- •Предложениясозначением
- •Предложения
- •Предложенияссоюзом чтобы
- •Предложения с квалифицирующим значением
- •Порядок следования частей определительных предложений
- •Предложения сместоименнойсвязьючастей
- •Предложения
- •Порядок следования частей
- •Предложения
- •Общая характеристика
- •§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).
- •Предложения
- •Синтаксические функции относительных слов
- •Семантические функции относительных слов
- •Неспецифические случаи употребления слова какой
- •Предложениясословом который Общая характеристика
- •Ограничительные предложения
- •§ 2906. Существительное может иметь при себе слово такой, придающее ограничительной связи качественнохарактеризующий оттенок.
- •Предложениясместоимением что, нереализующимформоизменения
- •§ 2910. Слово чторавнозначно словукакой, если оно выражает отношения сходства или соответствия тому, что считается нормальным, обычным.
- •§ 2911. В силу своей позиционно обусловленной неизменяемости слово чтонередко попадает в условия неразличения с союзомчтои — при наличии частицыбы— с союзомчтобы(со значением следствия).
- •Предложения сместоимениямисуществительными ктои что
- •Предложениясословом чей
- •Предложения сместоименныминаречиямивремени
- •Предложения сместоименныминаречиямиместа
- •§ 2917. Распространительная связь, оформленная наречиямигде,куда,откуда, не является обязательной; она имеет характер свободного присоединения.
- •Предложения,
- •Распространительно
- •Способы связи и функции соотносительных слов
- •§ 2929. Лицо, предмет или событие, обозначенные придаточным предложением, могут быть акцентированы (уточнены, ограничены, выделены) средствами местоименного повтора и словопорядка.
- •Типы предложений
- •§ 2932. Придаточные с местоимением что(чего,чему...) могут вступать в определительные отношения с местоимениямичтото,чтонибудь,коечто,все,многое,ничто.
- •§ 2933. Придаточные с относительными словами где,куда,откудавступают в определительные отношения с наречиями типагдето,гденибудь,коегде,везде,всюду(отовсюду),повсюду,кругом,нигде.
- •Предложения с обобщенным и обобщенноуступительным значением
- •Предложения с неопределенным и неопределенноусловным значением
- •Предложения с фразеологически связанными значениями
- •§ 2944. Предложения, в которых устанавливается тождество или нераздельность существования двух рядов ситуаций, имеют две структурные разновидности.
- •Несоюзные функции относительных слов
- •Предложения расчлененной структуры общаяхарактеристика
- •Предложения, выражающиевременные отношения
- •Предложения с союзом когда
- •Предложения с союзом как
- •§ 2962. Предложениями с союзом как,равнозначным союзу когда, передается информация об одновременности ситуаций или о следовании ситуации главной части за ситуацией придаточной части.
- •Предложения с союзом пока
- •Предложения
- •Предложения с союзом пока не
- •Предложения с союзом как вдруг
- •Предложения
- •Предложения с союзом с тех пор как
- •§ 2982. Временные отношения в предложениях с союзомстехпоркакмогут осложняться значениями 1) обусловленности и 2) сравнения.
- •Предложения с союзом как только и его синонимами
- •Предложения со значением одновременности
- •Предложения фразеологизированной структуры общая характеристика
- •Предложения с отрицанием
- •§ 2994. Существуют два способа разграничения идиоматического и свободного употребления формы неуспел: на основе контекста (1) и при помощи специальных конкретизаторов (2).
- •Предложения, построенные по схеме
- •Предложения созначениемобусловленности
- •Общая характеристика
- •Предложения
- •Предложения
- •Предложения
- •§ 3016. Таким образом, условные конструкции с инфинитивом в силу его именующей функции занимают промежуточное положение между индикативным и неиндикативным типом условных предложений.
- •Предложения с несобственноусловным значением
- •§ 3017. В предложениях с союзом еслии его синонимами (см. § 3000) условное значение может ослабляться или утрачиваться совсем.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами не дифференцированного значения
- •§ 3042. Союзы дифференцирующего типа однозначны: одни из них оформляют конструкции с собственно причинным значением, другие — с несобственно причинным значением.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами недифференцированного значения
- •§ 3050. Позицию уступительного союза может занимать частица и; при этом вторая часть конструкции оформляется противительным союзом.
- •§ 3051. В предложениях с недифференцирующими союзами разграничение собственноуступи-тельного и несобственноуступительного значения осуществляется главным образом на основании контекста.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений
- •Общая характеристика
- •Предложения со значением цели
- •Предложения со значением следствия
- •Предложения с союзным соединением стоит — чтобы (как, и)
- •§ 3069. Временная сближенность ситуаций может быть подчеркнута контекстуально или включением во вторую часть лексического актуализатора, указывающего на минимальность интервала или его отсутствие.
- •Предложения
- •§ 3074. Конструкции, в оформлении которых принимают участие союзы какии(достаточно — как, достаточно — и), соотносительны с предложениями типастоит(стоило) —как;стоит(стоило) —и(см. § 3067–3071).
- •§ 3075. В предложениях, в которых слово достаточно выступает в сочетании с род. П., вторая часть обычно вводится союзомчтобы, реже —и.
- •Предложения, выражающиесравнительные отношения
- •§ 3083. Предложения со сравнительным союзом чтопринадлежат старой литературной речи: [Мамка:]и,царевна!девицаплачет,чторосападет(Пушк.) ((так же как роса падет)и(словно роса падет)).
Предложения с союзным соединением стоит — чтобы (как, и)
§ 3066. В предложениях, построенных по типу стоит (стоило) — чтобы, форма стоит (или стоило) сочетается с инфинитивом глагола сов. вида; вторая часть организуется инфинитивом или формой сослагат. накл. (обычно тоже сов. в.). Союз чтобы здесь не выражает целевых отношений, а словоформа стоит (стоило) лишена своего прямого лексического значения ((имеет смысл), (целесообразно)): их сочетание вместе выражает значение, охарактеризованное в п. 5 § 3065.
Стоило взглянуть на ее низкий лоб, стоило хоть раз подметить ее ленивую и беспечную усмешку, чтобы тотчас убедиться в скудости ее умственных способностей (Тург.); Стоило только зазеваться раз, чтобы окончательно посадить и лошадь, и воз, или самому завязнуть (Д. Григорович); Стоит ему только прийти, чтобы все заговорило и наперерыв запросилось в душу, наполняя ее счастьем (Л. Толст.); Стоило выйти на улицу и посидеть у ворот, чтоб понять, что все эти извозчики, дворники, рабочие, чиновники, купцы — живут не так, как я и люди, излюбленные мною (Горьк.).
Форма стоит (стоило) в составе первой части тяготеет к началу предложения: Читателю стоит открыть его книгу наудачу, чтобы удостовериться в истине нами сказанного (Пушк.); Левину стоило взглянуть в эти живые поднявшиеся на входившего глаза, заметить легкое движение рта под слипшимися усами, чтобы понять ту страшную истину, что это мертвое тело было живой брат (Л. Толст.); Тебе стоит только пальцем пошевельнуть, чтобы видеть у своих ног сотни мужчин, покорных, готовых для тебя на подлость, на воровство, на растрату (Купр.).
§ 3067. В предложениях, построенных по типу стоит (стоило) — как, стоит (стоило) — и, союзы как и и обычно взаимозаменимы и встречаются в одном контексте: Стоило ему [Репину], пренебрегая сюжетом, начать хлопотать об эстетике, как именно эстетика изменяла ему. Стоило ему увлечься «тенденциозной» сюжетностью — и он создавал шедевры (К. Чук.).
Словоформа стоит (стоило) в границах первой части строго не закреплена. Союз как находится в начале второй части; союз и не всегда открывает вторую часть: он может непосредственно предшествовать сказуемому; в этом случае по функции союз и близок к акцентирующей частице: Одно словечко стоит неосторожно сказать, как, например, об этой герани, уж вы тотчас и купите (Дост.).
Вторая часть может открываться коррелятом так: [Ахов:] Ведь мне только рассердиться стоит да уйти от вас, так вы после слезыто кулаком станете утирать (А. Остр.). Такое оформление характерно для разговорной речи.
§ 3068. В отличие от построений типа стоит (стоило) — чтобы, где союз чтобы обязателен, союзы как и и могут опускаться. Стоит этому, прости господи, лешему узнать, что Татьяну выдают замуж за Капитона, ведь он все в доме переломает, ейей! (Тург.); Захочет чегонибудь Илья Ильич, ему стоит только мигнуть — уж троечетверо слуг кидаются исполнять его желание (Гонч.); Стоит ему слово сказать, артель встанет как один человек (М.Печ.); Но стоило ему показаться на сцене — он побеждал (К. Коровин); Стоит отнять у спектакля его зрителя, переменить состав зрительской аудитории — спектакль увядает, формально все еще существуя на афише театра (Ю. Завадский).
При отсутствии союза порядок частей может быть изменен. Ияотвлексяотграндиознойкартины.Онасветится,шевелится,живетисейчаспередомной,стоиттолькомнезакрытьглаза(Репин);Именянамгновениепронзиланестерпимаяболь,нотутжебесследноиспарилась—стоилотолькоКонстантинуСергеевичуоторватьсяотбыта,вернутьсяксамомусебе(Ю. Завадский).
Постпозиция придаточной части и отсутствие союза влечет за собой ослабление фразеологизации: часть, вводимая словоформой стоит(стоило), утрачивает значение необходимой предпосылки (достаточного основания), а в самой этой словоформе отчетливо выявляется лексическое значение долженствования.
Мартышкакстаростислабаглазамистала;Аулюдейонаслыхала,Чтоэтозлоещенетакбольшойруки:ЛишьстоитзавестиОчки(Крыл.);Ведьестьжелекарство,думаешь,противэтойболезни,стоиттольконайти(Тург.).
При таком оформлении очередность ситуаций может быть противоположна той, которая характерна для фразеологизированной конструкции (см. § 3065, п. 5); Унихжевсегдаготовывголовепревосходныепроектыдлявсякогородареформ,стоиттолькоприсестьданаписать(В. Белинский):(проекты для реформ готовы — теперь (в какойто момент) следует присесть и написать).