Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta / Раздел II.Н.С.Болотнова.doc
Скачиваний:
150
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.01 Mб
Скачать

1.4. Текст как форма коммуникации

Существуют разные подходы к тексту: литературоведческий, линг­вистический, психолингвистический, коммуникативный и др. Они раз­личаются по тому, какие цели и задачи ставят исследователи и какие особенности текста (литературоведческие, лингвистические, экстралинг­вистические и др.) кладут в основу определения данного феномена. В ряде случаев можно говорить о комплексном подходе к тексту, наибо­лее плодотворном, с нашей точки зрения.

Как уже отмечалось, сторонники лингвистического подхода еще в 70— 80-е годы трактовали его либо узко как «последовательность языковых единиц любого порядка» [Борботько, 1976, с. 3], как «абстрактную еди­ницу языка наивысшего уровня» [Карабан, 1979], как «максимальную языковую единицу» [Колшанский, 1980,с. 20], либо широко — как реализацию языковой системы, языковых уровней и их единиц (ср.: [Купина, 1983, с. 19]), как произведение речи [Ахманова, 1966, с. 470; Кухаренко, 1979, с. 5; Одинцов, 1980, с. 87; Зарубина, 1981, с. 11] и т.д. В ряде определений в рамках лингвистического подхода к тексту дела­ется акцент на его системно-структурном характере (ср.: [.Лотман, 1970; Гиндин, 1972, с. 6; Кухаренко, 1979, с. 3] и др.).

110

111

Глава 1. Понятие о тексте

Сторонников психолингвистического подхода к тексту объединяет стремление определить данный феномен в деятельностном аспекте — с точки зрения его порождения и восприятия. При этом также учитывается системно-структурный характер текста. В одних определениях в рам­ках данного подхода делается акцент на процессе восприятия текста [Лекомцев, 1976, с. 446 и др.], в других усилен аспект его порождения [Апухтин, 1977, с. 6 и др.]. В последние годы разрабатывается интегра-тивный психолингвистический подход к пониманию текста, способный «дать объяснение базовым процессам понимания текста «наивным» чи­тателем, в принципе обеспечивающим саму возможность разгадки ре­ципиентом текста того, что заложено в текст автором» [Залевская, 2003, с. 94].

Представление о тексте как «форме коммуникации» находит отра­жение в исследованиях, авторы которых конкретизируют данный объект с точки зрения деятельности коммуникантов. При этом коммуникатив­ный подход к тексту формируется на основе теории речевой деятельнос­ти, т.е. психолингвистического подхода (ср., напр., трактовку текста в работах: [Копыленко, 1975, с. 11; Сорокин, 1985, с. 8 и др.]).

В 80—90-е годы наибольшую определенность коммуникативный подход к тексту получил в трудах Е.В. Сидорова (1986,1987), И.И. Ков-туновой (1986) и О.Л. Каменской (1990). К монографическим исследо­ваниям 90-х годов, отражающим новые тенденции в стилистике текста, можно отнести работы: [Болотнова, 1992, 1994; Баранов, 1993; Лапп, 1993; Чернухина, 1993; Штайн, 1996; Кузьмина, 1999; Казарин,1999; Баженова, 2000; Фатеева, 2000] и др. Значительным событием в отече­ственной стилистике стал выход коллективной монографии по стилис­тике научного текста «Очерки истории научного стиля русского лите­ратурного языка» XVIII—XX вв. в 2 т. (Пермь, 1994—1998), изданной в Пермском государственном университете под редакцией М.Н. Кожиной. Во всех названных исследованиях текст рассматривается как целое ре­чевое произведение.

В разработке коммуникативного подхода к тексту в узком смысле, на уровне его тема-рематического развертывания, большую роль сыграли труды по лингвистике текста О.И. Москальской (1981), И.Р. Гальпери­на (1981), З.Я. Тураевой (1988) и синтаксису текста Г.А. Золотовой (1979; 1982), С.Г. Ильенко (1985; 1989), Е.А. Реферовской (1983) и др. О разработке коммуникативного подхода к тексту в рамках грамматики текста и роли трудов Г.А. Золотовой, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидоровой «Коммуникативная грамматика русского языка» (М., 1998) и Б.М. Гас-парова «Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования» (М., 1996) интересные размышления содержатся в книге М.Я. Дымаре -кого [2002, с. 9-23].

из

Соседние файлы в папке bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta