- •Стаття 6. Заявка
- •Стаття 6
- •Стаття 7
- •Стаття 8
- •Стаття 9
- •10(1), Якщо відомство не повідомляє заявника, власника або іншу
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Стаття 17
- •Стаття 18
- •Стаття 19
- •Стаття 20
- •Стаття 21
- •Стаття 22
- •Стаття 23
- •6(1) Не застосовуються до будь-якої вимоги щодо єдності винаходу,
- •Стаття 24
- •Стаття 25
- •20(1), Офіційна мова або одна з офіційних мов якої є мовою, про
- •4(1), Залежно від того, який з них закінчується раніше;
- •Правило 3
- •2(6)(I), зазначив:
- •6(3) Договірна Сторона може вимагати переклад назв, формули і
- •Правило 4
- •2(5)(B), якщо попередня заявка або раніше подана заявка була
- •Правило 7
- •Правило 8
- •895_001 ) Стосовно повідомлень, поданих в електронній формі або
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •14(1)(C) Асамблея приймає кожною мовою, згаданою у статті 25(1),
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •Статья 25
- •3) [Преимущество аутентичных текстов]
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 7
- •Правило 8
- •2) [Сообщения, представленные в электронной форме или
- •3) [Копии сообщений на бумаге, представленные в электронной
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •Правило 21
Стаття 12
Відновлення прав після встановлення відомством
факту вжиття належних заходів або ненавмисності
(1) [Прохання] Договірна Сторона передбачає, що у разі
недотримання заявником або власником терміну для вчинення дії у
ході процедури у відомстві, якщо це недотримання безпосередньо
спричиняє втрату прав щодо заявки або патенту, відомство відновлює
права заявника або власника щодо цієї заявки або патенту, якщо:
(i) прохання про це подано у відомство відповідно до вимог,
встановлених Інструкцією;
(ii) прохання подано і всі вимоги, щодо яких застосовується
термін для вчинення згаданої дії, виконані протягом терміну,
встановленого Інструкцією;
(iii) у проханні наведені причини недотримання терміну; і
(iv) відомство вважає, що недотримання терміну відбулося
незважаючи на вжиття належних за таких обставин заходів або, на
вибір Договірної Сторони, що будь-яка затримка була ненавмисною.
(2) [Винятки] Від жодної Договірної Сторони не вимагається
передбачати можливість відновлення прав відповідно до пункту (1)
щодо винятків, визначених Інструкцією.
(3) [Збори] Договірна Сторона може вимагати сплати збору щодо
прохання відповідно до пункту (1).
(4) [Докази] Договірна Сторона може вимагати, щоб заява або
інші докази на підтвердження причин, згаданих у пункті (1)(iii),
були подані у відомство протягом терміну, визначеного відомством.
(5) [Можливість надати зауваження у разі передбачуваної
відмови] Прохання відповідно до пункту (1) не може бути цілком або
частково відхилене без надання можливості стороні, що його подала,
протягом розумного періоду часу представити зауваження у зв'язку з
передбачуваною відмовою.
Стаття 13
Виправлення або доповнення заяви про пріоритет;
відновлення права пріоритету
(1) [Виправлення або доповнення заяви про пріоритет] Якщо
інше не передбачено в Інструкції, Договірна Сторона надає
можливість виправлення або доповнення заяви про пріоритет щодо
заявки ("наступна заявка"), якщо:
(i) прохання про це подано у відомство відповідно до вимог,
встановлених Інструкцією;
(ii) прохання подано протягом терміну, встановленого
Інструкцією; і
(iii) дата подання наступної заявки є не пізнішою за дату
закінчення строку пріоритету, що обчислюється від дати подання
самої ранньої заявки, пріоритет якої заявляється.
(2) [Відстрочене подання наступної заявки] Беручи до уваги
положення статті 15, Договірна Сторона передбачає, що у разі, якщо
датою подання заявки ("наступної заявки"), в якій заявляється або
міг би бути заявлений пріоритет попередньої заявки, є дата, яка є
пізнішою за дату закінчення строку пріоритету, але знаходиться в
межах терміну, встановленого Інструкцією, відомство відновлює
право пріоритету, якщо:
(i) прохання про це подано у відомство відповідно до вимог,
встановлених Інструкцією;
(ii) прохання подано протягом терміну, встановленого
Інструкцією;
(iii) у проханні наведені причини недотримання строку
пріоритету; та
(iv) відомство вважає, що неподання наступної заявки протягом
строку пріоритету відбулося незважаючи на вжиття належних за таких
обставин заходів або, на вибір Договірної Сторони, було
ненавмисним.
(3) [Ненадання копії попередньої заявки] Договірна Сторона
передбачає, що якщо копія попередньої заявки, необхідна відповідно
до статті 6(5), не подана у відомство протягом терміну,
встановленого Інструкцією згідно зі статтею 6, відомство відновлює
право пріоритету, якщо:
(i) прохання про це подано у відомство відповідно до вимог,
встановлених Інструкцією; і
(ii) прохання подано протягом терміну, передбаченого в
Інструкції для подання копії попередньої заявки відповідно до
статті 6(5);
(iii) відомство з'ясовує, що прохання про надання копії
подане у відомство, до якого була подана попередня заявка,
протягом терміну, встановленого Інструкцією.
(4) [Збори] Договірна Сторона може вимагати сплати збору
стосовно прохання відповідно до пунктів (1)-(3).
(5) [Докази] Договірна Сторона може вимагати надання у
відомство протягом встановленого ним терміну будь-якої заяви або
інших доказів на підтвердження причин, згаданих у пункті (2)(iii).
(6) [Можливість надати зауваження у разі передбачуваної
відмови] Прохання відповідно до пунктів (1)-(3) не може бути
цілком або частково відхилене без надання особі, що його подає,
можливості протягом розумного періоду часу представити зауваження
у зв'язку з передбачуваною відмовою.