Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0801-бак-2 курс - 3,5 новый вариант / Деловой иностранный язык / Ред. Матюшина Е.А., Четкарева У.В. Деловая к2.doc
Скачиваний:
69
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
755.2 Кб
Скачать

5.3. Заказы и контракты

viz –а именно, то есть

documents against payment – документы против платежа

shipping documents – отгрузочные документы

a sight draft – тратта с немедленной оплатой

a substitute – замена

to appreciate – оценить

acknowledgement – признание; подтверждение

sincerely – искренне

to authorize – уполномочивать, поручать

authorized – уполномоченный (подписать заказ)

quantity – количество

quantity discount – скидка за количество

item description – описание (наименование) товара

cat.= catalogue – каталог

v-neck – пуловер

roll neck – свитер

subject to… – подлежит (чему-либо)

disc.= discount – скидка

Pymt.= payment – платеж

D/P = delivery against payment – поставка против оплаты

Del.= delivery – поставка

hereinafter – далее в данном документе

joint venture – совместное предприятие

to refer – ссылаться

referring to… – ссылаться на

reference – ссылка

to conclude a contract – заключить контракт

subject of the contract – предмет контракта

syn.: object of the contract

according to… – как указано в…

description of goods – наименование товара

integral – неотъемлемый

to be considered an integral part – считаться неотъемлемой частью

value – стоимость

the total value – общая стоимость

warehouse – склад

freight – фрахт

insurance – страхование

delivery – поставка

time of delivery – срок поставки

terms of delivery – условия поставки

to determine – определять

to indicate – указывать

air waybill – авианакладная

to issue – выписывать, выдавать, выпускать

lot – партия

partial – частичный

partial shipment – частичная отгрузка

to conform – соответствовать

sample – образец

packing – упаковка

to pack – упаковывать

marking – маркировка

to mark – маркировать

in accordance with… – в соответствии с …

rule – правило

to provide – обеспечивать

safety – безопасность

full safety – полная безопасность

storage – хранение

to store – хранить, складировать

notification – уведомление

to notify – уведомлять

to be obliged to do smth. – быть обязанным сделать что-либо

to transfer – перевести

transfer – перевод

to make a transfer – сделать перевод

account – счет

to smb’s account – на ч.-л. счет

for smb’s account – за ч.-л. счет

balance – остаток

receipt – получение, квитанция

insurance policy – страховой полис

packing list – упаковочный лист

acceptance report – акт приемки

to accept – принимать

arbitration – арбитраж

dispute – спор

to arise (arose, arisen) – возникать

a dispute arose out of smth. – спор возник из-за чего-либо

to settle – урегулировать

settlement – урегулирование

in settlement of – для урегулирования

amicable – дружеский

in an amicable way – дружеским путем

amicably – дружески

resource – обращение

without resource to smb. – без обращения в …

court – суд

law – закон

court of law – суд

party – сторона (контракта)

to refer – передать

to refer a matter to arbitration – передать дело в суд

award – награда

arbitration award – решение арбитража

binding – обязательный

legal – юридический

signature – подпись

5.4. Исполнение контрактов

to refer to smth. – ссылаться на что-либо

to advise – сообщать

to programme for – запланировать

completion – завершение, окончание

to pay particular attention to smth. – уделять особое внимание чему-либо

to ensure – обеспечивать

dispatch – отправка, отсылка

financial year – финансовый год

to complete – завершить, заканчивать

exception – исключение

to note – принимать к сведению

dissatisfaction – неудовлетворенность

supply – поставка

to be in arrears – иметь задолженность, отставать

to specify – обусловливать, оговаривать

to recall – вспоминать, припоминать

promise – обещание

to be based on smth. – основываться на чем-либо

totally – абсолютно, совершенно, полностью

incorrect – неправильный

assessment – оценка

supplier – поставщик

capability – возможность

investigation – исследование, изучение

to carry out – проводить

to ascertain – устанавливать

per week – в неделю

to revise – пересматривать

delivery rate – норма поставки

sufficient – достаточный

to maintain – поддерживать, сохранять; удерживать, держать под

контролем

production programme – производственная программа

to anticipate – ожидать, предвидеть

outstanding – невыполненный, непоставленный

unit – единица, позиция

to revert to smth. – возвращаться к чему-либо

follow-up – последующий