- •Рабочая программа дисциплины «Практический курс иностранного языка»
- •40.03.01 Юриспруденция
- •Содержание рабочей программы
- •1. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине «Практический курс иностранного языка»
- •1.1. Цели и задачи освоения дисциплины
- •1.2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Практический курс иностранного языка»
- •2. Место дисциплины в структуре ооп бакалавриата
- •3. Объём дисциплины «Практический курс иностранного языка» и виды учебной работы
- •4. Содержание дисциплины «Практический курс иностранного языка»
- •Языковая компетенция (включая компенсаторную)
- •5.Учебно-методическое обеспечение дисциплины «Практический курс иностранного языка»
- •Список рекомендуемой литературы
- •5.3. Образовательные технологии
- •6. Фонд оценочных средств для проведения итоговой аттестации
- •6.1. Перечень компетенций, сформированных в результате освоения материала
- •I. Прочитайте вслух слова, соблюдая правила чтения.
- •Критерии оценивания чтения
- •Критерии оценивания аудирования
- •Критерии оценивания письменных работ
- •Технологическая карта
- •1 Семестр
- •Контрольная работа (20 баллов)
- •Самостоятельная работа (40 баллов)
- •Технологическая карта
- •1 Семестр
- •Контрольная работа (20 баллов)
- •Самостоятельная работа (40 баллов)
- •6.3 Типовые контрольные задания
- •1 Семестр
- •Образец фрагмента контрольной работы по английскому языку
- •Образец фрагмента контрольной работы по немецкому языку
- •Образец фрагмента контрольной работы по английскому языку
- •Образец фрагмента контрольной работы по немецкому языку
- •7. Информационное обеспечение дисциплины:
- •7.1. Перечень основной и дополнительной учебной литературы.
- •7.2 Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети Интернет
- •7.3 Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине
- •8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
- •Общие методические указания по изучению иностранных языков
- •Планирование и организация времени
- •Сценарий изучения дисциплины
- •Аудиторная работа
- •Самостоятельная (внеаудиторная) работа
- •Методические указания для студентов по подготовке к практическим занятиям по дисциплине «Практический курс иностранного языка»
- •Описание последовательности действий студентов
- •Внеаудиторное чтение как один из вариантов текущей домашней или семестровой самостоятельной работы
- •Нормы и правила приёма внеаудиторного чтения
- •Образец работы с текстом на английском языке
- •Vocabulary
- •Образец работы с текстом на немецком языке
- •Lektion 19 Der Kampf gegen die Verpackungsflut
- •Verpackungverordnung
- •Подготовка к тестам, контрольным работам, зачету
- •9. Материально-техническая база, необходимая для осуществления образовательного процесса по дисциплине «Практический курс иностранного языка»
1.2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Практический курс иностранного языка»
Процесс изучения дисциплины «Практический курс иностранного языка» основан на коммуникативных компетенциях, сформированных на предыдущей ступени обучения (общее образование), и направлен на формирование следующей компетенции:
способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-5);
В результате изучения базовой части цикла студент должен:
знать:лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера (для иностранного языка);
уметь:использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;
владеть:навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении на иностранном языке; навыками извлечения необходимой информации из оригинального текста на иностранном языке по проблемам экономики и бизнеса.
Иноязычная коммуникативная компетенция включает языковую, речевую, социокультурную и компенсаторную компетенции.
По окончании курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе обучающиеся должны уметь в рамках обозначенной проблематики общения:
в области аудирования:
воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;
в области чтения:
понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера; выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера;
в области говорения:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение;
в области письма:
заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять CurriculumVitae/Resumeи сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т.д.).
