Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
20
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
897.54 Кб
Скачать

Стаття 7

Представництво

(1) [Представники] (a) Договірна Сторона може вимагати, щоб

представник, призначений для цілей будь-якої процедури у

відомстві:

(i) мав право на підставі застосовного законодавства вести

справи у відомстві стосовно заявок і патентів;

(ii) зазначив адресу на території, визначеній Договірною

Стороною, як свою адресу.

(b) З урахуванням положень підпункту (c) дія щодо будь-якої

процедури у відомстві, здійснювана представником або стосовно

представника, який додержується вимог, що застосовуються

Договірною Стороною відповідно до підпункту (a), має силу дії,

здійснюваної заявником, власником або іншою заінтересованою

особою, яка призначила цього представника, або здійснювану

стосовно таких осіб.

(c) Договірна Сторона може передбачати, що у випадку присяги

чи урочистої заяви або анулювання доручення підпис представника не

має сили підпису заявника, власника або іншої заінтересованої

особи, що призначила цього представника.

(2) [Обов'язкове представництво] (a) Договірна Сторона може

вимагати, щоб заявник, власник або інша заінтересована особа

призначили представника для цілей здійснення будь-якої процедури у

відомстві за винятком того, що правонаступник стосовно заявки,

заявник, власник або інша заінтересована особа може самостійно

діяти у відомстві у зв'язку з такими процедурами, як:

(i) подання заявки для цілей встановлення дати подання;

(ii) сплата збору;

(iii) будь-яка інша процедура, встановлена Інструкцією;

(iv) видача відомством розписки або повідомлення щодо

будь-якої процедури, передбаченої у підпунктах (i)-(iii).

(b) Збір за утримання може сплачуватися будь-якою особою.

(3) [Призначення представника] Договірна Сторона допускає,

щоб про призначення представника відомство повідомлялося у спосіб,

визначений Інструкцією.

(4) [Заборона інших вимог] Жодна Договірна Сторона не може

вимагати виконання формальних вимог, відмінних від передбачених у

пунктах (1)-(3), щодо питань, які регулюються у цих пунктах, якщо

інше не передбачено цим Договором або не встановлено Інструкцією.

(5) [Повідомлення] У разі невиконання однієї або декількох

вимог, що застосовуються Договірною Стороною відповідно до пунктів

(1)-(3), відомство повідомляє про це заявника, власника або іншу

заінтересовану особу, надаючи можливість виконати будь-яку таку

вимогу і представити зауваження протягом терміну, встановленого

Інструкцією.

(6) [Невиконання вимог] У разі невиконання однієї або

декількох вимог, що застосовуються Договірною Стороною відповідно

до пунктів (1)-(3), протягом терміну, встановленого Інструкцією,

Договірна Сторона може застосовувати передбачену її законодавством

санкцію.

Стаття 8

Надсилання повідомлень; адреси

(1) [Форма і засоби передачі повідомлень] (a) Крім випадку

встановлення дати подання заявки відповідно до статті 5(1), згідно

зі статтею 6(1) в Інструкції, з урахуванням положень підпунктів

(b)-(d), визначаються вимоги, які Договірній Стороні дозволено

застосовувати щодо форми та засобів передачі повідомлень.

(b) Жодна Договірна Сторона не зобов'язана приймати подані

повідомлення в іншій формі, ніж на папері.

(c) Жодна Договірна Сторона не зобов'язана виключати

представлення повідомлень на папері.

(d) Договірна Сторона допускає надання повідомлень на папері

для цілей дотримання терміну для надання повідомлень.

(2) [Мова повідомлень] Якщо інше не передбачено цим Договором

або Інструкцією, Договірна Сторона може вимагати, щоб повідомлення

було подано мовою, прийнятою відомством.

(3) [Типові міжнародні бланки] Незважаючи на положення пункту

(1)(a) і з урахуванням положень пункту (1)(b) та статті 6(2)(b),

Договірна Сторона допускає представлення змісту повідомлення на

бланку, який відповідає Типовому міжнародному бланку для такого

повідомлення, передбаченому в Інструкції, якщо такий є.

(4) [Підписування повідомлень] (a) Якщо Договірна Сторона

вимагає підпис для цілей будь-якого повідомлення, ця Договірна

Сторона приймає будь-який підпис, що відповідає вимогам,

встановленим Інструкцією.

(b) Жодна Договірна Сторона не може вимагати засвідчення,

нотаріального завірення, завірення, легалізації або іншого

посвідчення будь-якого підпису, направленого до її відомства, крім

випадків квазісудового провадження або якщо це передбачено

Інструкцією.

(c) З урахуванням положень підпункту (b) Договірна Сторона

може вимагати, щоб у відомство були подані докази лише у тому

разі, якщо воно має розумні підстави сумніватися у достовірності

будь-якого підпису.

(5) [Зазначення у повідомленнях] Договірна Сторона може

вимагати, щоб будь-яке повідомлення містило одне або декілька

зазначень, встановлених Інструкцією.

(6) [Адреса для листування, адреса для юридичних послуг та

інші адреси] З урахуванням будь-яких положень, встановлених

Інструкцією, Договірна Сторона може вимагати від заявника,

власника або іншої заінтересованої особи зазначення у будь-якому

повідомленні:

(i) адреси для листування;

(ii) адреси для юридичних послуг;

(iii) будь-якої іншої адреси, передбаченої Інструкцією.

(7) [Повідомлення] У разі невиконання однієї або декількох

вимог, що застосовуються Договірною Стороною відповідно до пунктів

(1)-(6) щодо повідомлень, відомство повідомляє про це заявника,

власника або іншу заінтересовану особу, надаючи можливість

виконати будь-яку таку вимогу і представити зауваження протягом

терміну, встановленого Інструкцією.

(8) [Невиконання вимог] У разі невиконання однієї або

декількох вимог, що застосовуються Договірною Стороною відповідно

до пунктів (1)-(6), протягом терміну, встановленого Інструкцією,

Договірна Сторона може, з урахуванням положень статей 5 та 10 і

будь-яких винятків, визначених Інструкцією, застосовувати

передбачену її законодавством санкцію.

Соседние файлы в папке вся законодательная база