Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по английскому языку.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
8.1 Mб
Скачать

§ 5. Притяжательный падеж имени существительного (Possessive Case)

Существительное в притяжательном падеже является определением к последующему существительному и отвечает на вопрос whose? (чей?)

  • Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется при помощи апострофа и окончания -s (my friend’s letter – письмо моего друга).

  • Притяжательный падеж существительных во множественном числе образуется с помощью только апострофа (my friends’ letter – письмо моих друзей).

В притяжательном падеже чаще всего употребляются:

  1. существительные, обозначающие одушевлённые предметы

Prof. Brown’s specialty специальность проф. Брауна

our secretary’s office офис нашего секретаря

  1. существительные, обозначающие названия стран, городов

Russia’s gold reserve золотой запас России

Great Britain’s economy экономика Великобритании

  1. существительные, обозначающие меры времени, расстояния, веса

five kilometers’ distance расстояние в 5 километров

two hours’ work двухчасовая работа

  1. существительные world, earth, country, nation, city, ship, train, company, firm, corporation, bank, commission, computer, etc.

company’s annual profits ежегодные доходы компании

commission’s decision решение комиссии

computer’s operating system операционная система компьютера

  1. наречия времени today, yesterday, tomorrow

yesterday’s meeting вчерашнее собрание

§ 6. Существительное в функции определения (Noun as Attributive)

Если подряд стоят два или более существительных без предлогов, то все они являются определениями к последнему в этой цепочке существительному. Такие словосочетания, в большинстве случаев, рекомендуется переводить, начиная с последнего существительного.

Существительное в функции определения может переводиться на русский язык:

прилагательным

существительным в родительном падеже

существительным с предлогом

computer program

компьютерная программа

monitor screen

экран монитора

error message

сообщение об ошибке

file system

файловая система

input and output devices

устройства ввода и вывода

error interrupt

прерывание из-за ошибки

laser printer

лазерный принтер

data description language

язык описания данных

byte value

значение в виде байта

§ 7. Степени сравнения прилагательных и наречий (Comparison Degrees of Adjectives and Adverbs)

Положительная степень

Positive degree

Сравнительная степень

Comparative degree

Превосходная степень

Superlative degree

Односложные

high (высокий)

Двусложные, оканчивающиеся на -y

easy

лёгкий

higher

выше, более высокий

easier

легче, более лёгкий

the highest

самый высокий

the easiest

самый лёгкий

Многосложные

important

важный

more important

важнее, более важный

less important

менее важный

the most important

самый важный

the least important

наименее важный

Исключения:

good (хороший)

bad (плохой)

many, much (много)

little (маленький)

better (лучше)

worse (хуже)

more (больше)

less (меньше)

the best (самый лучший)

the worst (самый плохой)

the most (самый большой)

the least (самый маленький)

Примечания:

(1) Некоторые двусложные прилагательные, оканчивающиеся на -y, -er, -ow (clever, narrow, shallow) образуют степени сравнения двумя способами. Например:

narrower / more narrow – ýже

the narrowest / the most narrow – самый узкий.

(2) Обратите внимание на перевод слова most:

most+ прилагательное

most+существительное

most+of + существительное

самый

большинство, бόльшая часть

большинство, бόльшая часть

the most popular

самый популярный

most bugs

большинство ошибок

mostofhisdisks

большая часть его дисков

  • IBM is one of the most famous companies

  • Most countriesof Central Europe belong to developed countries.

  • Most of the timewas spent on the analysis of the statistical data.

IBM – одна из самых известныхкомпаний.

Большинство странЦентральной Европы относятся к развитым странам.

Большая часть времени была затрачена на анализ статистических данных.