- •Стаття 6. Заявка
- •Стаття 6
- •Стаття 7
- •Стаття 8
- •Стаття 9
- •10(1), Якщо відомство не повідомляє заявника, власника або іншу
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Стаття 17
- •Стаття 18
- •Стаття 19
- •Стаття 20
- •Стаття 21
- •Стаття 22
- •Стаття 23
- •6(1) Не застосовуються до будь-якої вимоги щодо єдності винаходу,
- •Стаття 24
- •Стаття 25
- •20(1), Офіційна мова або одна з офіційних мов якої є мовою, про
- •4(1), Залежно від того, який з них закінчується раніше;
- •Правило 3
- •2(6)(I), зазначив:
- •6(3) Договірна Сторона може вимагати переклад назв, формули і
- •Правило 4
- •2(5)(B), якщо попередня заявка або раніше подана заявка була
- •Правило 7
- •Правило 8
- •895_001 ) Стосовно повідомлень, поданих в електронній формі або
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •14(1)(C) Асамблея приймає кожною мовою, згаданою у статті 25(1),
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •Статья 25
- •3) [Преимущество аутентичных текстов]
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 7
- •Правило 8
- •2) [Сообщения, представленные в электронной форме или
- •3) [Копии сообщений на бумаге, представленные в электронной
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •Правило 21
4(1), Залежно від того, який з них закінчується раніше;
(iii) якщо попередня заявка складена іншою мовою, ніж
прийнята відомством, переклад попередньої заявки був поданий
протягом терміну, що застосовується відповідно до пункту (3);
(iv) відсутня частина опису або відсутнє креслення містились
у повному обсязі у попередній заявці;
(v) на дату, коли відомство вперше одержало один або декілька
елементів, згаданих у статті 5(1)(a), заявка містила зазначення
того, що зміст попередньої заявки був включений до заявки шляхом
посилання;
(vi) протягом терміну, що застосовується відповідно до пункту
(3), були надані відомості щодо того, чи міститься у попередній
заявці або у перекладі, згаданому в підпункті (iii), відсутня
частина опису або відсутнє креслення.
(5) [Вимоги згідно зі статтею 5(7)(a)] (a) У посиланні на
раніше подану заявку, згадану в статті 5(7)(a), зазначається, що
для цілей встановлення дати подання опис заявки і будь-які
креслення замінені посиланням на раніше подану заявку. У посиланні
також зазначається номер цієї заявки і відомство, до якого ця
заявка була подана. Договірна Сторона може вимагати, щоб у
посиланні також зазначалася дата подання раніше поданої заявки.
(b) З урахуванням правила 4(3) Договірна Сторона може
вимагати, щоб:
(i) копія раніше поданої заявки і, якщо раніше подана заявка
викладена іншою мовою, ніж прийняті відомством, переклад цієї
раніше поданої заявки був наданий у відомство протягом терміну, що
становить не менше двох місяців від дати, коли відомство одержало
заявку, що містить посилання, згадане в статті 5(7)(a);
(ii) завірена копія раніше поданої заявки була надана у
відомство протягом терміну, що становить не менше чотирьох місяців
від дати одержання заявки, що містить посилання, згадане у статті
5(7)(a).
(c) Договірна Сторона може вимагати, щоб посилання, згадане у
статті 5(7)(a), було посиланням на раніше подану заявку,
представлену заявником, його правопопередником або
правонаступником.
(6) [Винятки відповідно до статті 5(8)(ii)] Видами заявок,
згаданих у статті 5(8)(ii), є:
(i) виділені заявки;
(ii) заявки щодо продовження або часткового продовження
попередньої заявки;
(iii) заявки, подані новими заявниками, які, як установлено,
мають право на винахід, що міститься у попередній заявці.
Правило 3
Детальні положення щодо заявки
згідно зі статтею 6(1), (2) і (3)
(1) [Додаткові вимоги згідно зі статтею 6(1)(iii)] (a)
Договірна Сторона може вимагати, щоб заявник, який бажає, щоб
заявка розглядалася як виділена заявка відповідно до правила
2(6)(I), зазначив:
(i) що він бажає, щоб заявка розглядалася в якості такої;
(ii) номер і дату подання заявки, з якої заявка виділена.
(b) Договірна Сторона може вимагати, щоб заявник, який бажає,
щоб заявка розглядалася як заявка відповідно до правила 2(6)(iii),
зазначив:
(i) що він бажає, щоб заявка розглядалася в якості такої;
(ii) номер і дату подання попередньої заявки.
(2) [Бланк заяви згідно зі статтею 6(2)(b)] Договірна Сторона
допускає представлення змісту, згаданого у статті 6(2)(a):
(i) на бланку заяви, якщо цей бланк заяви відповідає бланку
заяви згідно з Договором про патентну кооперацію ( 895_001 ) з
будь-якими змінами відповідно до правила 20(2);
(ii) на бланку заяви згідно з Договором про патентну
кооперацію ( 895_001 ), якщо до цього бланка заяви додається
інформація про те, що заявник бажає, щоб заявка розглядалася як
національна або регіональна заявка. У цьому разі вважається, що
бланк заяви включає зміни, згадані в підпункті (i);
(iii) на бланку заяви згідно з Договором про патентну
кооперацію ( 895_001 ), що містить інформацію про те, що заявник
бажає, щоб заявка розглядалася як національна або регіональна
заявка, якщо такий бланк заяви наявний згідно з Договором про
патентну кооперацію.
(3) [Вимога відповідно до статті 6(3)] Відповідно до статті