- •Контрольні завдання з англійської мови
- •Передмова
- •Виконання контрольних завдань та оформлення контрольних робіт
- •Виправлення роботи
- •Підготовка до заліку або екзамену
- •Контрольна робота №1
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •IV. Підкресліть модальні дієслова та поставте речення в заперечну та запитальну форму. Перекладіть.
- •Варіант II
- •II. Заповніть пропущені місця потрібними прийменниками, поданими в таблиці (деякі прийменники можуть вживатися кілька разів). Речення перекладіть.
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант III
- •Philip Kotler
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Варіант IV
- •II. Заповніть пропущені місця потрібними прийменниками поданими в таблиці (деякі прийменники можуть вживатися кілька разів). Речення перекладіть.
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •VI. Змініть місце прямого додатку, де можливо. Речення перекладіть.
- •VII. Поставте дієслова в дужках в потрібну форму. Речення перекладіть.
- •VIII. Знайдіть еквіваленти до поданих слів та виразів.
- •Adam Smith (1723-1790)
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант V
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •V. Перекладіть речення, звертаючи увагу на порядок слів в різних типах речень. Використовуйте, де потрібно, вирази there is/are (was/were).
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Контрольна робота №2
- •I. Поставити дієслово в дужках в потрібну форму.
- •II. Підкреслити Participle I та Participle II, визначити їх функцію:
- •IV. Перетворити пряму мову на непряму.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення, використовуючи різні способи передавання майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант II
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Речення перекладіть.
- •II. Підкресліть Participle I та Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту:
- •Варіант III
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Речення перекладіть.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •IV. В наступних реченнях перетворіть пряму мову на непряму, звертаючи увагу на час дієслова-присудка головного речення. Речення перекладіть.
- •V. Вставте відповідне дієслово (to say, to speak, to tell). Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант IV
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Перекладіть речення українською мовою.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •IV. В наступних реченнях перетворіть пряму мову на непряму, звертаючи увагу на час дієслова-присудка головного речення. Речення перекладіть.
- •V. Вставте відповідне дієслово (to say, to speak, to tell). Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту:
- •Варіант V
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Речення перекладіть.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •IV. В наступних реченнях перетворіть пряму мову на непряму, звертаючи увагу на час дієслова-присудка головного речення. Речення перекладіть.
- •V. Вставте відповідне дієслово (to say, to speak, to tell). Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту:
- •Варіант I
- •II. Заповніть пропущені місця відповідними неозначеними займенниками some, any, every, no та їх похідними.
- •Trade fair
- •Варіант II
- •III. Перекладіть речення, звертаючи увагу на іменники, які вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •IV. Заповніть пропуски емфатичними (підсилювальними) займенниками.
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслово у необхідній формі.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. Trade Fairs and Exhibitions
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант III
- •IV. Заповніть пропуски емфатичними (підсилювальними)займенниками.
- •V. Перекладіть англійською мовою, вживаючи, де необхідно, об’єктний інфінітивний комплекс.
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслово у необхідній формі.
- •Jewellery Display Stands - Make a World Of Difference
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Варіант IV
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслова у необхідній формі.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. Types Of Portable Display Stands
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Варіант V
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслово у необхідній формі.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. The Beauty Of An Art Display Stand
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Контрольна робота №4
- •III. Виправити помилки в реченнях.
- •V. Вставити a, an або the, де потрібно.
- •VI. Спростити речення, використовуючи Participle II замість підрядних означу вальних.
- •Варіант I
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. The Promise and Pitfalls of Exporting
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант II
- •I. Перефразуйте речення, використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. Exporting Strategy
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант III
- •I. Перефразуйте речення, використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант IV
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •V. Вставте а/ап або the, де потрібно.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст.
- •Insurance
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант V
- •I. Перефразуйте речення використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання.
- •III. Виправте помилки в реченнях. Зверніть увагу на вживання Possessive Case.
- •IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •VI. Спростіть речення, використовуючи Participle II замість підрядних означу вальних. Речення перекладіть.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. About Tax and Taxation Over The World
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Додаток
- •2011 Рекомендована література
Виконання контрольних завдань та оформлення контрольних робіт
Контрольне завдання пропонується в п’яти варіантах. Номер варіанта визначається за останньою цифрою студентського квитка (остання цифра1 або 2 - виконується варіант №1; 3 або 4 - варіант №2; 5 або 6 - варіант №3; 7 або 8 - варіант №4; 9 або 0 – варіант №5) або за вказівкою викладача.
Виконувати контрольну роботу слід на аркушах паперу формату А-4, шрифт Times New Roman12 або 14. Титульний аркуш та сама робота оформлюються за зразком, представленим у додатку.
Виконані контрольні роботи направляються викладачу для перевірки та рецензування в установлений термін. Якщо контрольна робота виконана без дотримання вказівок або не повністю, вона не приймається до перевірки.
Виправлення роботи
Після отримання перевіреної роботи слід уважно проаналізувати вказані помилки та виправити їх від руки на лівій стороні роботи. Якщо помилок зроблено багато, робота переписується начисто у виправленому виді та здається на перевірку разом з першим варіантом.
Контрольна робота є документом, який зберігається в навчальному закладі.
Підготовка до заліку або екзамену
Під час заліку або екзамену проводиться перевірка засвоєння граматичного матеріалу, представленого в контрольній роботі, навички монологічного та діалогічного мовлення по одній із запропонованих тем, а також вміння працювати з автентичними джерелами інформації.
У процесі підготовки до заліку або екзамену рекомендується:
- повторно переглянути матеріал перевіреної контрольної роботи;
-повторно продивитись матеріал за темами, які становили труднощі під час виконання контрольної роботи, в джерелах, представлених у списку рекомендованої літератури;
- вибірково виконати вправи запропонованих джерел або електронного додатку до навчально-методичного посібника-довідника;
- повторити рекомендований матеріал для усного мовлення.
Контрольна робота №1
Уважно вивчіть лексичний та граматичний матеріал уроків 1-7 вступного курсу та уроків 1-5 основного курсу та виконайте контрольну роботу №1.
Зразок виконання завдання I:
I. Скласти речення з поданих слів.
|
1. friend, to be, a, my, at, manager, Ministry, the |
1. My friend is a manager at the Ministry. Мій друг – менеджер в міністерстві. |
Зразок виконання завдання II:
II. Заповнити пропущені місця потрібними прийменниками.
|
|
Зразок виконання завдання III:
III. Підкреслити підмет і присудок, визначити час дієслова, поставити запитання.
|
1. Ms. Smith is my secretary. (Whose) (Present Indefinite) |
1. Whose secretary is Ms. Smith? Чия секретарка міс Сміт? |
Зразок виконання завдання IV:
IV. Підкреслити модальні дієслова та поставите речення в заперечну та запитальну форму.
He cannot translate the letter. Can he translate the letter? |
1. Він може перекласти листа. |
Зразок виконання завдання V:
V. Перекласти речення, звертаючи увагу на порядок слів в різних типах
речень. Використовувати, де потрібно, вирази there is/are (was/were).
|
1. 1. На столі – лист. |
1. There is a letter on the table. |
Зразок виконання завдання VI:
VI. Змінити, де можливо, місце прямого додатку.
|
1. Give me the letter, please. Give the letter to me, please. |
1. Дайте мені листа, будь ласка. |
Зразок виконання завдання VII:
VII.Поставити дієслова в дужках в потрібну форму
|
1. Mr. Brown will go to New-York on business tomorrow. |
1. Завтра м-р Браун поїде до Нью-Йорка у відрядження. |
Зразок виконання завдання VIII:
VIII. Підібрати еквіваленти до поданих виразів.
|
1. умови платежу 2. добре провести час |
1. terms of payment 2. to have a good time |
Варіант 1
Складіть речення з поданих слів. Зверніть увагу на порядок слів в різних типах речень, а також використовуйте, де потрібно, вірну форму дієслова to be в Present Indefinite. Речення перекладіть.
1. to be, an, I, economist
2. it, what, to be?
3. a, to be, car, blue, it
4. big, flats, to be, those?
5. not, a, he, manager, to be
6. Mr., now, Smith, in, to be?
7. not, that, to be, man, director, our
8. please, 5, text, find
9. to be, he, an, or, a, manager, engineer?
10. not, give, do, him, papers, these
Заповніть пропущені місця потрібними прийменниками поданими в таблиці (деякі прийменники можуть вживатися кілька разів). Речення перекладіть.
|
at |
in |
|
on |
of |
|
about |
out of |
|
from |
into |
|
off |
during |
There are two telephones …. our manager's desk.
Take these … the table, please.
Tell me … that order for chemical equipment.
The engineers … our office must know English or French.
You can find some interesting things … that book.
I am usually … home … weekends.
Our working hours are … 9 to 5.
Get … the car!
The weather is fine! Let's go … this stuffy room.
Don't speak your native language … English lessons.
