- •Стаття 6. Заявка
- •Стаття 6
- •Стаття 7
- •Стаття 8
- •Стаття 9
- •10(1), Якщо відомство не повідомляє заявника, власника або іншу
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Стаття 17
- •Стаття 18
- •Стаття 19
- •Стаття 20
- •Стаття 21
- •Стаття 22
- •Стаття 23
- •6(1) Не застосовуються до будь-якої вимоги щодо єдності винаходу,
- •Стаття 24
- •Стаття 25
- •20(1), Офіційна мова або одна з офіційних мов якої є мовою, про
- •4(1), Залежно від того, який з них закінчується раніше;
- •Правило 3
- •2(6)(I), зазначив:
- •6(3) Договірна Сторона може вимагати переклад назв, формули і
- •Правило 4
- •2(5)(B), якщо попередня заявка або раніше подана заявка була
- •Правило 7
- •Правило 8
- •895_001 ) Стосовно повідомлень, поданих в електронній формі або
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •14(1)(C) Асамблея приймає кожною мовою, згаданою у статті 25(1),
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •Статья 25
- •3) [Преимущество аутентичных текстов]
- •Правило 3
- •Правило 4
- •Правило 7
- •Правило 8
- •2) [Сообщения, представленные в электронной форме или
- •3) [Копии сообщений на бумаге, представленные в электронной
- •Правило 9
- •Правило 10
- •Правило 11
- •Правило 12
- •Правило 13
- •Правило 14
- •Правило 15
- •Правило 16
- •Правило 17
- •Правило 18
- •Правило 19
- •Правило 20
- •Правило 21
895_001 ) Стосовно повідомлень, поданих в електронній формі або
електронними засобами зв'язку цією мовою, відомство дозволяє
подання повідомлень в електронній формі або електронними засобами
зв'язку зазначеною мовою згідно з цими вимогами.
(b) Договірна Сторона, яка дозволяє подання повідомлень у її
відомство в електронній формі або електронними засобами зв'язку,
повідомляє Міжнародне бюро про вимоги згідно з її застосовним
законодавством, що стосуються такого подання. Будь-яке таке
повідомлення публікується Міжнародним бюро мовою, якою таке
повідомлення зроблено, і мовами, якими затверджені автентичні та
офіційні тексти Договору відповідно до статті 25.
(c) Якщо згідно з положеннями підпункту (a) Договірна Сторона
дозволяє подання повідомлень за допомогою телеграфу, телетайпа,
телефаксу або інших аналогічних засобів передачі, вона може
вимагати, щоб оригінал будь-якого документа, переданого такими
засобами, у супроводі листа, що ідентифікує таку попередню
передачу, був поданий на папері у відомство протягом терміну, який
становить не менше одного місяця від дати передачі.
(3) [Копії повідомлень, поданих на папері, що представляються
в електронній формі або електронними засобами зв'язку] (a) Якщо
Договірна Сторона дозволяє подання в електронній формі або
електронними засобами зв'язку копії повідомлення, поданого на
папері мовою, прийнятою відомством, та існують вимоги, що
застосовуються до цієї Договірної Сторони згідно з Договором про
патентну кооперацію ( 895_001 ) щодо представлення таких копій
повідомлень, відомство дозволяє подання копій повідомлень в
електронній формі або електронними засобами зв'язку згідно з цими
вимогами.
(b) Пункт (2)(b) застосовується mutatis mutandis до
представлених в електронній формі або електронними засобами
зв'язку копій повідомлень, поданих на папері.
Правило 9
Детальні положення щодо підпису згідно зі статтею 8(4)
(1) [Відомості, що супроводжують підпис] Договірна Сторона
може вимагати, щоб підпис фізичної особи, яка його поставила,
супроводжувався:
(i) літерним зазначенням прізвища, імені та по батькові
особи, або, на вибір цієї особи, імені або імен, звичайно
використовуваних зазначеною особою;
(ii) зазначенням посади, в рамках якої ця особа поставила
підпис, якщо назва такої посади не є очевидною з тексту
повідомлення.
(2) [Дата підпису] Договірна Сторона може вимагати, щоб
підпис супроводжувався зазначенням дати, коли він поставлений.
Якщо таке зазначення вимагається, але не представлено, датою
поставлення підпису вважається дата отримання відомством
повідомлення з підписом, або, якщо це дозволяє Договірна Сторона,
більш рання дата, ніж дата такого повідомлення.
(3) [Підпис повідомлення, що подається на папері] Якщо
повідомлення, адресоване відомству Договірної Сторони, подано на
папері і вимагається підпис, ця Договірна Сторона:
(i) з урахуванням підпункту (iii) приймає власноручний
підпис;
(ii) замість власноручного підпису може дозволяти
використання інших форм підпису, таких як відтиск або штемпель з
підписом, або використання печатки або маркірування зі штриховим
кодом;
(iii) може вимагати використання печатки замість
власноручного підпису, якщо фізична особа, яка підписує
повідомлення, є громадянином Договірної Сторони і має адресу на її
території, або якщо юридична особа, від імені якої підписується
повідомлення, заснована згідно з її законодавством і має місце
проживання або реально діюче промислове або торговельне
підприємство на її території.
(4) [Підпис на повідомленнях, поданих в електронній формі або
електронними засобами зв'язку, із графічним зображенням] Якщо
Договірна Сторона дозволяє подання повідомлень в електронній формі
або електронними засобами зв'язку, вона вважає таке повідомлення
підписаним, якщо на цьому повідомленні, отриманому відомством цієї
Договірної Сторони, є графічне зображення підпису, прийнятного для
цієї Договірної Сторони згідно з пунктом (3).
(5) [Підпис на повідомленнях, поданих в електронній формі,
без графічного зображення підпису] (a) Якщо Договірна Сторона
дозволяє подання повідомлень в електронній формі і графічне
зображення підпису, прийнятного для цієї Договірної Сторони згідно
з пунктом (3), не міститься на такому повідомленні, отриманому
відомством цієї Договірної Сторони, Договірна Сторона може
вимагати, щоб повідомлення було підписане з використанням підпису
в електронній формі, як встановлено цією Договірною Стороною.
(b) Незважаючи на положення підпункту (a), якщо Договірна
Сторона дозволяє подання повідомлень в електронній формі
визначеною мовою та існують вимоги, що застосовуються до цієї
Договірної Сторони згідно з Договором про патентну кооперацію
( 895_001 ) щодо підписів в електронній формі повідомлень, поданих
в електронній формі цією мовою, в яких немає графічного зображення
підпису, відомство цієї Договірної Сторони приймає підпис в
електронній формі згідно з цими вимогами.
(c) Правило 8(2)(b) застосовується mutatis mutandis.
(6) [Виняток щодо засвідчення підпису відповідно до статті
8(4)(b)]
Договірна Сторона може вимагати, щоб будь-який підпис,
згаданий у пункті (5), було підтверджено у спосіб засвідчення
підписів в електронній формі, зазначений цією Договірною Стороною.