Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги2 / 261

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
25.02.2024
Размер:
4.55 Mб
Скачать

Шихаб адин Марджани

Верность предшественникам

иприветствие потомкам

(личность Хусайна б. Файзхана)1

В последний понедельник месяца раби‘ ал-ахир 2 в возрасте сорока пяти лет 3 [умер] Абу Мухаммад 4 Хусайн б. Файзхан б. Файзуллах б. Биккина б. Исмаил б. Тангри-­Бирди ал-джабали 5 ас-сабаи 6 ал-ханафи 7 — ​да сми-

лостивится над ним Аллах. Похоронен на кладбище Сабачай, в одной из деревень горной стороны. Заупокойную молитву по нему прочитал Абу- л-­Аббас Ашраф б. [Мифтах ад-­Дин] 8. У него осталось три дочери: Аиша, Зайнаб и Амина; а оба сына 9 умерли еще в младенчестве.

Он был [человеком] благонравным, чистосердечным, проницательным, высоких идеалов, умным, досточтимым, наиученейшим мужем, тонким иглубоким исследователем и мыслителем, обладающим врожденным талантом,

1Марджани Ш. Вафиййат ал-аслāф ва та╝иййат ал-ахлāф. Т. 6. С. 491–499. Рукопись КФУ НБ им. Н. И. Лобачевского, инв. № 614 ar. Перевод с арабского языка и при-

мечания Д. В. Мухетдинова.

2  Соответствует 29 раби‘ ал-ахир 1283 г. х., или 28 августа 1866 г. по старому стилю (9 сентября 1866 г. по новому стилю).

3  В соответствии летоисчислению по хиджре. По григорианскому летоисчислению он умер в возрасте сорока трех лет, тем самым год рождения соответствует 1823г.

или 1238 г. х.

4  Кунья Хусайна б. Файзхана по имени его старшего сына Мухаммада-­Рашида.

5Ал-джабали (араб. «горный») — ​уроженец горной стороны на западном побережье Волги.

6Ас-сабаи (араб. «сабачаец») — ошибка​ у Ш. Марджани; должно быть ас-сабад- жайи (ас-сабачайи), т. е. уроженец селения Сабачай.

7Ал-ханафи (араб. «ханафит») — ​принадлежность к ханафитской правовой школе мусульман.

8  Абу-л-­Аббас Ашраф б. Мифтах ад-­Дин — имам​ деревни Сабачай. 9  Мухаммад-­Рашид и Ахмад-­Сами.

642

II. Переводы классиков модернизма

 

 

писателем хорошего слога, лектором, а также заядлым книгочеем и библиоманом. Он был знаком с сочинениями классиков и немало пользы из них почерпнул; хорошо разбирался влетописях, вмировой истории иобстоятельствах жизни правителей, а также был знатоком фикха 10 и его основ 11.

Он глубокоскорбелотом,что постигло ислам попричинеослаблениясостояния, утраты положения, уменьшения поддержки иупадка знаний среди его обладателей; а также о том, что они потеряли интерес кизучению прошлого и забыли все, что было с ними в раннюю эпоху: тот высокий уровень в науках и искусствах, в изобретении изумительных устройств и в тонких ремеслах. Его огорчало, что количество ищущих знания сократилось иснижается их рвение к приобретению знаний. Печалило его и то, что учащиеся тратили свое время на изучение ненужных вещей, атакже отсутствие порядка внутри учебных заведений как у учащихся, так и у учителей. Он всеми силами старался возродить былое стремление мусульман к углубленному изучению рациональных и традиционных наук и искал способы достижения этой цели.

Он считал, что мусульманам невозможно добиться подъема наук без учреждения достойного медресе, вкотором преподаванием каждой дисциплины занимался бы отдельный человек. Например, есть учитель, который обучает только фикху и не занят другими предметами; другой— ​арабскому языку и его наукам, иничего сверх этого; третий—рациональным​ наукам ит. д. Укаждого из них были бы определенные обязанности, за которые он получал бы жалованье.

При медресе должен быть смотритель, уполномоченный достаточной властью над его обитателями, чтобы удерживать их врамках правил, установленных в соответствии с шариатом и здравым смыслом.

Если ученик заканчивал чтение­какой-либо книги или изучение предмета, то он не должен был браться ни за что другое, пока не сдаст экзамен ине продемонстрирует свои знания перед ответственными за это людьми.

Такое медресе должно обладать достаточным бюджетом, чтобы обеспечить его обитателей всем необходимым: дровами, горячей водой исвечами. Если же не получится найти такую сумму, то при медресе должны быть люди, которые могли ли бы подметать, греть воду, покупать дрова иисполнять другие обязанности, без которых невозможно обойтись.

Это медресе должно располагаться вКазани, поскольку именно здесь сосредоточены ученые-­богословы нашей религии, исюда стекаются самые выдающиеся мусульмане со всей [Российской] империи. Ктому же вКазани больше богатых людей, чем в других городах, и, возможно, от них удастся получить ­какую-­нибудь помощь вобустройстве медресе иувеличении достатка людям,

10Фикх (араб. «понимание») — мусульманское​ право. 11Основы фикха — дисциплина​ в мусульманском праве.

Шихаб адин Марджани Верность предшественникам

643

 

 

связанным сним. Если каждому из учителей будет назначено жалованье вразмере около двухсот рублей­ вгод, тогда они смогут надлежащим образом выполнять все возложенные на них обязанности по воспитанию иобучению. Если же медресерасположитьвгороде,подчиненноммосковской[православной]власти, товэтомгороденебудетстольбольшогоколичестваученыхмужейидостойных людей, как в Казани. Тогда придется привлекать ученых-­богословов и учителей со стороны иобеспечивать их должным образом, что осуществить сложно.

Организация всего этого невозможна без одобрения исодействия со стороны Русского государства. Необходимо обязательно ввести изучение русского языка, учить чтению иписьму хотя бы некоторых студентов. Это поможет заручиться поддержкой государства идобиться его благосклонности вреализации целей, в которых нуждается наш народ, существование которого связано с Русским государством. Так как потребность в русском языке велика, то и изучение его необходимо, ибо наша страна связана с Русским государством, и все законы написаны на этом языке ина нем происходит судопроизводство. Все это обезопасит нас от возможных бедствий, связанных сэтим. Ведь как гласит пословица: «Кто овладел языком другого народа, тот защитил себя от его козней».

Для формирования необходимого бюджета при медресе следует организовать типографию, чтобы все исламские книги печаталась только вней, атакже позаботиться о должном качестве бумаги, четких шрифтах, отсутствии опечаток ихороших чернилах. Это поможет получить необходимую сумму денег, которую можно будет использовать на нужды медресе.

Согласно указу Собрания 12, по сегодняшний день взимается определенная сумма с каждого обряда никаха 13. В Оренбургском духовном собрании скопилась уже крупная сумма из этих денег, которая скаждым годом растет. Более того, остались неистраченные деньги после строительства здания суда, которые можно испросить угосударства. Возможно, этого хватит. Если же нет, то, исходя из размера махра 14, можно незначительно увеличить то, что взимается с каждого обряда никаха.

Все это невозможно осуществить без поддержки государства, ачтобы заручиться ею, потребуются рекомендательные письма и ходатаи. Если и можно получить разрешение на открытие подобного медресе, то только таким способом, но Аллаху —пречистОн —ведомо​ это лучше.

Известно, что государство само собирается открыть школы подобного образца. Если это произойдет, мы ничего не сможем с этим поделать.

12  Имеется в виду Оренбургское магометанское духовное собрание (ОМДС). 13Никах (араб. «совокупление») — обряд​ бракосочетания у мусульман.

14Махр (араб. «приданое») — свадебное​ приданое жениха невесте.

644

II. Переводы классиков модернизма

 

 

Управление этими медресе будет осуществляться таким образом, что не принесет никакой пользы мусульманам, не будет способствовать возрождению их наук, сохранению их чести и возвращению их к былому процветанию. Ведь если такая школа будет открыта по инициативе Российского государства и будет финансироваться из казны или налогов, собираемых с его подданных, то, вероятно, преподавателями рациональных [светских. — ​Примеч. ред.] наук будут назначены русские. Соответственно, обучение будет вестись на их языке, и учащиеся будут говорить, одеваться и вести себя на манер русских преподавателей.

Далее, хотя эти науки и принадлежат к числу наук мусульман, но, если управление школой иобучение вней будет осуществляться по чуждому образцу ина чужом языке, то учащиеся не достигнут уровня начитанности висламской литературе. Уних может сложиться представление, что ислам чужд этим наукам и знаниям, тем более если они услышат подобные намеки иколкости от своих преподавателей во время уроков и бесед.

Он — ​да смилостивится над ним Аллах — ​советовался по этому вопро-

су со многими важными лицами, обращался ко множеству известных людей, ко всем, кого считал обладающим знанием и просвещением, пониманием и проницательностью. Воистину, не потерпит неудачи тот, кто просит помощи, и не пожалеет тот, кто ищет совета. Ведь еще Посланник Аллаха — ​да благословит его Аллах ида приветствует—велел​ советоваться, так как Все-

вышний Аллах сказал:

«Советуйся с ними о деле» (К. 3: 159).

Завистники иклеветники, противящиеся его намерениям, отвратили от него простой народ, запугали его, иобвинили его [Хусайна б. Файзхана. —Примеч​ . ред.] во всевозможных грехах излом умысле против ислама. Они рассказывали онем всякие небылицы ираспространяли клевету излословие. Асамым яростным из них инаиболее гнусным всвоей лжи был Исмаил б. Муса, имам дерев-

ни Кышкар, —да​ ускоритАллахегопогибельидапредрешитегоместоваду!

Мои единомышленники, и не только они, неоднократно пересказывали мне разговор, который произошел между ними. Однажды по приезде вКазань

сахиб ат-тарджама 15 [Хусайн б. Файзхан. —Примеч​ . ред.] пришел вдом Абд ар-­Рашида б. Юсуфа, его [Исмаила б. Мусы. —​Примеч. ред.] зятя. Он изложил ему свои идеи относительно учреждения такого медресе и возможностей претворить эти планы вжизнь. Но он [Исмаил б. Муса. —Примеч​ . ред.] категорически отверг все это, потому что предусматривалась необходимость

15Сахиб ат-тарджама — ​дословно переводится как «тот, чья биография описывается». Отсюда и далее словосочетание сахиб ат-тарджама будет заменено на Хусайн б. Файзхан и написано курсивом.

Шихаб адин Марджани Верность предшественникам

645

 

 

обучения русскому языку. В итоге он дошел до того, что и вовсе объявил запретным его изучение.

Тогда Хусайн б. Файзхан сказал:

«Это всего лишь средство, чтобы добиться разрешения со стороны государства. А цель — ​это возрождение ныне утраченных и позабытых наук. Вместе с тем назрела великая потребность, даже необходимость, в знании русского языка, ведь все наши дела связаны сэтим государством.

Рассказывают, что Зайд б. Сабит ал-­Ансари 16 — ​да будет доволен им Аллах —сказал​ :

“Посланник Аллаха да​ благословит его Аллах и да приветствует приказал​ мне выучить язык иудеев, ия за некоторое время овладел им. Впоследствии япереводил их разговоры сПосланником Аллаха да​ благословит его Аллах и да приветствует” 17.

Рассказывают, что Пророк —мир​ ему —сказал​ :

“Вы можете пересказывать со слов евреев, в этом нет греха. Ибо тот, кто умышленно возведет ложь на меня, пусть уготовит свое место в Огне” 18.

Во время битвы при Ярмуке Абдуллах б. Амр б. ал-­Ас 19 захватил два верблюжьих вьюка с иудейскими и христианскими книгами

ипотом читал их и рассказывал о них людям20  .

Атакже передают, что он—да​ благословит его Аллах ида приветствует — сказал​ :

16  Абу Саид Зайд б. Сабит б. ад-­Даххак ал-­Ансари ал-­Хазраджи (611–665) — выда​ - ющийся сподвижник Пророка, один из писцов Откровения илучших знатоков Корана. По приказу первого халифа Абу Бакра собрал Коран в единый свиток, затем по приказу третьего халифа Усмана возглавил комиссию по его кодификации.

17  «По приказу Посланника Аллаха — ​да благословит его Аллах и да привет-

ствует — я​ начал изучать письменность иудеев. [Пророк] сказал: “Клянусь Аллахом, я не доверяю им свои письма”. Не прошло иполумесяца, как я овладел ею. Когда [Пророк желал] написать [письмо] евреям— его​ писал я,а если к нему приходило ­что-то из писем — я​ зачитывал их ему» (см.: Абу Давуд, 3645; ат-­Тирмизи, 2715; Ахмад, 5/186).

18  См.: Сахих ал-­Бухари, 3461.

19  Абу Мухаммад Абдуллах б. Амр б. ал-­Ас ал-­Кураши ас-­Сахми (595–684) —​ сподвижник Пророка.

20  См.: ат-­Табакат ал-кубра. Ибн Саад, 3/170;ас-­Сунна. Абдуллах б. Ахмад, 1/74;

ал-­Кабир. Ат-­Табарани, 1/138, 139; ас-­Сунан. Абу Амр ад-­Дани, 5/512, 515; Тарих Димашк. Ибн Асакир, 39/476–477, 65/408–409.

646

II. Переводы классиков модернизма

 

 

“Ищите знания, пусть даже и в Китае” 21.

А Китай—это​ страна, над которой никогда не поднималось знамя ислама, и не доходили до них ни вдавние, ни вновые времена рассказы о [Пророке], и не читали никогда им аяты [Корана]. Поэтому знания, которые там можно искать, — ​только рациональные. Не сможет постичь их тот, кто не выучит китайский язык, не будет говорить на нем ичитать их книги. Ахадис указывает на то, что изучение китайского языка разрешено, что следует из принципа необходимости текста22  .

Также сказал [Пророк] —мир​ ему:

“Мудрость ​это предмет исканий верующего,который стяжает ее там, где найдет” 23.

Известно, что схоластика 24 была презираема салафами 25 и порицаема ими. Об этом открыто говорили все великие имамы, ив этом не может быть сомнений.

Абу Юсуф 26 — да​ смилостивится над ним Аллах —говорил​ : “Чем лучше человек знает схоластику, тем хуже он знает Аллаха

велик Он и славен” 27. Аш-­Шафии 28 сказал:

“Япредпочел бы встретиться сАллахом, совершив все грехи, кроме многобожия, чем встретиться с Ним, понимая хоть ­что-нибудь в схоластике” 29.

21  См.: Шуаб ал-­Иман. Ал-­Байхаки, 2/724.

22Необходимость текста — довод​ и принцип в фикхе, согласно которому некое высказывание не является верным, если ничего не добавлять к нему. Необходимость текста делает непроговоренное проговоренным, чтобы прояснить то, что было сказа-

но. — Примеч. ред.

23  См.: ал-­Илал ал-мутанахийа. Ибн ал-­Джавзи, 1/96.

24Схоластика — дисциплина​ , дающая вероучению ислама толкование, основанное на разуме.

25Салафы — ​первые поколения мусульман.

26  Якуб б. Ибрахим ал-­Ансари ал-­Куфи, более известный как Абу Юсуф (731– 798) — ​ученый-­факих, один из наиболее известных учеников Абу Ханифы, первый верховный судья Аббасидского халифата.

27  См.: Шарх ал-акида ат-тахавийа. Ибн Абу-л-­Изз, 1/17.

28  Мухаммад б. Идрис аш-­Шафии (767–820) — ​ученый-­факих, эпоним одной из четырех суннитских правовых школ.

29  См.: Шарх усул итикад ахл ас-сунна ва-л-джамаа. Ал-­Лалакаи.

Шихаб адин Марджани Верность предшественникам

647

 

 

Малик 30 — да​ смилостивится над ним Аллах —говорил​ : “Берегитесь вводящих ересей!” Его спросили: “Акто это?” Он отве-

тил: “Приверженцы схоластики” 31. И тому подобное.

Однако некоторые более поздние ученые-­богословы пришли к выводу о дозволенности изучать ее ичитать книги о ней, поскольку возникла необходимость охранять исламское вероучение от смешения сересями иот искажений, которые привносят еретики. Но внастоящий момент сторонники схоластики не представляют угрозы, а искажениями вероучения приверженцев ислама занимаются различные группы христиан. Нам нужно уберечь себя от их козней! Ведь миссионеры из числа священников инекоторые монахи крайне заинтересованы втом, чтобы посеять семена сомнения вдушах бедного простого народа иотвратить их от [истинной] веры. Они внушают им сомнения, чтобы сбить сверного пути. Для этого уже назначили некую группу людей, и государство оказывает им поддержку.

Да убережет нас от этого Аллах! Вред, который исходит от их козней, во много раз сильнее, чем тот, который исходил от сторонников ересей. Ведь последние были из числа различных групп мусульман, верили в достопочтенное Послание, признавали ислам, возвеличивали Коран, обращались к кибле [во время молитвы], соблюдали столпы [ислама], а противоречия с ними возникали только по внутренним вопросам. Защита же вероучения ислама от нападок неверных, а его последователей — ​от их козней безусловно дозволена и, более того, является обязательной. Но невозможно осуществить это, не зная их языка ине читая их книг. Таким образом, это становится коллективной обязанностью 32, как заявляли некоторые из тех, кто говорил об обязательном изучении схоластики».

Имам из деревни Кышкар ничего не ответил на это, [кроме того], что в этом нет необходимости, а необходимость изучать язык евреев была.

30  Малик б. Анас, более известный как имам Малик (711–795) — ​ученый-­факих, хадисовед, эпоним одной из четырех суннитских правовых школ.

31  См.: Замм ал-калам. Харави, 872.

32Коллективная обязанность — ​в фикхе это обязанность, которая, если выполняется определенным числом людей (достаточным для осуществления цели), снимается с остальных. Но если достаточное число мусульман не исполняет эту обязанность, то она вменяется в грех каждому, кто уклонился от ее исполнения и при этом не имел оправдания.

648

II. Переводы классиков модернизма

 

 

Тогда Хусайн б. Файзхан — ​да смилостивится над ним Аллах — ​спро-

сил: «Начто ты опираешься взапрете людям изучать этот язык?» Он ответил: «Надовод».[Хусайнб.Файзхан]спросил:«Откого?»[Исмаилб.Муса]ответил: «ОтАбу-с-­Сууда ал-­Имади 33». [Хусайн б. Файзхан] опять спросил: «Этот довод из написанной им книги фетв 34 или из отдельных фетв?» Тот сказал: «Изего книги». Тут [Хусайн б. Файзхан] возразил: «Изслов автора “Кашф аз-зунун” 35 видно, что уАбу-с-­Сууда не было книги фетв, потому что егокак­ -то спросили: “Почему ты не составишь книгу об этом?” Ион ответил: “Мне стыдно пред автором ‘ал-­Фатаваал-баззазиййа’ 36, яне могу ее составить, когда существует его книга”». [Исмаил б. Муса] сказал: «[Как так, если] Ибн ал-­Абидин 37 передал это?» [Хусайн б. Файзхан] ответил вопросом: «Акаким путем дошла до него эта фетва?» или «Через какую цепь передатчиков до него дошло это?» [Исмаил б. Муса] сказал: «Ибн ал-­Абидин—человек​ ученый ине говорит того, чего не знает». [Хусайн б. Файзхан] возразил: «Да, он ученый этого века, но в Османском государстве были тысячи таких, как он, или еще более ученых, но они придерживались другого мнения ииздавали фетвы не только о допустимости, но и об обязательности [изучения языков]».

Потом[Хусайнб.Файзхан]спросил:«Этафетва,которуютыупомянул,касается изучения языков неверных вообще или исключительно русского языка?» [Исмаил б. Муса] задумался на мгновение иответил: «Она касается языков неверных». Тогда [Хусайн б. Файзхан] сказал: «Ачто является мерилом вопределении языка неверных? Имеется ли в виду, что на нем говорят одни только неверные? Но русский язык таковым не является. На нем говорят жители

33  Абу-с-­Сууд ал-­Имади (1491–1574) — ученый​ -­факих и муфтий Османской империи. Один из наиболее известных его трудов — ​толкование Корана под названием

«Иршад ал-‘акл ас-салим ила мазайа ал-­Китаб ал-­Карим», в котором он собрал все,

что вмещают всебя толкования Корана ал-­Байдави, ал-­Куртуби, ас-­Саалаба, ал-­Вахиди, ал-­Багави и др.

34Фетва / фатва (араб.: «разъяснение», «заключение») — ​богословско-­правовое заключение, сделанное для разъяснения иприменениякакого­ -либо предписанияшариата.

35Кашф аз-зунун ан асами ал-кутуб ва ал-фунун — ​эта книга считается одной из важнейших энциклопедий, составленная Мустафой б. Абдуллахом, известным под именем Хаджи Халифа (или Катиб Челеби, 1609–1657). Она включает всебя названия тысяч книг на арабском, турецком иперсидском языках, атакже имена их составителей.

36Ал-­Фатава ал-баззазийа, или ал-­Джами ал-ваджиз фи мазхаб ал-имам ал-азам Аби-­Ханифа ан-­Нуман — ​эта книга исследует фетвы, изданные согласно мазхабу имама Абу Ханифы. Она была составлена Мухаммадом б. Мухаммадом б.Шихабом ал-­Баззази.

37  Мухаммад-­Амин б. Умар б. Абд ал-­Азиз ад-­Димашки (1783–1836) — известный​ под именем Ибн ал-­Абидин, ученый-­факих и имам ханафитов своей эпохи.

Шихаб адин Марджани Верность предшественникам

649

 

 

Бисты 38, а они являются мусульманами сдавних пор. Или же имеется ввиду, что на нем говорят неверные вравной степени, как идругие? Тогда и персидский язык таков. Ведь на нем говорят некоторые мусульмане, атакже остатки огнепоклонников вПерсии инекоторые иудеи. Кроме того, ведь есть идолопоклонники на Востоке, которые разговаривают на татарском языке. Слово вслово, как наш язык. Никакой разницы. По-твоему, из этого следует, что неправильно говорить на татарском? Большую часть языков делят как мусульмане, так и неверные. Это касается и арабского языка —господина​ всех языков!»

[Исмаил б. Муса] ал-­Кышкари был поражен этим исказал только:«Если бы здесь был Абдуллах, — ​имея в виду одного из своих учеников, — ​то он поговорил бы с тобой на эту тему».

[Хусайнб.Файзхан]ответилему:«Язнаю,ктоэто,инеприемлюразговоров с ним. Даже если бы яговорил сним ион заставил меня замолчать силой своих аргументов, то совсем не обязательно, что переспоривший­кого-то—прав​ . Если бы он и вел диспут, то делал бы это, как его друг Шихаб ал-­Джабали».

[Исмаил б. Муса] спросил: «Что он сделал такого ипочему ты сравниваешь их?»

[Хусайн б. Файзхан] ответил: «Онвел беседу снекоторыми учеными вКермане 39 оторговле мясом свинины изаявил одозволенности этого для мусульманина, поскольку ее нечистота не является препятствием для извлечения прибыли от нее. Он так долго пытался это доказать, что человек, ведший сним эту беседу, вздыхая, начал говорить: “Все верно! Аесли и нет, то противоположное верно”. Он говорил все это, хотя внутренне знал оложности своих слов и о вреде таких рассуждений. Затем, вернувшись обратно ксебе, он взял книгу “Шарх ал-викайа” 40. Пролистывая содержание этой книги, он пытался найти главу освином мясе. Не найдя ничего, он открыл главу озабое скота внадежде найти то, что он мог бы использовать в споре со своими оппонентами».

Тогда [Исмаил б. Муса] сказал: «Это клевета».

[Хусайн б. Файзхан] ответил: «Может быть, но люди говорят об этом». Потом, когда [Хусайн б. Файзхан] поднялся, чтобы уйти, [Исмаил б. Муса] проводил его до двери, вышел из арки и сказал, проявив свое лицемерие: «Мне нужно посмотреть книги. Если ты вернешься к нам, мы поговорим об этом еще раз». Это было их последней встречей и определило

38  Татарская слобода Казани.

39  Город в Иране.

40Шарх ал-викайа — ​книга Убайдуллаха б. Масуда Таджа, известного как Тадж аш-­Шариа (ум. 1346). В ней он объясняет предыдущую работу своего деда Махмуда б. Садра аш-­Шариа, который называется «Викайа ар-ривайа фи масаил ал-хидайа». Эти две работы посвящены фикху согласно традиции ханафитской мысли.

650

II. Переводы классиков модернизма

 

 

разрыв между ними. Когда [Исмаил б. Муса] вернулся в дом, он сказал: «Этот человек заговорит даже шайтана. Я никогда не оказывался в одной компании с ним до этого дня».

Хусайн б. Файзхан — ​да смилостивится над ним Аллах — ​всегда верно передавал другим изученное им, был правдивым, надежным, заслуживающим доверия, справедливым, религиозным, верным [человеком], всегда держал свое слово и был верен обещаниям.

Он учился уряда ученых, таких как Абд ар-­Рахим ал-­Бараскави 41, Абд ал-­ Карим б. Абд ар-­Рахим ал-­Мухаджир 42. Дольше всех он учился у Мурада б. Мухаррама ал-­Мангари 43. Затем он перешел ко мне, учился имного полезного почерпнул от меня. После этого он отправился вПетербург идолгое время жил там. Ябыл не только против его поездки вПетербург, но исчитал правиль-

ным противоположное. Однако «Веление Аллаха является решением предопре-

деленным» (К. 33: 38). Всевышний Аллах, даровав мне его, облегчил многие мои устремления, ичерез этого человека яизвлек для себя великую пользу. Да вознаградит его Аллах за меня и да поселит в Раю!

Унего было несколько учеников, среди них Калимуллах б. Амин ас-­Сабаи44, Алим б. Амин ал-­Малаки, Биньямин б. Амин ал-­Исаки 45, Хабибуллах б. Мухаммад б. Салих 46 и другие.

41  Абд ар-­Рахим ал-­Бараскави (ум. 1846) — ​имам-мударрис мечети в деревне Бараске.

42  Абд ал-­Карим б. Абд ар-­Рахим ал-­Мухаджир (1807–1865) — имам​ -мударрис второй мечети Казани; получил свое прозвище ал-­Мухаджир из-за переселения в Стамбул; там же был похоронен.

43  Мурад б. Мухаррам ал-­Мангари (1788–1849) — ​имам-мударрис шестой мечети Казани.

44  Калимуллах б. Амин ас-­Сабаи (неизв.) — ​имам-мударрис в деревне Сабачай; его отца на самом деле звали Мухаммад-­Амин.

45  Биньямин б. Амин ал-­Исаки (1832–1861) — ​каллиграф; преподавал каллиграфию в Императорском Санкт-­Петербургском университете с 1855–1861 гг. После смерти его должность занял Хусайн б. Файзхан.

46  Хабибуллах б. Мухаммад б. Салих (1832–1896) — ​имам-мударрис в деревне Сабачай.

Соседние файлы в папке книги2