- •Державний вищий навчальний заклад
- •Передмова
- •1 Методичні рекомендації щодо організації роботи з матеріалами посібника
- •2 Робота з текстом.
- •1. Der erste Eindruck
- •2. Die Thematik
- •2. Die Art der Darstellung
- •4. Sprachform – Klang, Rhythmus, Aufbau
- •5. Zusammenfassung der Interpretation
- •Лесной царь
- •3 У світі німецької поезії
- •In meiner Mutter Garten
- •Божественное
- •Миньона
- •Заключний монолог Фауста
- •Лорелея
- •47. Wenn ich an deinem Hause..
- •48. Es stehen unbeweglich...
- •49. Ich wollt’, meine Schmerzen ergössen sich
- •50. Das Fischermädchen
- •59. Deutschland, ein Wintermärchen
- •60. Vorfrühling
- •61. Die beiden
- •62. Hälfte des Lebens
- •63. Frühlingslied
- •64. Die Mainacht
- •65. Wieso Warum?
- •66. Der Februar
- •67. Unter Sternen
- •68. Anatomie
- •70. Säerspruch
- •71. Zwei Segel
- •72. Venedig
- •73. Ecce homo
- •75. Herbst
- •76. Herbsttag
- •77. Herbstlied
- •78. Der Handschuh
- •Перчатка
- •79. Hoffnung
- •Надежда
- •80. Das Mädchen aus der Fremde
- •81. Der Taucher
- •82. Jägerliedchen
- •Песня стрелка
- •Охотничья песня
- •83. Die Stadt
- •84. Meeresstrand
- •85. Rondel
- •86. Sommer
- •87. Das Ideal
- •88. Empfindungswörter
- •4 Вірші як автентичний матеріал для ілюстрації граматичного матеріалу
- •89. Hartnäckig weiter fließt die Zeit, die Zukunft wird Vergangenheit
- •97. Starke und schwache Verben
- •98. Partizip perfekt
- •99. Unbestimmte zahlwörter
- •100. Erziehung
- •101. Alltag
- •102. Für sorge
- •109. Personalpronomina Umgangsformen
- •Volker Erhardt
- •111. Fragendes fürwort
- •Література
- •Додаток а Послідовний перелік віршів на cd.
- •Додаток б Розподіл віршів за рівнями навчання
- •Розподіл віршів за розмовною тематикою
- •Розподіл віршів за граматичними темами
- •Додаток в Mögliche Aufgaben
- •Навчальне видання
Державний вищий навчальний заклад
«ЗАПОРІЗЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»
МІНІСТЕРСТВА ОСВІТІ І НАУКИ УКРАЇНИ
НІМЕЦЬКА МОВА ЯК ДРУГА ІНОЗЕМНА
DEUTSCH DURCH GEDICHTE
Навчальний посібник
для формування у студентів 1-5 курсів
комунікативної компетенції на базі автентичного віршованого матеріалу
Затверджено
Вченою радою ЗНУ
протокол № від 2009
Запоріжжя 2009
До змісту навчального посібника включено 111 поетичних текстів відомих представників німецької поезії XVI-XX століть.
Відібрані тексти згруповані у три розділи відповідно до мети їх використання. Поетичні тексти мають звуковий супровід у виконанні носіїв мови.
Матеріал даного посібника адресується студентам, які вивчають німецьку мову як другу іноземну, та студентам-практикантам. В залежності від практичної потреби він може бути використаний студентами, які вивчають німецьку мову як основну, вчителями і учнями середніх шкіл. Посібник призначається з метою формування у студентів соціокультурної, мовної та мовленнєвої компетенцій.
ЗМІСТ
Передмова...............................................................................................4
1 Методичні рекомендації щодо організації роботи з матеріалами посібника………………………………………………………………6
2 Вірші як автентичний матеріал для формування соціокультурної та комунікативної компетенції студентів………………....................9
3 У світі німецької поезії…………....................................................21
4 Вірші як автентичний матеріал для ілюстрації граматичного матеріалу...............................................................................................78
Література.............................................................................................89
Додаток А…………………………………………………………….90
Додаток Б……………………………………………………………..93
Додаток В…………………………………………………………….95
Передмова
Успішне навчання іноземної мови в значній мірі залежить від змісту навчання (на якому матеріалі проводиться навчання) і від прийомів і методів навчання (яким чином організується робота по оволодінню комунікативними навичками на базі матеріалу). Саме зазначені фактори суттєво впливають і обумовлюють результативність проведеної багатокомплексної роботи викладача і студента. Особливу зацікавленість у студентів викликає робота з автентичними текстами (друкованими і звуковими), із аудіо та відеоматеріалами.
Одним із актуальних сучасних завдань підготовки майбутніх фахівців до практичної педагогічної діяльності є їх залучення до ознайомлення з культурою країни, мова якої вивчається, до активного засвоєння культурологічних знань. Ефективним напрямком зазначеної вимоги є постійне використання у навчальній і позанавчальній діяльності автентичних матеріалів, тобто матеріалів, запозичених із комунікативної практики носіїв мови. До них відносяться: літературні, фольклорні, образотворчі музичні добутки, предмети реальної дійсності та інше.
Викладачі вищих навчальних закладів добре розуміють важливість використання автентичного матеріалу в процесі навчання іноземної мови з метою формування соціокультурної та комунікативної компетенції. Характер і зміст автентичного матеріалу для використання у навчальному процесі залежать від мети навчання і рівня володіння іноземною мовою.
Соціокультурний і комунікативний підхід до вивчення іноземної мови впливає на більш широке використання автентичного матеріалу вже з перших років вивчення іноземної мови. Як свідчить практика і багаторічні публікації у методичних виданнях, ефективним є використання автентичних пісень, віршів, римовок та лічилок. Їх використання сприяє успішній реалізації навчальної мети, оскільки автентичний матеріал є засобом більш міцного засвоєння лексичного, граматичного матеріалу, він сприяє удосконаленню навичок іншомовної вимови.
Зважаючи на вищезазначене, з одного боку, і на те, що у змісті вітчизняних підручників і посібників бракує пісень, віршів, римовок, а їх пошук ускладнює роботу викладача – автори уклали збірку, адресуючи її студенту – майбутньому вчителю німецької мови, з наступним побажанням: вивчи сам і навчи школярів.
До змісту навчального посібника включено 111 поетичних текстів відомих представників німецької поезії XVI-XX століть.
Відібрані тексти згруповані у три розділи відповідно до мети їх використання. Поетичні тексти мають звуковий супровід у виконанні носіїв мови.
Матеріал даного посібника адресується студентам різних ступенів навчання, які вивчають німецьку мову як другу іноземну, (див. Додаток Б) та студентам-практикантам. У залежності від практичної потреби він може бути використаний студентами, які вивчають німецьку мову як основну, вчителями і учнями середніх шкіл. Матеріал може бути запропонований як для індивідуальної так і для самостійної роботи.
Посібник складається з матеріалів, які можна використати при вивченні німецької мови в школі, що дасть вчителю, студенту-практиканту можливість збільшити інтерес учнів до вивчення мови, зробити уроки цікавішими і сприятиме розвитку фонетичних, лексичних та граматичних навичок. Рекомендується включати матеріал збірки до фонетичної зарядки. Додатком слугує також CD-диск з віршами.