- •Предложениясозначением
- •Предложения
- •Предложенияссоюзом чтобы
- •Предложения с квалифицирующим значением
- •Порядок следования частей определительных предложений
- •Предложения сместоименнойсвязьючастей
- •Предложения
- •Порядок следования частей
- •Предложения
- •Общая характеристика
- •§ 2878. Анафорическая связь, осуществляемая при помощи относительного подчинения, может быть ориентированной и неориентированной (последняя дополнительными лексическими средствами не выражается).
- •Предложения
- •Синтаксические функции относительных слов
- •Семантические функции относительных слов
- •Неспецифические случаи употребления слова какой
- •Предложениясословом который Общая характеристика
- •Ограничительные предложения
- •§ 2906. Существительное может иметь при себе слово такой, придающее ограничительной связи качественнохарактеризующий оттенок.
- •Предложениясместоимением что, нереализующимформоизменения
- •§ 2910. Слово чторавнозначно словукакой, если оно выражает отношения сходства или соответствия тому, что считается нормальным, обычным.
- •§ 2911. В силу своей позиционно обусловленной неизменяемости слово чтонередко попадает в условия неразличения с союзомчтои — при наличии частицыбы— с союзомчтобы(со значением следствия).
- •Предложения сместоимениямисуществительными ктои что
- •Предложениясословом чей
- •Предложения сместоименныминаречиямивремени
- •Предложения сместоименныминаречиямиместа
- •§ 2917. Распространительная связь, оформленная наречиямигде,куда,откуда, не является обязательной; она имеет характер свободного присоединения.
- •Предложения,
- •Распространительно
- •Способы связи и функции соотносительных слов
- •§ 2929. Лицо, предмет или событие, обозначенные придаточным предложением, могут быть акцентированы (уточнены, ограничены, выделены) средствами местоименного повтора и словопорядка.
- •Типы предложений
- •§ 2932. Придаточные с местоимением что(чего,чему...) могут вступать в определительные отношения с местоимениямичтото,чтонибудь,коечто,все,многое,ничто.
- •§ 2933. Придаточные с относительными словами где,куда,откудавступают в определительные отношения с наречиями типагдето,гденибудь,коегде,везде,всюду(отовсюду),повсюду,кругом,нигде.
- •Предложения с обобщенным и обобщенноуступительным значением
- •Предложения с неопределенным и неопределенноусловным значением
- •Предложения с фразеологически связанными значениями
- •§ 2944. Предложения, в которых устанавливается тождество или нераздельность существования двух рядов ситуаций, имеют две структурные разновидности.
- •Несоюзные функции относительных слов
- •Предложения расчлененной структуры общаяхарактеристика
- •Предложения, выражающиевременные отношения
- •Предложения с союзом когда
- •Предложения с союзом как
- •§ 2962. Предложениями с союзом как,равнозначным союзу когда, передается информация об одновременности ситуаций или о следовании ситуации главной части за ситуацией придаточной части.
- •Предложения с союзом пока
- •Предложения
- •Предложения с союзом пока не
- •Предложения с союзом как вдруг
- •Предложения
- •Предложения с союзом с тех пор как
- •§ 2982. Временные отношения в предложениях с союзомстехпоркакмогут осложняться значениями 1) обусловленности и 2) сравнения.
- •Предложения с союзом как только и его синонимами
- •Предложения со значением одновременности
- •Предложения фразеологизированной структуры общая характеристика
- •Предложения с отрицанием
- •§ 2994. Существуют два способа разграничения идиоматического и свободного употребления формы неуспел: на основе контекста (1) и при помощи специальных конкретизаторов (2).
- •Предложения, построенные по схеме
- •Предложения созначениемобусловленности
- •Общая характеристика
- •Предложения
- •Предложения
- •Предложения
- •§ 3016. Таким образом, условные конструкции с инфинитивом в силу его именующей функции занимают промежуточное положение между индикативным и неиндикативным типом условных предложений.
- •Предложения с несобственноусловным значением
- •§ 3017. В предложениях с союзом еслии его синонимами (см. § 3000) условное значение может ослабляться или утрачиваться совсем.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами не дифференцированного значения
- •§ 3042. Союзы дифференцирующего типа однозначны: одни из них оформляют конструкции с собственно причинным значением, другие — с несобственно причинным значением.
- •Общая характеристика
- •Предложения с союзами недифференцированного значения
- •§ 3050. Позицию уступительного союза может занимать частица и; при этом вторая часть конструкции оформляется противительным союзом.
- •§ 3051. В предложениях с недифференцирующими союзами разграничение собственноуступи-тельного и несобственноуступительного значения осуществляется главным образом на основании контекста.
- •Предложения с союзами дифференцированных значений
- •Общая характеристика
- •Предложения со значением цели
- •Предложения со значением следствия
- •Предложения с союзным соединением стоит — чтобы (как, и)
- •§ 3069. Временная сближенность ситуаций может быть подчеркнута контекстуально или включением во вторую часть лексического актуализатора, указывающего на минимальность интервала или его отсутствие.
- •Предложения
- •§ 3074. Конструкции, в оформлении которых принимают участие союзы какии(достаточно — как, достаточно — и), соотносительны с предложениями типастоит(стоило) —как;стоит(стоило) —и(см. § 3067–3071).
- •§ 3075. В предложениях, в которых слово достаточно выступает в сочетании с род. П., вторая часть обычно вводится союзомчтобы, реже —и.
- •Предложения, выражающиесравнительные отношения
- •§ 3083. Предложения со сравнительным союзом чтопринадлежат старой литературной речи: [Мамка:]и,царевна!девицаплачет,чторосападет(Пушк.) ((так же как роса падет)и(словно роса падет)).
§ 3050. Позицию уступительного союза может занимать частица и; при этом вторая часть конструкции оформляется противительным союзом.
Владимир и писал бы оды, Да Ольга не читала их (Пушк.); Я и знаю, что он шутит, а всетаки неприятно слушать (Гоголь); Гоги возглашал тосты и (лукавый человек!) так строил их, что кто и не хочет, а выпьет все равно (В. Драгунский); Я и сам не люблю одиночества, но пришел к выводу, что общество болтунов еще хуже (журн.).
О конструкциях, оформленных союзным соединением, включающим модальный компонент (типа конечно—но) см. § 3052.
§ 3051. В предложениях с недифференцирующими союзами разграничение собственноуступи-тельного и несобственноуступительного значения осуществляется главным образом на основании контекста.
1) Придаточная часть предложения с собственноуступительным значениемсообщает о потенциальной причине того, что должно было бы иметь место; ситуация, представленная в главной части, реализуется вопреки ожидаемому; например:Никтонеспал,хотячасбылпоздний:(поздний час — достаточное основание для того, чтобы спать, поэтому все должны были бы спать, — но никто не спал);Онвыгляделстариком,хотяемубылотолькопятьдесятлет:(только пятьдесят лет — достаточное основание для того, чтобы не выглядеть стариком, поэтому он не должен был бы выглядеть стариком, — но он выглядел стариком). В этом случае акцентируется противоречивый, парадоксальный характер связи.
Янебеспокоился,хотяквечеруунейсделалсянебольшойжар(Тург.);Ясталчастобыватьунее,хотяэтонеоченьнравилосьмамаше(Шаляп.);Онанезажгласвета,хотяужестемнело(Эренб.);Онбылнамногостаршематери,выгляделстариком,курчавымседымстариком,хотяемубылолишьоколопятидесяти(Триф.).
При собственноуступительном значении в контексте может присутствовать разъяснение противоречия. Ихотяонтотчасжеподумалотом,какбессмысленнаегопросьбаотом,чтобонинебылиубитыдубом,которыйужеупалтеперь,онповторилее, зная, чтолучшеэтойбессмысленноймолитвыонничегонеможетсделать(Л. Толст.);Ихотяонбылкрасив,онаоттолкнулаего, потому что бояласьотца(Горьк.);МенянеотпоютвкостеленаЕкатерининской,кудатыхотьиправославный,азаглядывал, потому что хотел увидеть,какидетизтемнотыплатокМарианны,которуютылюбил(Олеша);Хотяжелудокнастойчивотребовалещеиеще,Алексейрешилсяотодвинутьеду, зная, чтовегоположенииизлишняяпищаможетоказатьсяядом(Полев.).
Носителем значения «вопреки ожиданиям» в составе главной части может быть наречие почемуто, которое подчеркивает немотивированность следствия и тем самым выступает как актуализатор собственноуступительных отношений.
Когдавыговоритесомнойтак,тояпочемутосмеюсь,хотямнестрашно(Чех.);Главное—победить,хотясообщениянеоченьвеселые,япочемутоуверена,чтоэтобудетскоро(Эренб.);Жесткаяокончательностьдиагнозанедопускаланирасспросов,нивозражений,ихотяпроисходилоявноенедоразумение,уПолипочемутосжалосьсердце(Леон.).
2) В придаточной части со значениемуступительносопоставительнымсоотносится несхожее; противоречивость связи здесь ослаблена. Он тоже был зачинщиком, хотя в последнюю минуту решил не принимать участия (Триф.); Он показался мне очень хрупким, хотя держался прямо и с неподдельным изяществом (А. Крон); В целом рецензент находит зарисовки довольно занимательными, хотя коегде, по его мнению, краски несколько сгущены (газ.); Эта картина, бесспорно, не высокого качества, хотя она взяла «Гранпри» на фестивале в Канне (газ.).
Для подобных построений характерна информативная равноценность частей, допускающая возможность перестановки: функцию придаточной части может брать на себя главная часть, при этом существо сообщения не меняется: (Несмотря на то, что он был зачинщиком, в последнюю минуту он решил не принимать участия);(Несмотря на то, что он показался мне очень хрупким, он держался прямо и с неподдельным изяществом).
§ 3052. Противительное значение является обязательным компонентом любой разновидности уступительных отношений. Поэтому и собственноуступительная и несобственноуступительная разновидность уступительных предложений допускают замену уступительного союза союзом противительным. При этом в обоих случаях становится возможной перестановка частей: Никтонеспал,хотя/ночасбылпоздний—Часбылпоздний,нониктонеспал. С другой стороны, сам противительный союз во многих случаях выступает как потенциальный носитель недифференцированного уступительного значения. Оно выявляется при участии контекста или может быть актуализировано специальными лексическими средствами. В последнем случае наибольшую близость к уступительным предложениям обнаруживают построения с фиксированным соположением частей, первая часть которых содержит вводное (модальное) слово или словосочетание. Такое слово либо подчеркивает достоверность утверждаемого в первой части (конечно,разумеется,повсейвероятности), либо указывает на его условнопредположительный характер (пожалуй,вероятно,возможно,можетбыть). Возникающие при этом соединения (типаконечно—но,вероятно—нои под.) выполняют функцию двухместного союза типахотя—но(см. § 3047).
1) Модальные компоненты, акцентирующие достоверность, семантически близки союзуправда(см. § 3045), но в отличие от него не формируют уступительной конструкции без противительного союза. Наиболее употребительны конструкции, построенные по образцу «конечно—но».
Конечно, предложения вы не делали, да разве не видно было, к чему клонились ваши поступки? (Чех.); Я владею собой на сцене. Я, конечно, волнуюсь, но слышу музыку, как она льется (К. Коровин); — Они, конечно, не читали истории Парижской коммуны, а думают, как коммунары! (Погод.).
По образцу конечно—ностроятся конструкции с соединениямиестественно—но,разумеется—но,повсейвероятности—но,да—но.Повсейвероятности,эторовноечередованиепроисходилоотвращенияфонарясразнымистеклами,нонезнаяэтогоилинедумаяобэтом,можнобылопредставитьсебе,чтоэтонекто,стоящийквамспиной,поглядываетнавасиззаспинытокрасным,тоизумруднымглазом(Олеша);Естественно,вовремяработыдлятелевидениявносишькакиетокоррективы,новсеэтонастольконезначительно,чтоонихиговоритьнестоит(газ.);Да,Наташа,естьмеждунамиразница,инемалая,ноподумай—многолионазначит(Чивил.).
2) Модальные компоненты с условнопредположительным значениемвыступают как актуализаторы допущения.Можетбыть,этоискучно,нозатодляголосаполезно(Л. Собинов);Я,пожалуй,сознавал,чтоМельникспетмноюхорошо,лучше,чемякогдалибопел,новсетакимнеказалось,чтозаметкапреувеличиваетсилумоегодарования(Шаляп.);Вероятно,поблизостивзрослые,номысниминеобщаемся(Олеша);Послеобедавучреждениивоцариласькромешнаятишина.Наверно,такнельзясказатьотишине,ноничегонеподелаешь,ятакчувствовал(В. Драгунский).
В построениях групп 1–2 функция модального компонента аналогична функции уступительного союза недифференцирующего типа ((хотя они не читали истории Парижской коммуны, но они думают, как коммунары)). Способы дифференциации собственноуступительного и несобственноуступи-тельного значения в этих условиях аналогичны описанным в § 3051. При собственноуступительном значении перестановка частей недопустима: при замененоспециализированным уступительным союзом та часть конструкции, которая оказывается в позиции главного предложения, утрачивает значение потенциальной причины (Несмотрянато,чтоонидумают,каккоммунары,онинечиталиисторииПарижскойкоммуны).
§ 3053. Собственноуступительное значение обычно актуализировано в предложениях, первая часть которых (содержащая предпосылку) оценивается во второй части (которая содержит анафорический элемент — отсылочное слово). Бывает,конечно,чторакщипнетзапалец, —но этосовсемнестрашно(Бианки);Ну,этюд,пантомиму,конечно,трудноисполнить,новсетаки этопустякипосравнениюспьесой(А. Смирнова).
Актуализаторами несобственноуступительного значения служат такие конкретизаторы при союзе но, которые подчеркивают равноценность информаций, представленных в обеих частях конструкции (и,тоже,также,втожевремя,вместестем). Такие построения представляют собой специфическую форму полемического соотнесения аргумента и контраргумента; сопоставительное значение в них может превалировать над значением уступительным.
Конечно,мордвиновскийАрбенин—эгоистиигрок,конечно,онсовершаетстрашноезлодеяние.Новтожевремяэточеловексогромнымталантом,счудовищнойтребовательностьюкжизни,кокружающим,собостреннымчувствомхудожника(Ю. Завадский);Революциинужно,конечно,оружие,Ноцветыреволюциитоженужны! (Евтуш.);Конечно,такаявозможностьтеоретическинеисключена,ноинедоказана(журн.);Сентиментальныенастроения,разумеется,характерныдлячеловека,нотакжехарактерностремлениескрыватьэтосостояниедуши! (газ.).
§ 3054. Уступительное и противительное значения, несмотря на их близость, нельзя рассматривать как две ступени градации одного и того же значения противопоставления (с большей или меньшей степенью противоречивости соотносимых частей). Среди противительных конструкций, оформляемых союзом но и его синонимами, существуют такие, в которых этот союз не может быть заменен уступительным союзом: часть, вводимая противительным союзом, не может быть носителем значения потенциальной причины, поскольку аналогичную (мотивирующую) функцию выполняет первая часть конструкции. Замена невозможна в следующих случаях.
1) Часть предложения, предшествующая противительному союзу, указывает на немотивированность последующей ситуации (необъяснимую причину, цель или неясные обстоятельства): Чтоименноонаперепутала,непомню,но,главное,сталазадорноспоритьссвященником(Т. Кузминская);Незнаюпочему,нораныотизвестковыхкамнейзаживаюттакжедолго,какиоткораллов(журн.);Незнаю,кместули,ноярешилнарисоватьтебенекоторыекартинкиизмоегодетства(Чивил.).
2) Часть, предшествующая противительному союзу, сообщает о вероятной причине (или причинах) последующего: Оттоголи,чтояпровелночьподегокровом,подругойликакойпричине,толькоХорьгораздоласковеевчерашнегообошелсясомной(Тург.);Ивотнезнаюпочему:толипотому,чтомырепетировалиночью,толигорящиесвечиишампанскоеповлиялонанас,нопроизошлочудо—картинаэтаспервыхжесловожила(М. Садовский);Толипамятьомолодостицепка,толиходмыслейтаков,новсякийразразмышленияожизниприводятвсело(Шукш.).
3) Конструкция, вводимая противительным союзом, имеет значение непредвиденного обстоятельства: — Давноужемынеимелиудовольствия... —началабылографиня,нокнязьперебилее(Л. Толст.).
4) Сообщаемое в последующей части субъективно (как правило, эмоционально) оценивается в предшествующей части: Онанеславрукахотвратительные,тревожныежелтыецветы.Чертихзнает,какихзовут,ноонипервыепочемутопоявляютсявМоскве(Булг.);Думайобомнечтоугодно,ноянемогусвязатьсвоюжизньсчеловеком,которыйменянепонимает(газ.). Сюда же относятся такие построения, как:Извини,ноярешительнонепонимаюэтого(Л. Толст.);Простименя,нотыживешьотсталымипредставлениямиоприродеавторства(А. Крон).
5) Предшествующая часть представляет собой оценку достоверности последующей информации: Мнемогутнеповерить,нобываютслучаи,когда,дарясвоикниги,авторы,мягкоговоря,намекают:непорали,мол,инаменянаписатьпародию(газ.).