- •М.В. Жесткова, с.Я. Никитина
- •Самара 2007
- •Contents
- •Grammar review
- •To have
- •In the computer room
- •Grammar review
- •The internet
- •Computers in our life
- •Common computer applications
- •Computer applications on railways
- •Grammar review
- •What is a computer?
- •Types of computers
- •Микрокомпьютер
- •Мейнфрейм
- •Analog and digital computers
- •Grammar review
- •Hardware
- •(1) The Central Processing Unit
- •(2) Storage Devices
- •Internal Memory
- •(3) Input Devices
- •(4) Output Devices
- •The definition of mechanical brain
- •Grammar review
- •Software
- •(A) програмmное обеспечение компьютера
- •(B) популярные операционные системы windows
- •Macintosh
- •(1) Introduction
- •(2) Early Efforts
- •(3) Video Games
- •(4) Nintendo And Competitors
- •(5) Computer Games
- •(6) Advantages of Computer Games
- •(7) Popular Computer Games
- •Grammar review
- •Part I (Prehistory)
- •Part II (The Computer of the 19th Century)
- •As far as I know; In fact; It is hard to say; To my mind; In my opinion I believe; I suppose.
- •(1) Charles babbage
- •(2) Augusta ada king, countess of lovelace
- •Grammar review
- •Babbage's dream come true Part I (The Harvard Mark I)
- •Part II (colossus, eniac, edvac)
- •Computerland
- •Grammar review
- •Deep blue
- •The pc revolution Part I
- •Part III
- •People who changed the computer world Part I
- •Part II
- •Part III
- •Part IV
- •Наступление персональных компьютеров
- •Enjoy yourself
- •(2) Mother should have warned you!
- •(3) Bill gates in heaven
- •(4) 10 Programmers
- •(5) What if dr. Suess wrote a manual?
- •How modern are you?
- •Add up your score and read the analysis.
- •Add up your score and read the analysis.
- •Краткий грамматический справочник
- •§ 1. Личные и притяжательные местоимения Personal and Possessive Pronouns
- •§ 2. Глагол to be
- •§ 3. Глагол to have
- •§ 5. Притяжательный падеж имени существительного (Possessive Case)
- •§ 6. Существительное в функции определения (Noun as Attributive)
- •§ 7. Степени сравнения прилагательных и наречий (Comparison Degrees of Adjectives and Adverbs)
- •§ 8. Основные формы глагола
- •§ 9. Времена групп Indefinite, Continuous, Perfect в действительном (Active) и страдательном (Passive) залогах
- •Tenses in Active Voice
- •Tenses in Passive Voice
- •§ 10. Согласование времён (Sequence of Tenses)
- •§ 11. Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •§ 12. Эквиваленты модальных глаголов (Equivalents of Modal Verbs)
- •§ 13. Причастие (The Participle)
- •Participle I
- •Participle II
- •§ 14. Герундий (The Gerund)
- •§ 15. Функции слов с окончанием -ing в предложении
- •§ 16. Функции слов с окончанием -ed в предложении
- •§ 17. Инфинитив (The Infinitive)
- •§ 18. Функции глагола to be
- •§ 19. Функции глагола to have
- •§ 20. Порядок слов в утвердительных предложениях
- •§ 21. Порядок слов в вопросительных предложениях
- •§ 22. Порядок слов в отрицательных предложениях
- •§ 23. Условные придаточные предложения (Conditional Sentences)
- •§ 24. Наиболее распространенные служебные слова
- •Библиографический список
Микрокомпьютер
Микрокомпьютер – это настольный или портативный компьютер, который использует микропроцессор в качестве единственного центрального процессора, выполняющего все логические и арифметические операции. Микрокомпьютеры относят к вычислительным машинам четвертого и пятого поколения. Помимо ноутбуков, к переносным микрокомпьютерам относят и карманные компьютеры – палмтопы. Основными признаками микрокомпьютеров являются шинная организация системы(bus architecture), высокая стандартизация аппаратных и программных средств, ориентация на широкий круг потребителей (the general public).
Микрокомпьютеры появились в 1970-х годах и были предназначены для ведения делопроизводства в офисах (office work), для бухгалтерий (bookkeeping) небольших предприятий, для домашних развлечений. Изначально (initially) микрокомпьютеры ориентировались на однопользовательский (single-user) режим работы, поэтому их называют персональными компьютерами. От больших вычислительных систем — мейнфреймов и миникомпьютеров — микрокомпьютеры отличались гораздо (considerably) меньшей производительностью. Первые микрокомпьютеры могли обрабатывать только 4 бита информации в секунду. Лишь позднее появились 8-битные, 16-битные и 32-битные микрокомпьютеры.
За двадцать лет развития персональные компьютеры превратились в мощные высокопроизводительные (efficient) устройства по обработке самых различных видов информации, которые расширили сферу применения вычислительных машин. Современные персональные компьютеры имеют практически те же характеристики, что и миникомпьютеры 1980-х годов. Мощность микрокомпьютера позволяет использовать его в качестве сервера для организации работы многих персональных компьютеров в сети.
Мейнфрейм
Мейнфреймы – это большие компьютеры общего назначения. Они занимали господствующие позиции на компьютерном рынке до 1980-х годов. Изначально мейнфреймы были предназначены для обработки огромных объемов информации. Наиболее крупный производитель мейнфреймов — фирма IBM. Мейнфреймы отличаются исключительной надежностью (reliability), высоким быстродействием, очень большой пропускной способностью (capacity) устройств ввода и вывода информации. К ним могут подсоединяться тысячи терминалов или микрокомпьютеров пользователей. Мейнфреймы используются крупнейшими корпорациями, правительственными учреждениями, банками.
С усовершенствованием микрокомпьютеров значение (importance) мейнфреймов сократилось. Однако компания IBM начала производство компьютеров на новой архитектуре ESA/390, которая позволяет использовать мейнфреймы в качестве центра вычислительного комплекса(computer system).
Стоимость мейнфреймов довольно высока: один компьютер с пакетом прикладных программ стоит минимум миллион долларов. Несмотря на это (in spite of this fact), они широко используются в финансовой сфере и оборонном комплексе(defence industry), где занимают (to occupy) от 20 до 30 процентов компьютерного парка (base). Использование мейнфреймов для централизованного хранения и обработки большого объема информации обходится дешевле, чем систем обработки данных, состоящих из сотен и тысяч ПК.
TEXT FOR ADDITIONAL READING
Ex. 35. Read and translate the text, using a dictionary. Write a summary of the text. Make use of the phrases given in UNIT TWO.