Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Шевенко С.М. Пособие по переводу японских научно-технических текстов. Начальный курс

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
24.10.2023
Размер:
9.07 Mб
Скачать

§ 81. Суффикс "цуцу".

Суффикс "цуцу" употребляется только вписьменном язык

причем, внаиболее официальных его стилях (например, в патентной литературе). Этот суффикс используется для образо ния деепричастия одновременности (присоединяется ко второй глагольной основе).

ёмицуцу = ёминагара

 

читая

ханасицуцу = ханасинагара

-

разговаривая

сэйдзо-сицуцу = сэйдзо-

 

производя

синагара

 

 

0-тя-о ноиицуцу ханасита-

 

Пил чай и разгова-

 

 

ривал.

Деепричастие одновременности сокончанием "цуцу" в сочетании со вспомогательным глаголом"ару" образует форму длительного вида:

хаттэн-сйтэ иру

развивается

хаттэн-сицуцу ару }

Текст

. " 1 ^

2.'^ '6

3.^

• +

5.;'

6.4 "

7. > ' I ^

8.^::;'^

" ^

―200 ―

10. ' "

1 1 . /ч , 1 2 . .-

13. > '

1 4 . > ^

15. ''Ш >

^

16.

'

1 ^ ' ^ '

18. ' ' -

" ^

19. '(У«)

20. ' ' ^

2 1 . " ' I ' >

22.1" ' ' ^

23.' : ^

2"^ ^

25." I ^

- - '

26." ' :' развитие)

^)

I

.

201

27. ' "

28. ^? "

29. /

"

30. о Л

 

 

 

Сведения о ключах

№ 1^5

Я<

( )

'одевда

№ ПЗ)гжест'-, 'указывать

№ 5 3

 

'навес'

№ 156

 

 

'идти'

№ 170

^

(|3)

'холм'

№ 163

кз

(

'город'

№ 157

^ _

( ^ )

'нога'

Примеры расположения в иероглифе ключа № 145

-^ч , %

й 4,%ШЖУ^ Ж,

 

Примеры располокения виероглифе ключа № ИЗ <Ь , -^г

, ' ,'.

 

 

 

Примеры расположения в иероглифе ключа № 53

 

Примеры расположения в иероглифе ключа № 56 ^

;!Д ^ .

Ключ №170 р всегда расположен в иероглифе слева:

т п

2 0 2

Ключ №163 р всегда расположен в иероглифе справа:

^ Р .

Примеры расположения виероглифе

ключа № 157 -

П, 2 М

Ж

21 Ж ^

Щ 3

 

 

Упражнения

 

Упражнение

I

, Переведите на японский язык.

1. Этот новый иероглиф слокный,поэтому я не могу его на

сать.

2.В газете написано отом, что этот завод будет выпуска (сэйсан-суру) иного автомобилей•

3. Таккак окно не закрыто, вкомнате холодно.

4. Нужно читать много книг (дать два способа перевода

5.

Куда положено письмо, которое я написал отцу?

6.

Он ушел, ничего не поев.

7.

Б каком году ты стал изучать физику и математику?

8. Изучать японский язык очень интересно,

9.

Кто заставил ребенка выпить молоко? Мать заставила,

Ю.Мне нужны синие и красные карандаши.

Упражнение 2. Определите ключ в следующих иероглифах назовите его номер;

I 1± П ^ , п ^

т ^1^ % ^ а м ^ п ^ ^

3 * ' ^ м ^

2 0 3

Ш I

ш м 2 ^ т % ц_ ц

щ и

Ш щ т ^Т)

^

м-х м т # т ш

й м - ё и

тп 2#

@ %

$ 3 ^

^ш

т ш *

Л Ё ^ щ

 

-Р04-

УРОК № 25

Грамматика

§ 82. Уступительная форма.

Существуют следующие способы образования уступительно

формы:

1)кдеепричастию предшествования присоединяется "мо";

2)ко второй основе глагола или к первой основе предикати ного прилагательного присоединяются суффиксы "нагара" или "нагараио";

3)к третьей или пятой основан глагола илико второй осн

предикативного прилагательного присоединяется суффикс "томо";

4) к наречной основе предикативных прилагательных присоед

няется суффикс "тэио".

 

цукуттэмо

-хотя и сделать

донна кото-га аро-тоыо

,что быни случилось

Варуй то сиринагара(ио)

Хотя он знал,что это пло-

сита.

хо, новсе-таки сделал•

Вакайнагара(мо) накана-

Хотя молод, нохорошо знает.

ка ёку ситтэ иру,

 

Току-томо икршас.

Пусть далековсе равно

 

пойду.

205

Ясукутэыо каймасэн.

Хотя идешево, но не куплю.

Коно хэя-ва бкикутэыо

Эта коината хотя большая,

хэядай-га ясуй.

плата [за нее)невысокая.

§ 83. Уступительные придаточные предложения. Уступительные придаточные вводятся спомощью союзов

"кэрэдомо", "нони".

 

 

 

 

 

Мити-га сэмай нони

 

Хотя дорога иузка, но ав-

дэидбся-га торэру.

 

тоиобиль [по ней] проедет.

Тоси-ва вакай кэрэдомо

Хотя молод, но хорошо

знае

наканака ёкуситтэ иру*

 

,

 

 

Аиэ-га футхэ иру нони

Хотя дождь, нопойду на

саыпо-ни икииас.

 

прогулку.

 

 

§ 84• Непредикативные

прилагательные ссуффиксом

"нар

Суффикс "нару" употребляется

при непредикативных

при-

лагательных вместо суффикса

"на"ииспользуется преимущест

венно

вписьменном языке, причем внаиболее официальных е

стилях

(например, впатентной литературе).

 

 

 

Г

сёсай-на

 

подробный,

детальный

 

 

I

сёсай-пару

 

подробный,

детальный

 

 

 

дайнару

большой

 

 

§ 85, Послелог "айда"

'между' , 'среди' •

 

Послелог "айда" устанавливает связь между двумя су-

ществительными и ставитсл после второго из них:

 

Дайгаку-то тосёкан-то-но айда

Между университетом

никоэн-га ару.

 

 

и библиотекой нахо-

 

 

 

 

 

дится

парк.

 

2 0 6

V

§ 86. Глаголы, образованные от односложных корней китайского происхождения

Глагол "суру" присочетании снекоторыми корнями кит ского происхождения иожет заменяться на "дзуру" и"дзир

Замена "суру" на"дзуру" происходит чаще всего

втех случ

ях, когда китайский корень состоит из одного

слога, ок

вающегося на "н"или на долгий гласный звук. Примеры:

киндэуру запрещать дзондзуру думать

сёдзуру порождать; вызывать

Основы"дэуру" аналогичныосновам"суру" ("дзи",

"дзэ"

и "дО*

 

 

 

 

"Дзиру" является токийским вариантом "дзуру". Глаголы

в форме на "дзиру" относятся ко второму спряжению.

§ 87. Слово

"ё" .

 

 

 

Слово"ё" означает 'способ^ 'манера', (вид, 'подобие'.

Функции слова "ёп :

 

 

 

)в составе сложного слова

п ёп

означает ^стиль,}

Фанера':

оёгу 'плавать

оёгиё 'стиль плавания1

 

2) е плюс глагольная связка вконце предложения означает

?

*йо-видямоыу, 'кажется* Аната-вабёки-но едэс. Вы,по̶видимому, йольны.

Карэ-ва ниходэин-но

едэс* По-видимому, оняпонец (доел.

 

'он есть вид японца')

Карэ-ва нихон-кара кита е Кажется,он пркехал из

дэс.

Японии.

207 -

Дарэ-моконакатта ёдэс. Кажется, никто не пришел,

накатта.

 

Самуй ёдэс.

:По-видимому, холодно.

7

3)"ё-на" 'подобный 'такой,как' 'вроде' 'похозкий'

соно ё-на коно ё-на -такой ано ё-на ―

соно ё-на кото такое дело анохито-но ё-на гакуся такой ученый, как он

аната-но ё-на

- л^акой, как вы

Ки̶но най ё-на токороНеттакого места, где не б

га аримасэн.

бы деревьев.

"но §-ни" (послелог )

'так 'так,как 'как;7

коно §̶ни

соно ё-ни [-так, такии образом

ано ё̶ни

доно ё-ни -как,каким образом

 

цуги̶но ё-ни следующим образом

 

 

1

 

иду ио̶но ё-ни'как всегда (ицуио ''всегда')

 

Карэ-ва тёсэндзин дэс га, Хотя он и кореец, но го

ниходзин-ноё-ни нихонго-о

ворит по-японски, как

ханасимас.

японец.

 

Карэ-ноё-ни ва эйго-о

Так, как он, я говорить

ханасэнай.

по-английски не могу.

5) "ё-ни" (союз, присоединяющий

придаточное предложение

к

главному): I ) как будто, 2) чтобы; так, что (только

пос-

лесказуемого внастояще-йудущем времени).

― 2 0 8

Карэ-ва Токё-э итта ё-ни

Я слышал, будто он уеха

кийта.

в Токио.

Ватак^си-ни нихонго-о

Онсказал мне, чтобы я

бэнкё-суру ё-ниитта.

учил японский язык.

Карэ мо вакару ё-ни

Рассказывал так, чтобы

сэцуиэй-сйта.

он понял,

б. см. § 75.

 

Текст

I . 1 4

2. ' ;' V "

3.

" " '

5. # '

6. С'

7 . 1

6 . | )

9. " 0 13^

"^: гЬ - 10. ' "^ иДд

Т

I I . / "2 . ^ / ^

13. "

т." '

17914

2 0 9

 

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ