- •Предложениясозначением
- •Предложения
- •Предложенияссоюзом чтобы
- •Предложения с квалифицирующим значением
- •Порядок следования частей определительных предложений
- •Предложения сместоименнойсвязьючастей
- •Предложения
- •Порядок следования частей
- •Предложения
- •Общая характеристика
- •§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).
- •Предложения
- •Синтаксические функции относительных слов
- •Семантические функции относительных слов
- •Неспецифические случаи употребления слова какой
- •Предложениясословом который Общая характеристика
- •Ограничительные предложения
- •§ 2906. Существительное может иметь при себе слово такой, придающее ограничительной связи качественнохарактеризующий оттенок.
- •Предложениясместоимением что, нереализующимформоизменения
- •§ 2910. Слово чторавнозначно словукакой, если оно выражает отношения сходства или соответствия тому, что считается нормальным, обычным.
- •§ 2911. В силу своей позиционно обусловленной неизменяемости слово чтонередко попадает в условия неразличения с союзомчтои — при наличии частицыбы— с союзомчтобы(со значением следствия).
- •Предложения сместоимениямисуществительными ктои что
- •Предложениясословом чей
- •Предложения сместоименныминаречиямивремени
- •Предложения сместоименныминаречиямиместа
- •§ 2917. Распространительная связь, оформленная наречиямигде,куда,откуда, не является обязательной; она имеет характер свободного присоединения.
- •Предложения,
- •Распространительно
- •Способы связи и функции соотносительных слов
- •§ 2929. Лицо, предмет или событие, обозначенные придаточным предложением, могут быть акцентированы (уточнены, ограничены, выделены) средствами местоименного повтора и словопорядка.
- •Типы предложений
- •§ 2932. Придаточные с местоимением что(чего,чему...) могут вступать в определительные отношения с местоимениямичтото,чтонибудь,коечто,все,многое,ничто.
- •§ 2933. Придаточные с относительными словами где,куда,откудавступают в определительные отношения с наречиями типагдето,гденибудь,коегде,везде,всюду(отовсюду),повсюду,кругом,нигде.
- •Предложения с обобщенным и обобщенноуступительным значением
- •Предложения с неопределенным и неопределенноусловным значением
- •Предложения с фразеологически связанными значениями
- •§ 2944. Предложения, в которых устанавливается тождество или нераздельность существования двух рядов ситуаций, имеют две структурные разновидности.
- •Несоюзные функции относительных слов
- •Предложения расчлененной структуры общаяхарактеристика
- •Предложения, выражающиевременные отношения
- •Предложения с союзом когда
- •Предложения с союзом как
- •§ 2962. Предложениями с союзом как,равнозначным союзу когда, передается информация об одновременности ситуаций или о следовании ситуации главной части за ситуацией придаточной части.
- •Предложения с союзом пока
- •Предложения
- •Предложения с союзом пока не
- •Предложения с союзом как вдруг
- •Предложения
- •Предложения с союзом с тех пор как
- •§ 2982. Временные отношения в предложениях с союзомстехпоркакмогут осложняться значениями 1) обусловленности и 2) сравнения.
- •Предложения с союзом как только и его синонимами
- •Предложения со значением одновременности
- •Предложения фразеологизированной структуры общая характеристика
- •Предложения с отрицанием
- •§ 2994. Существуют два способа разграничения идиоматического и свободного употребления формы неуспел: на основе контекста (1) и при помощи специальных конкретизаторов (2).
- •Предложения, построенные по схеме
- •Предложения созначениемобусловленности
- •Общая характеристика
- •Предложения
- •Предложения
- •Предложения
- •§ 3016. Таким образом, условные конструкции с инфинитивом в силу его именующей функции занимают промежуточное положение между индикативным и неиндикативным типом условных предложений.
- •Предложения с несобственноусловным значением
- •§ 3017. В предложениях с союзом еслии его синонимами (см. § 3000) условное значение может ослабляться или утрачиваться совсем.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами не дифференцированного значения
- •§ 3042. Союзы дифференцирующего типа однозначны: одни из них оформляют конструкции с собственно причинным значением, другие — с несобственно причинным значением.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами недифференцированного значения
- •§ 3050. Позицию уступительного союза может занимать частица и; при этом вторая часть конструкции оформляется противительным союзом.
- •§ 3051. В предложениях с недифференцирующими союзами разграничение собственноуступи-тельного и несобственноуступительного значения осуществляется главным образом на основании контекста.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений
- •Общая характеристика
- •Предложения со значением цели
- •Предложения со значением следствия
- •Предложения с союзным соединением стоит — чтобы (как, и)
- •§ 3069. Временная сближенность ситуаций может быть подчеркнута контекстуально или включением во вторую часть лексического актуализатора, указывающего на минимальность интервала или его отсутствие.
- •Предложения
- •§ 3074. Конструкции, в оформлении которых принимают участие союзы какии(достаточно — как, достаточно — и), соотносительны с предложениями типастоит(стоило) —как;стоит(стоило) —и(см. § 3067–3071).
- •§ 3075. В предложениях, в которых слово достаточно выступает в сочетании с род. П., вторая часть обычно вводится союзомчтобы, реже —и.
- •Предложения, выражающиесравнительные отношения
- •§ 3083. Предложения со сравнительным союзом чтопринадлежат старой литературной речи: [Мамка:]и,царевна!девицаплачет,чторосападет(Пушк.) ((так же как роса падет)и(словно роса падет)).
§ 3042. Союзы дифференцирующего типа однозначны: одни из них оформляют конструкции с собственно причинным значением, другие — с несобственно причинным значением.
1) В конструкциях с собственно причинным значениемсоюз указывает на истинную непосредственную причину, порождающую ситуацию. Таков союз благо, а также большая часть расчленяемых союзов и союзных сочетаний: оттого что, изза того что, благодаря тому что, на основании того что (на том основании что), исходя из того что, ради того что, за счет того что, вследствие того что, в результате того что, в силу того что, по причине того что (по той причине что), в связи с тем что, ввиду того что.
Благодарятому,чтолетооченьжаркоеисухое,понадобилосьполиватькаждоедерево(Чех.);Попалая,сударь,тудапотойпричине,чтобылатогдакрепостнойдевушкой(Бунин);Вгорахсправойстороныкитайцымылизолото,нобросилиэтоделовследствиетого,чтодобычадрагоценногометалланеоправдывалазатрачиваемыхнанегоусилий(В. Арсеньев);Панфиловобдумывалположениевсвязистем,чтоемувотвотпридетсяисчезнутьизВерного(Фурм.);Деникиносновывалсвойновыйплан,исходяизтого,чтоказачьиармиинеохотносражалисьзачертойисконныхсвоихтерриторий(Фед.);Ивотврезультатетого,чтоводномместе«слишком»,авдругом«чутьчуть»нехватает,весьцветокнаконкурсекрасотыникогданедостигбыпьедесталапочета(Солоух.).
В большинстве случаев семантика союза вносит в собственно причинное значение свой дополнительный смысловой элемент. Так, например, в конструкциях с союзом за счет того чтособственно причинное значение конкретизировано указанием на источник, резерв, используемый для осуществления чегол. В конструкциях с союзом ради того что присутствует причинноце-левое обоснование:Службойвсудеондорожилнерадиполучаемогонищенскогожалованья,арадитого,чтодавалаемуизвестноеобщественноеположение(С.Щ.). В конструкциях с союзом изза того что часто присутствует указание на нежелательность следствия:Бородатыйаккомпанировалейисбивалсяиззатого,чтоегопальцы,измазанныесмолой,прилипаликклавишам(Пауст.).
Позиционноспециализированный союз благо(устар.) указывает на благоприятствующую причину:Собакидалекозалезливконуры,благоненакогобылолаять(Гонч.);Вотисталворобейворовать:благоестькудапрятать(А. Н. Толст.);Аяуждумал,чтоонссадитменя,благоестьтеперьзапаснаяшлюпка(Грин);Мыпостаралисьсобратьпобольшедров,благовнихздесьнебылонедостатка(В. Арсеньев);Читайтеназдоровье,благонашииздательстванескупятсянатиражидляклассики(газ.).
Примечание. Вне союзной функции благо выступает как модальное слово, выражающее одобрительную оценку ((хорошо, что)): Повсюду ткани парчевые; Играют яхонты, как жар; Кругом курильницы златые Подъемлют ароматный пар; Довольно... благо мне не надо Описывать волшебный дом; Уже давно Шехерезада Меня предупредила в том (Пушк.); Уплачу старые долги и засяду за новую поэму. Благо я не принадлежу к нашим писателям 18го века: я пишу для себя, а печатаю для денег (Пушк.); Ведь ее [Нелли] вы так расстроили, что уж я не знала, как и уговорить... благо, заснула, голубушка (Дост.).
2) Несобственнопричинное значение(причинноаргументирующее; см. § 3027) представлено в конструкциях с союзамиподвидомтогочто,подпредлогомтогочто(подтемпредлогомчто),судяпотомучто,темболеечто,темпачечто(устар.).
Союзы под видом того что, под предлогом того что,под (тем) предлогом что указывают на мнимую причину, на внешний повод, выдаваемый за истинное основание: Княгиня под предлогом, что у нее развились локоны, удалилась в комнату Вареньки (Лерм.); Три дня сряду ездил он в город к Ольге и обедал у них, под тем предлогом, что у него там еще не устроено (Гонч.); Даже когда водокачка была готова, Филипп Петрович все не сдавал ее в эксплуатацию под предлогом, что водокачка должна пройти испытание (Фад.).
Союз судя по тому чтоуказывает на внешнее обстоятельство, дающее основание для вывода, заключенного в главной части:Судяпотомучтоонтакбледен,видимо,оннездоров.Впостроениях с этим союзом причинная обусловленность имеет обратный характер ((он бледен, потому что нездоров)).
Союзы тем более что, тем паче что(устар. и ирон.), тем более если указывают на побочный фактор, дополнительный аргумент, привлекаемый для обоснования, подкрепления того, что сказано в главной части:СоШвабринымвстречалсяредкоинеохотно,темболее,чтозамечалвнемскрытуюксебенеприязнь(Пушк.);ФедорМихайловичбылоченьогорченпропажеюсалопа,темболее,чтохолодноговремениоставалосьцелыхдвамесяца(А. Достоевская);Досмертинехочуобращатьсякврачам,темболеечторедкоктонеспросит: «Какувассердце?» (Н. Мордвинов).
Примечание. При расчленении союза тем более что, которое может сопровождаться позиционным разобщением его частей, семантический центр союза (тем более) выступает как распространитель какоголибо члена предложения в составе главной части. В этих условиях придаточная часть осложняется указанием на интенсивность признака: Некоторые из рассказов Левитова поразили меня в ту пору, поразили тем более, что связывались с его несчастным образом (Бунин); В пасмурный летний день — и тем более летний, что он был пасмурный, когда зелень прямотаки красовалась на сером фоне, — мы с бабушкой стояли в парке над панорамой порта (Олеша); Сам того не замечая, Вихров выдержал проверку дочери, тем более суровую, что дети судят на основании почти ускользающих от закона улик и не карают ничем, кроме вечного презрения (Леон.).
ПРЕДЛОЖЕНИЯ,
ВЫРАЖАЮЩИЕ УСТУПИТЕЛЬНЫЕ
ОТНОШЕНИЯ