Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МЕТОДИЧКА 1-4 к-р 28.01.11.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
627.2 Кб
Скачать

X. Дайте відповіді на питання до тексту.

  1. What is the main attraction of countertrade?

  2. Why are the drawbacks of countertrade agreements so substantial?

  3. What companies is countertrade the most attractive to?

  4. Why should small and mediumsized exporters avoid countertrade?

Варіант IV

І. Перефразуйте речення, використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.

  1. They sent the documents to the bank 10 days ago.

  2. You are to list the services in the contract.

  3. What other services do they offer now?

  4. The quality of the goods impressed the visitors greatly.

  5. I hope you will eliminate all the defects in a few days.

  6. We have already sent the information on the contract to you.

  7. We advertised our goods in the "Industry" of August.

  8. They have not delivered these materials yet.

  9. We shall give you all the necessary information during your visit to our factory.

  10. We can discuss all the terms of this order during our next meeting.

II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.

1. Мені б хотілося, щоб ви розповіли мені щось про вашу поїздку.

2. Ви хочете, щоб він простежив за листами прямо зараз?

3. Вони очікують, що товари будуть доставлені наступного місяця.

  1. Ви б хотіли, щоб це питання обговорювалось сьогодні.

  2. Я ніколи не бачив, як ти малюєш.

  3. Секретарка не помітила, як чоловік поклав щось на стіл.

  4. Я чув, як робітники розмовляли про комп'ютери.

III. Виправте помилки в реченнях. Зверніть увагу на вживання Possessive Case.

  1. The film's beginning was very interesting.

  2. He had a month holiday last summer.

  3. My brother lives at a kilometer distance from here.

  4. The office of the manager is on the third floor.

  5. That pen isn't my. Is it your?

  6. Ours office is bigger than their.

IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.

  1. Ви можете знайти всі відомості в цьому каталозі.

  2. Шкода, але ваші успіхи в Англійській мові невеликі.

  3. Не думаю, що це добрі новини.

  4. Кому належать ці гроші

  5. Скільки фруктів вам потрібно для цього торта?

  6. Ваші поради завжди дуже корисні

  7. Потрібний товар тільки що прибув

  8. Її одяг завжди дуже гарний.

V. Вставте а/ап або the, де потрібно.

1. Last year we visited ... Canada and ... United States.

2. ... Mr. Jenkins reads ... Daily Telegraph and his wife reads ... Times.

3. ... hotel where they held their wedding reception was called... Zrand Hotel

4. ... Europe and ... America are separated by ... Atlantic Ocean.

5. ... Rhine is ... river in ... Europe.

6. ... Texas is famous for... oil and... cowboys.

VI. Спростіть речення, використовуючи Participle II замість підрядних означу вальних. Речення перекладіть.

l. This firm is interested in the purchase of automobiles which are produced by our plant.

2. The price which had been insisted upon during the negotiations was rather high.

3. The goods which have been ordered under Contract No. 10/128 are to be delivered in May.

  1. The catalogues which are enclosed with the letter gives all the particulars concerning terms of payment and delivery.

  2. The goods that had been packed in accordance with the instructions were not damaged.

  3. He is the man that was chosen to take part in the talks with M&N.