- •Государственный комитет рыбного хозяйства украины
- •Введение
- •Unit I marine power plant automation
- •Control systems
- •Engine control room
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Across, at, by, during, for, from, of, on, out, throughout, with
- •IV. Translate the following functional specification:
- •1St letter
- •2Nd letter etc.
- •V. Translate into English in written:
- •VII. Answer the following questions:
- •Автоматика
- •Unit II seafarers’ employment
- •Contract of employment
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Translate the words and words combination in the brackets.
- •V. Answer the following questions:
- •VI. Translate from Russian into English:
- •VII. Fill in the application form
- •Unit III fire fighting and safety in machinery spaces
- •1. What is fire?
- •1) Solid fires
- •2) Liquid fires
- •3) Electrical fires
- •4) Chemical fires
- •2. Machinery space fires
- •The Dangers of Machinery Spaces
- •The Causes of Machinery Space Fires
- •Fire Prevention in Machinery Spaces
- •Maintenance
- •Firefighting in Machinery Spaces
- •I solate it
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •Fire Safety Plans
- •Exercise Translate into English:
- •Vocabulary
- •Unit IV emergency procedures, musters and drills
- •1. Types of drills
- •1.1. Fire drills general
- •1.2. Man overboard drills
- •1. 3. Abandon ship drills
- •Muster list and emergency instructions
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •VI. Translate from Russian into English:
- •Unit V survival craft and rescue boats
- •Lifeboats
- •Life rafts
- •Liferaft
- •Rescue boats
- •Aboard the survival craft
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •Unit VI personal life-saving appliances
- •Lifejackets
- •Immersion suits
- •Anti-exposure suits
- •Lifebuoys
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. After, at, by, during, for, in, on, to, with, within, without.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •VI. Translate the following word combinations.
- •Unit VII medical emergencies
- •Introduction
- •Immediate Reaction on Finding a Casualty
- •Summary of Emergency Response
- •First aid procedures
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Aboard, at, beyond, for, from, in, on, to
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •First aid procedures (Part II) Bleeding
- •Fractures
- •Frostbite
- •Hypothermia
- •Heart Attack
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Before, below, by, in, to, with
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Vocabulary
- •Regions of the Body – Части тела
- •Types of fractures
- •Unit VIII engine room documentation
- •Engine room log book
- •Night order book
- •Engine room bell book
- •Daily noon report
- •Instruction books, blueprints and diagrams
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Translate from Russian into English:
- •Appendices appendix 1 graphical symbols for fire control plans
- •Appendix 2
- •Imo symbols and safety signs
- •Appendix 3 Mechanical Symbols and Colour Scheme
- •Список использованной литературы
- •References
- •Содержание
Exercise Translate into English:
Кнопка — выключатель пожарной сигнализации
Секционный клапан для спринклера
Колокол пожарной тревоги
Ручной извещатель пожарной тревоги
Пульт управления пожарной сигнализацией
Сирена пожарной тревоги
Помещение. защищенное автоматически действующей пожарной сигна лизацией
Установка с порошком
Порошковый лафетный ствол
Пенный лафетный ствол
Установка для производства пены
Дистанционное управление пожарными насосами или аварийные выключатели
Пожарный пост
Трубопровод (канал) высокократной пены
Самозакрывающаяся противопожарная дверь класса А
Наружное закрытие для внешних вентиляционных входов и выходов
Пожарный извещатель открытого пламени (световой)
Главная вертикальная зона
Дымовой пожарный извещатель
Vocabulary
датчик пожарный flame detector
дверь door
~, водонепроницаемая watertight.
~, клинкетная sliding
~, противопожарная (огнестойкая) fire-proof
диэлектрические insulating
~ галоши ~ overshoes
~ перчатки gloves
живучесть survivability
каска (шлем) helmet
насос пожарный fire pump
огнеопасный inflammable
огнетушитель fire extinguisher
~, порошковый powder~
~, пенный foam
~ углекислотный 1) C02
2) carbon dioxide
опилки sawdust
огнестойкий, огнеупорный fireproof, fire-resistant
пена foam
~, высокократная high expansion
пеногенератор foam generator
пенообразователь foam generating liquid
песок sand
пожар fire
пожарная магистраль firemain
пожарный кран, гидрант fireplug
привод дистанционный remote control
прожектор searchlight
противогаз gas-helmet
противопожарный fire-fighting
ПСН inflatable liferaft
линь пусковой operating line
расписание пожарное fire bill
резервный 1) stand-by
2) reserve
сигнал тревоги alarm signal
сигнализация signaling alarm
система system
~ углекислотного тушения C02 extinguishing
спасательный rescue
станция пожаротушения fire extinguishing station
ствол пожарный
~, лафетный monitor
~, ручной hose nozzle
топор пожарный fire axe
тревога alarm
~, пожарная fire alarm
шланг пожарный fire hose
Unit IV emergency procedures, musters and drills
Text A
Safety training is an important part of every seafarer's life. The safety of those on board relies upon each crew member following safe codes of practice and procedures. It is important that drills are carried out regularly and effectively. In an emergency situation, the lives of those on board will depend upon crew members knowing the safety procedure to be followed and how to implement it effectively and quickly.
It is important that drills are carried out safely, regularly and are regarded as a serious matter. In an emergency situation, the lives of other people may be in the hands of any of the crew members. Ship drills should be planned, organized and performed so that the recognized risks are minimized and in accordance with relevant shipboard requirements of occupational safety and health. Drills provide an opportunity to verify that the life-saving system is working and that all associated equipment is in place and in good working order, ready for use.
Each emergency situation is unique. During an emergency a number of incidents could arise. For example there could be a fire on board. Dealing with a fire is complicated by the fact that there are many types of fires, each one having a certain method of control. By varying the type of fire and its location during a drill, the knowledge of the fire fighting teams in how to deal with a certain fire may be increased. A situation may arise where the ship's crew and any passengers may have to abandon ship. These procedures are also complex and can be dangerous if not carried out in the correct manner. Launching a lifeboat could be necessary in any place at any time, in rough weather conditions, freezing temperatures and even when the ship is on fire or sinking. By giving crew members information and experience in handling lifeboat equipment, and by testing these skills during a drill, greater understanding of the emergency procedures can be achieved which may save peoples lives.
Safe working procedures and drills are essential to ensure the safety of the vessel, crew and passengers.
Crew training is an important component of drills. As a supplement to initial shore side training, on board training will familiarize crew members with the ship systems and the associated procedures for use, operation and drills.
Experience has shown that holding frequent drills furthers the goals of making the crew familiar with the life-saving systems on board their ships and increasing their confidence that the systems will work and will be effective in an emergency. Drills give the crew opportunity to gain experience in the use of the safety equipment and in co-operation. The ability to cope with an emergency and handle the situation, if the ship needs to be abandoned, needs to be well rehearsed. However, frequent crew changes sometimes make it difficult to assure that all on board have had the opportunity to participate in drills if only the minimum required drills are conducted. Therefore, consideration needs to be given to scheduling drills as necessary to ensure all on board have an early opportunity to become familiar with the systems on board.
Text B