Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta / Раздел II.Н.С.Болотнова.doc
Скачиваний:
150
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.01 Mб
Скачать

Глава 1. Понятие о тексте

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

  • Какое место среди разных подходов к тексту занимает культурологи­ ческий?

  • Докажите, что текст может быть рассмотрен как единица культуры.

  • Какие особенности культуры характерны для текста?

  • Кто из ученых внес вклад в разработку культурологического подхода к тексту?

  • В чем суть герменевтического подхода к пониманию культуры?

  • Что объединяет лингвокультурологию и текстоведение? В чем их раз­ личие?

  • В чем проявляется своеобразие художественного текста как едини­ цы культуры?

  • Что такое «культурная память» текста (Ю.М. Лотман)?

1.6. Текст как средство обучения

В связи с разработкой новых подходов к преподаванию русского языка, включая текстоориентированный, необходимо рассмотреть текст как средство обучения, позволяющее эффективно осуществлять обра­зовательную деятельность. Под образовательной деятельностью пони­мается деятельность учителя и ученика, преподавателя и студента, на­правленная на передачу (учителем, преподавателем) и усвоение (уча­щимся, студентом) специальных знаний по предмету, ограниченных учебной программой. Это деятельность, нацеленная на формирование у учащихся и студентов важнейших специальных навыков и умений, вклю­чая коммуникативные и речевые, предусмотренные Государственным образовательным стандартом. Иными словами, это «педагогический про­цесс, в ходе которого учащиеся под руководством учителя овладевают знаниями, умениями, навыками по русскому языку, формируется их мировоззрение, их личностные черты, осуществляется развитие учащих­ся» [Львов, 1997, с. 134].

Русский язык является не только объектом изучения, но и средством обучения. Сообщение знаний, наставлений, побуждение в процессе обу­чения происходит на основе текстовой деятельности. Объяснение ново­го материала, закрепление его, контроль за усвоением и повторение прой­денного, а также воспитание учащихся на уроке и во внеурочное время осуществляется через тексты разных жанров и стилей. Все они связаны с педагогической риторикой. Ее можно определить как искусство рече­вого общения в сфере обучения и воспитания, позволяющее эффектив­но решать образовательные и воспитательные задачи в различных ситу­ациях педагогического общения. Педагогическая риторика в некоторых жанровых проявлениях пересекается с академической риторикой (лек­ция, диспут, беседа), обиходно-деловой (сообщение, объявление, похва-

Раздел II. Основы теории текста

120

однородность» художественного текста, наличие многообразных кодов, позволяющих ему быть «информационным генератором» [Лотман, 1997, с. 205].

Комплексный филологический анализ текста, столь актуальный в современном гуманитарном знании и образовании, нацелен прежде всего на выявление культурологической сущности текста. В связи с этим осо­бую роль приобретает обучение не только текстообразующей, но и ин­терпретационной деятельности. Именно она дает возможность понять не только эстетический смысл произведения, но и его культурологичес­кую значимость, приобщиться к культурному тезаурусу, воплощенно­му в тексте и «стоящему» за ним, т.е. к «культурной памяти» текста (о методике обучения интерпретационной деятельности см., например: [Болотнова, 2002]).

Таким образом, филологический анализ художественного текста позволяет рассмотреть его как единицу культуры, приобщиться к худо­жественному миру автора, вступая в «диалог культур» и эпох.

Подведем итоги:

  • Текст несет на себе печать культуры определенного этапа в истории общества.

  • Текст и культуру объединяют: антропоцентричность, диалогичес­ кий характер, деятельностная сущность, знаковость, символичность, функциональная общность, нормативность, идейность, целостность.

  • Герменевтический подход к пониманию и определению культуры предполагает ее трактовку как совокупности текстов и механизма, создающего их.

  • Лингвокультурологию и текстоведение объединяет общая антропо­ центрическая и коммуникативная направленность, междисципли­ нарный характер, связь с культурой, изучение в тексте диалектики нового и традиционного. Различие касается целей в изучении тек­ ста и аспектов в его рассмотрении.

  • Художественный текст как результат первичной коммуникативной деятельности автора отражает многоаспектную связь с националь­ ной культурой: на речевом уровне, на уровне литературных тради­ ций, эстетического опыта автора и читателя и т.д.

  • Вступая в диалог с текстом в процессе вторичной коммуникатив­ ной деятельности, читатель приобщается к культуре (Л.Н. Мурзин).

  • К особенностям художественного текста как единицы культуры от­ носятся: его принадлежность к «вторично моделирующим систе­ мам», «семиотическая неоднородность», наличие многообразных кодов (Ю.М. Лотман).

123

Соседние файлы в папке bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta