Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Альтерман, С. Л. Пособие дежурному по станции

.pdf
Скачиваний:
36
Добавлен:
22.10.2023
Размер:
15.73 Mб
Скачать

ного транспорта относятся транспортно-экспедиционные конторы, комбинаты, тресты, агентства, управления и т. д.

Доставка грузов на станции и со станций автотранспортом общего пользования для всех отправителей и получателей получила назва­ ние централизованного завоза и вывоза грузов.

Централизованные перевозки значительно повышают производи­ тельность автотранспортных средств, позволяют лучше использовать грузоподъемность, сократить порожний пробег и простой автомоби­ лей и автопоездов. Непременные условия централизованного завоза и вывоза грузов следующие:

закрытие для грузовых операций станций с малым объемом гру­ зовой работы на местах общего пользования и перенос этой работы на станции, имеющие необходимые обустройства и средства механи­ зации погрузочно-разгрузочных работ;

обеспечение средствами железной дороги погрузки в вагоны и ав­ томобили, выгрузки из вагонов и автомобилей;

осуществление силами дороги или автотранспортной организации комплекса экспедиционных операций.

Централизованный завоз и вывоз грузов организуется на станциях с объемом работы на местах общего пользования 10 и более вагонов в сутки. Перечень таких станций утверждают начальник дороги и ру­ ководитель автотранспортной организации. При централизованном за­ возе и вывозе груза все операции выполняют без участия отправите­ ля и получателя железная дорога и автотранспортная организация.

Контейнерные перевозки — это одна из совершенных форм ор­ ганизации перевозочного процесса от склада отправителя до склада получателя. Они позволяют освободить отправителей от необходи­ мости упаковывать грузы в транспортную тару; уменьшить их потерисократить число отдельных операций с грузом; ускорить и удешевить их, так как контейнер позволяет объединить разрозненные места в одно более крупное; уменьшить потребность в крытых складах на стан­

циях.

К основнцм средствам контейнерных перевозок относятся контейнеры, контрейлеры, контейнерные пункты, грузоподъемные машины, подвижной состав железных дорог и автомобили. В зависимости от назначения контейнеры делятся на две основные категории:

универсальные, предназначенные для перевозки различных грузов; специальные, в которых перевозят только определенные виды

грузов, требующие соблюдения особых условий.

На дорогах СССР применяют универсальные контейнеры весом

брутто

5;

3 и 1,25 т, грузоподъемность которых соответственно 4;

2, 4 и 1

т.

Контейнеры весом брутто 5 т только цельнометаллические,

3-тонные — цельнометаллические и деревянные, те и другие приспо­ соблены для перегрузки кранами и автопогрузчиками. Перевозят их на открытом подвижном составе.

В проектах новых типов контейнеров весом брутто 3 и 5 т вес тары на 10—15% ниже, а грузоподъемность на 15—20% выше, чем у су­ ществующих. Конструкция дверей открывает доступ внутрь контей­ нера по всей его длине или ширине.

Ь*

131

Созданные опытные образцы крупнотоннажных контейнеров ве­ сом брутто 10 и 20 т, предназначенных для перевозки мелких отпра­ вок весом от 5 т и выше, малотоннажных и повагонных отправок.

Двери контейнеров оборудованы запором шпингалетного типа, связанным с приспособлением для навешивания пломбы. Дверь за­ пломбированного контейнера можно открыть после снятия пломбы и, наоборот, пломбу на контейнер навесить только после того как дверь будет заперта.

На станциях, открытых для контейнерных операций, имеются контейнерные пункты, предназначенные для погрузки, выгрузки, сортировки и кратковременного хранения контейнеров.

Дальнейшее развитие контейнерных перевозок в нашей стране — важнейшее средство улучшения и качественно новый метод перево­ зочного процесса на железнодорожном и других видах транспорта, обеспечивающий ускоренную доставку груза от двери грузоотправи­ теля до двери грузополучателя.

Загружают и разгружают контейнеры грузоотправители и грузо­ получатели. Погрузка контейнеров в вагоны и автомобили и выгрузка из вагонов и автомобилей на местах общего пользования — обязан­ ность железйых дорог. На местах необщего пользования эти операции выполняют отправители и получатели. Универсальные контейнеры, предоставляемые дорогой под погрузку, должны быть технически ис­ правны, пригодны под перевозку данного груза и очищены от остатков груза и мусора. На груженый контейнер отправитель составляет на­ кладную форму ГУ-27в.

Внутри каждого контейнера отправитель обязан вложить специфи­ кацию или фактуру с указанием количества мест, перечня предметов в каждом месте и цены каждого предмета. Спецификацию (фактуру) отправитель заверяет подписью и печатью. Отправитель обязан за­ крыть загруженный контейнер, закрепить ручку замка проволокой и навесить пломбу. Дорога принимает груженые контейнеры по наруж­ ному осмотру 8а весом и пломбами отправителя.

Контейнеры так же, как и мелкие отправки, перевозимые в вагонах, при приеме и погрузке подгруппировывают по назначениям плана фор­ мирования так, чтобы на каждую платформу (полувагон) подобрать целый комплект контейнеров. Отправлять платформы и полувагоны с неполным комплектом контейнеров запрещается.

Контейнеры на платформах устанавливают дверями внутрь так, чтобы исключить возможность свободного доступа к ним в пути следо­ вания. В одном комплекте с гружеными контейнерами допускается пе­ ревозить порожние с постановкой их в средней части вагона.

Перед погрузкой пол платформы, а также опорные поверхности контейнеров должны быть тщательно очищены от снега, льда и мусора. В зимнее время пол должен быть посыпан тонким слоем (1—2 мм) чис­ того сухого песка. В период с 1 октября по 15 апреля торцовые борта платформы дополнительно закрепляют короткими стойками (по две на каждый борт), а продольные борта — увязкой бортовых запоров проволокой диаметром 4—6 мм в два оборота. Продольные борта че­ тырехосных платформ вместо увязки проволокой можно крепить корог-

132

ними стойками (по одной на каждую секцию борта). У четырехосных платформ с клиновыми запорами дополнительного крепления продоль­ ных бортов не требуется.

Грузы, прибывшие в исправном контейнере с неповрежденными пломбами отправителя, выдаются получателю без проверки веса, состояния и количества мест. Домашние вещи граждан по требованию получателей выдают с проверкой согласно описи. Грузы в специальных контейнерах дорога принимает к перевозке за весом и пломбами от­ правителя по наружному осмотру контейнера и пломб. Так же по на­ ружному осмотру их выдают получателю, если в пути следования не было нарушений пломбы или повреждения контейнера по вине дороги.

Каждый контейнерный пункт работает в соответствии с технологи­ ческим процессом, увязанным с общей технологией работы станции (или подъездного пути). Технологический процесс работы контейнер­ ного пункта предусматривает наиболее рациональное использование его площади, погрузочно-разгрузочных механизмов и других транс­ портных средств, устанавливает последовательность и продолжитель­ ность выполнения всех операций. Он должен обеспечить согласован­ ность в работе всех звеньев контейнерного пункта, транспортно-экспе­ диционной конторы, автотранспорта, отправителей и получателей.

Наряды на вызов со станции груженых контейнеров и доставку их автомобилями под выгрузку на склад получателя выписывают после оформления перевозочных документов и расчетов за перевозки, т. е. на основании раскредитованных накладных. Наряды на завоз кон­ тейнеров выписывают на основании завизированных накладных.

14.Перевозни грузов в прямом смешанном сообщении

сучастием других видов транспорта

Железнодорожный транспорт осуществляет перевозки грузов в тес­ ном взаимодействии с другими видами транспорта, что обеспечивается системой прямых смешанных сообщений: железнодорожно-водных, железнодорожно-автомобильных. Грузы в прямом смешанном сообще­ нии перевозят по единому транспортному документу, составляемому на весь путь следования.

В прямое смешанное грузовое сообщение включены:

все станции, открытые для выполнения операций по грузовым пе­ ревозкам;

морские и речные порты и пристани, список которых опубликован в Тарифном руководстве №4;

агентства, станции и хозяйства автомобильного транспорта общего пользования по перечню органов управления автомобильным транс­ портом союзных республик. Список их опубликован в Тарифном ру­ ководстве № 4.

Грузы к перевозке в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении принимают по плану. Сроки начала и окончания приема грузов портами (пристанями) от железных дорог в пунктах перевалки при открытии и перед закрытием навигации сообщаются портами и реч-

Ш

ными пароходствами управлениям дорог и публикуются в сборниках правил перевозок и тарифов морского и речного транспорта. Сроки эти пароходства сообщают дорогам не позднее чем за 20 суток до начала или окончания приема грузов, а для перевалочных пунктов, располо­ женных восточнее Красноярска, — за 45 дней. Когда погрузка и пе­ ревалка грузов производятся в пределах одних и тех же дорог и пароходств, срок посылки уведомлений о начале и окончании приема может

меняться.

Получив уведомление о начале приема грузов в портах перевалки, станции и порты (пристани) принимают к перевозке только те грузы, которые в соответствии с действующими сроками доставки могут быть доставлены в пункты перевалки к этому сроку.

В прямых смешанных железнодорожно-водных сообщениях не .пе­ ревозят наливные грузы, лес, следующий в плотах, сильнодействующие ядовитые и взрывчатые вещества. Скоропортящиеся, опасные, легко­ горючие грузы и грузы, требующие сопровождения проводниками от­ правителя или получателя, принимают к перевозке по перечню, согла­ сованному соответствующими транспортными министерствами и ве­ домствами.

Сдавая груз к перевозке, отправитель предъявляет заполненную накладную (форма ГУ-28), сопровождающую груз на всем пути следо­ вания. Накладные на грузы, отправляемые с пристаней или из портов, составляют на каждую отдельную партию. Массовые навалочные гру­ зы при следовании в адрес одного получателя и через один пункт пе­ ревалки можно отправлять из порта или пристани по одной так назы­ ваемой судовой накладной. При передаче груза в пункте перевалки на. железную дорогу на каждый загруженный вагон составляют дополни­ тельные накладные прямого смешанного железнодорожно-водного сообщения. В них пристань или порт перевалки указывает наимено­ вание судна, с которым прибыл груз, номер основной накладной, а также перечня, по которому произведена отгрузка (при передаче по пе­ речням).

Дорожную ведомость (форма ГУ-31) составляют с одной копией при однократной и двумя копиями при двукратной передаче груза с одно­ го вида транспорта на другой. Подлинная дорожная ведомость сопро­ вождает груз до пункта назначения, а копии (одна или две) остаются в пунктах перевалки у сдающей стороны.

До предъявления к перевозке тарноупаковочных и штучных грузов повагонными или судовыми партиями отправитель обязан замаркиро­ вать грузовые места. Если грузы однородные, маркировке подлежат десять мест из каждой повагонной партии. В отправительской марки­ ровке указывают:

числитель — порядковый номер в книге визирования накладных станции или порта отправления и через тире — общее количество мест; знаменатель — номер места. При перевозке по одной накладной одно­ родных грузов номер места указывать не требуется;

наименование грузоотправителя и грузополучателя;

наименование порта или станции и дороги отправления и назначе­ ния;

134

вес груза в прямых смешанных железнодорожно-водных сообще­ ниях определяют по правилам, действующим на железных дорогах и водном транспорте.

Сроки доставки грузов определяют по совокупности перевозки же­ лезнодорожным и водным транспортом.

Условия работы и порядок передачи грузов в каждом перевалочном пункте устанавливают узловым соглашением, которое заключается между дорогой и пароходством сроком на три года. Порядок разра­ ботки и заключения узловых соглашений устанавливают Правила пе­ ревозок грузов в прямом смешанном сообщении. Основой для состав­ ления узлового соглашения служит Единый технологический про­ цесс работы порта и примыкающей к нему железнодорожной станции.

Основные задачи рациональной организации работы пунктов пере­ валки: усовершенствование диспетчерского руководства работой при передаче грузов с одного вида транспорта на другой; четкая взаимная информация о подходе грузов; комплексное сменно-суточное планиро­ вание грузовой работы; составление сквозных (контактных) графиков движения на различных видах транспорта, увязанных с технологиче­ скими процессами работы речных и морских портов и примыкающих к ним железнодорожных станций; обработка вагонов и судов по пря­ мому варианту судно—вагон и вагон—судно.

грузы и перевозочные документы в пунктах перевалки передают с одного вида транспорта на другой по передаточным ведомостям (фор­ ма ГУ-41), составляемым сдающей стороной в четырех экземплярах (два для водного и два для железнодорожного транспорта). На всех экземплярах сдающая и принимающая стороны обязаны расписаться

ипоставить календарные штемпеля. Когда грузы передают не одновре­ менно с предъявлением передаточных ведомостей, фактический прием

ипередача удостоверяются подписями агентов обеих сторон на ранее предъявленных передаточных ведомостях с наложением на них второ­ го календарного штемпеля сдающей и принимающей сторон.

Впрямом смешанном железнодорожно-автомобильном сообщении перевозят насыпные, навалочные, штучные, тарные грузы и контей­ неры по единому транспортному документу, составляемому на весь путь следования. Грузы наливом в цистернах, а также тяжеловесные (вес одного места свыше 250 кг, а катные — 400 кг), крупногабарит­ ные (размеры одного места: высота свыше 2,5 м, ширина 2,0 м и длина 3,0 м), скоропортящиеся, огнеопасные, взрывчатые и сильнодействую­

щие ядовитые к перевозке не принимаются.

Отправитель на каждую отправку составляет накладную прямого смешанного железнодорожно-автомобильного сообщения (форма ГУ283). На повагонные отправки накладные составляют для каждой пар­ тии груза весом не более грузоподъемности или вместимости вагона, учитывая технические нормы загрузки. На основании накладной же­ лезнодорожная станция или автостанция отправления составляет до­ рожную ведомость (форма ГУ-31а) в трех экземплярах. Первый из них следует с грузом, второй остается у сдающей стороны, а третий (коре­ шок) — в пункте отправления.

135

Передача грузов автомобильным транспортом железнодорожному и обратно осуществляется по передаточным ведомостям (той же формы, что и в железнодорожно-водном сообщении). Их составляет сдающая сторона в четырех экземплярах (два для автомобильного и два для железнодорожного транспорта). Сдающая сторона заблаговременно, до наступления отчетных суток, уведомляет принимающую о количестве груза, подготовленного к передаче в предстоящие сутки. В конце от­ четных суток сдающая сторона вручает принимающей передаточные ведомости на все количество переданного груза. Порядок перевалки груза устанавливают в каждом перевалочном пункте узловыми согла­ шениями.

Срок доставки грузов определяют по совокупности перевозки их железнодорожным и автомобильным транспортом и исчисляют на осно­ вании действующих правил. К установленным срокам доставки желез­ нодорожным транспортом прибавляют на перевалку грузов одни сутки.

Провозные платежи при перевозках грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении взимают за железнодорожную часть пути по действующим на железнодорожном транспорте тарифам, а за водную — по тарифам речного (морского) транспорта. Если груз от­ правлен с железной дороги с передачей на водный транспорт, то стан­ ция отправления исчисляет и взыскивает с отправителя платежи лишь за расстояние, проходимое грузом по железной дороге; стоимость пе­ ревозки по воде в этом случае определяется и взимается с получателя в пункте назначения при выдаче груза. Если груз перевозится между станциями железных дорог транзитом через водный путь, то при от­ правлении взыскивают плату за следование по всем железным дорогам, участвующим в данной перевозке, а платежи за водный участок опре­ деляют и проставляют в документах в пункте перевалки, но взимают с получателя в пункте назначения.

При следовании груза из порта (пристани) в порт транзитом по железным дорогам аналогично плата за перевозку по всему водному пути взимается в порту отправления, а за железнодорожную часть пу­ ти — в пункте назначения. При отправлении груза из портов (приста­ ней) с передачей на железную дорогу с отправителя взыскивают пла­ тежи за перевозку по водному пути, а за перевозку по железной доро­ ге—с получателя в пункте назначения. Когда груз следует из морско­ го порта с передачей на железную дорогу и речные пути, с отправителя взыскивают платежи за перевозку по морскому пути, а за перевозку по железной дороге и речному пути плата взимается с получателя в пункте назначения.

За перевозку грузов в прямом смешанном железнодорожно-авто­ мобильном сообщении плату вносит отправитель за протяжение желез­ нодорожного пути по железнодорожному тарифу. При отправлении со станций железных дорог отправитель оплачивает стоимость перевозки по железнодорожному пути, а получатель в пункте назначения — стои­ мость перевозки автомобильным транспортом. При отправлении с авто­ станций отправитель оплачивает стоимость перевозки автомббильным транспортом, а получатель — стоимость перевозки железнодорожным транспортом.

136

Ответственность за сохранность грузов возлагается на сдающую сто­ рону до момента фактической передачи, а на принимающую сторону — после нее. Охраняют вагоны и грузы в портах (пристанях) работники последних, а снимают пломбы с вагонов и пломбируют их в пунктах перевалки представители железной дороги.

15. Перевозки грузов в международных сообщениях

Транспортные сообщения, в которых осуществляются регулярные перевозки пассажиров, багажа и грузов между двумя или несколькими государствами, называются международными.

Если грузы следуют по железным дорогам двух и более стран по одному документу — международной накладной, то такие перевозки называют прямым международным сообщением; они делятся на прямые железнодорожные, в которых принимают участие только железные дороги, и смешанные, где, кроме железных дорог, участвуют также речные и морские пароходства. Прямые международные железнодо­ рожные сообщения бывают: перегрузочными, если грузы перегружают­ ся из вагонов дорог одной ширины колеи в вагоны другой ширины ко­ леи, и бесперегрузочными, если грузы не перегружаются, а кузова вагонов переставляются с тележек одной ширины на тележки другой ширины колеи или вагоны переходят из одной страны в другую, когда ширина колеи в соседних странах одинакова (одинаковую ширину ко­ леи с дорогами СССР имеют МНР и Финляндия). В последнем случае размеры вагонов должны отвечать требованиям габарита железных дорог зарубежных стран.

Международные железнодорожные сообщения осуществляются на основании соглашений, которые заключаются от имени правительства министерством, ведающим железнодорожным транспортом.

С дорогами тех стран, которые граничат с СССР, Министерство пу­ тей сообщения заключает пограничные железнодорожные соглашения, регулирующие условия работы пограничных станций и выполнение маневровой работы на них, порядок движения и обслуживания поездов, передачи грузов и вагонов, а также перехода железнодорожниками границы и их пребывания на иностранной территории, использования телеграфной и телефонной связи.

Отправление грузов в международных сообщениях из СССР осу­ ществляется по плану. Заказы-наряды на отгрузку выдают поставщи- кам-грузоотправителям всесоюзные внешнеторговые объединения, орга­ низации Центросоюза и Государственного комитета Совета Министров

СССР по внешним экономическим связям на основе заключаемых ими с иностранными государствами торговых договоров и контрактов. В соответствии с заказами-нарядами отправители указывают в разверну­ тых планах перевозок страны назначения экспортных грузов, пограни­ чные станции и порты. Через границу грузы пропускают на основа­ нии разрешений, высылаемых внешнеторговыми объединениями и другими организациями в таможни пограничных станций. Такие же разрешения выдает Министерство внешней торговли на перевозку

137

грузов, следующих по железным дорогам СССР транзитом в другие

страны.

Грузы к перевозке в международном сообщении принимают по внут­ ренним правилам дорог СССР, но с выполнением ряда обязательных условий, предусмотренных соответствующими соглашениями. Основ­ ные перевозочные документы в прямом международном сообщении — накладная (особой формы), дубликат накладной, дорожная ведомость и вагонный лист. Накладная сопровождает' груз до станции назначе­ ния. Пограничные станции указывает в ней отправитель груза. К на­ кладной прилагаются сертификаты, ветеринарные свидетельства, раз­ решения на вывоз груза и другие документы. Дубликат накладной возвращается отправителю после наложения календарного штемпеля, удостоверяющего прием груза к отправлению. На особых бланках соответствующего международного сообщения составляется и дорож­ ная ведомость, количество экземпляров которой должно соответство­ вать числу стран, участвующих в перевозке. Корешок дорожной ведо­ мости остается на станции отправления и прилагается к отчету об от­ правленных грузах.

Вагоны в техническом отношении тщательно проверяют работники вагонной службы и удостоверяют их исправность уведомлением, один экземпляр которого следует вместе с вагонным листом до пограничной станции.

Провозные платежи за расстояние перевозки по дорогам страны от­ правления взыскивают с отправителя, а по дорогам страны назначе­ ния — с получателя. Все платежи вносят в валюте той страны, на тер­ ритории которой производится уплата.

Пограничные передаточные станции, расположенные у границ соседних государств, могут быть:

перегрузочными отдельными для каждой страны; бесперегрузочными отдельными для каждой страны: перегрузочными объединенными; бесперегрузочными объединенными.

На всех них передают груз и подвижной состав с железных дорог одной страны на дороги соседней; перечень передаточных станций приведен в соответствующем тарифном руководстве. На пограничных передаточных станциях, кроме приема, отправления, расформирова­ ния и формирования поездов, осуществляются также передача грузов и вагонов, таможенный осмотр грузов, специальное оформление доку­ ментов и учет отправляемых за границу и прибывающих из-за границы грузов и вагонов. На части станций грузы не перегружают, а перестав­ ляют колесные пары вагонов (или тележки) одной колеи на другую. Эти

станции имеют соответствующие устройства и необходимое путевое развитие.

Передача груза и вагонов с железных дорог одной страны на дороги другой производится на пограничной станции принимающей стороны. В этом случае сдающая дорога составляет передаточную ведомость на грузы в шести экземплярах! три для сдающей дороги и три для принимающей. Каждая сторона один экземпляр передаточной ведо­ мости передает в таможенные учреждения своей дороги, второй остав­ ив

ляет в конторах передачи пограничной станции, а третий представляет в управление своей дороги. К передаточной ведомости прилагают все перевозочные и другие документы, сопровождающие груз. Кроме пе­ редаточной, составляется вагонная ведомость в четырех экземплярах. С момента подписания передаточной вагонной ведомости представи­ телем принимающей дороги грузы и вагоны считаются переданными ей ц ответственность за их сохранность возлагается на нее.

16.Условия эксплуатации и организация грузовой

икоммерческой работы на железнодорожных подъездных путях

Кжелезнодорожным подъездным путям относятся пути, предназ­ наченные для обслуживания отдельных предприятий, организаций, учреждений и связанные с общей сетью дорог СССР непрерывной рель­ совой колеей. Подъездной путь — это комплекс железнодорожного хозяйства, включающий путевое развитие, складские устройства, по­ грузочно-разгрузочные машины, весовые приборы, устройства сигнали­ зации и связи, подвижной состав, дозировочные устройства, т. е. все, что связано с погрузкой, выгрузкой, маневровой работой.

Путевое развитие, сооружения и устройства железнодорожных подъездных путей должны обеспечивать бесперебойную погрузку и вы­

грузку, маневровую работу и рациональное использование вагонов и локомотивов.

Подъездные пути разделяются на следующие категории:

I категория — пути с обращением маршрутных поездов железных дорог общей сети при расчетном грузообороте нетто в грузовом направ­ лении более 2 млн. т в год;

II категория — пути с обращением маршрутных поездов железных дорог сети при расчетном грузообороте нетто в грузовом направлении до 2 млн. т в год, а также все остальные подъездные пути с поездным характером движения независимо от грузооборота;

III категория — пути с маневровым характером движения.

По характеру выполняемых работ подъездные пути подразделяются на имеющие и не имеющие технологические перевозки. К первым от­ носятся такие, на которых перевозки связаны с производством продук­ ции данного предприятия (например, металлургические, машинострои­ тельные, химические и некоторые другие заводы). Подъездные пути, находящиеся в ведении железных дорог, содержат железные дороги по общим сметам в плановом порядке. Предприятия, пользующиеся ими, своими средствами только очищают их от снега и мусора, освещают

впределах территории предприятия и особенно у фронтов погрузки

ивыгрузки. Обслуживаются подъездные пути или локомотивами предприятий, либо локомотивами железных дорог.

Примыкание подъездных путей к общей сети железных дорог раз­ решает Министерство путей сообщения или по его поручению начальник дороги. Примыкание вновь строящихся подъездных путей к существую­ щим разрешает начальник дороги, если последние принадлежат желез­ ной дороге. Если же пути принадлежат предприятиям, учреждениям

1 3 »

иорганизациям — разрешает примыкание не только начальник доро­ ги, но и соответствующее министерство или ведомство. Строительство

иреконструкция подъездных путей, а также устройств для погрузки, выгрузки и очистки вагонов ведутся по проектам, согласованным Ми­ нистерством путей сообщения или но его поручению начальником до­

роги.

На каждом подъездном пути предприятия (организации) должна быть инструкция о порядке обслуживания и организации маневровой работы на нем. Инструкция определяет положения, связанные с обес­ печением безопасности движения поездов, содержит данные о весовой норме и длине составов, скоростях движения, типах локомотивов, ко­ торые будут работать на подъездном пути, о порядке маневровых пе­ редвижений, наличии и расположении сигналов, нормальном положе­ нии стрелок и др. Порядок обслуживания подъездных путей, принад­ лежащих дороге, и организации маневровой работы на них указывается в прилагаемых к техническо-распорядительным актам станций ведо­ мостях подъездных путей.

Обязательное условие эксплуатации подъездных путей предприя­ тий то, что работники их, связанные с движением поездов и маневро­ вой работой на магистральных линиях, подвергаются испытаниям в знании Правил технической эксплуатации, Инструкций по движе­ нию поездов и сигнализации. Аналогично подвергаются испытаниям в знании технических условий погрузки работники, выделенные для руководства погрузкой и креплением грузов на открытом подвижном составе.

Состояние безопасности движения и железнодорожного хозяйства на подъездном пути проверяет начальник станции или по его поручению другой работник и ревизор отделения. При обнаружении неисправнос­ тей, угрожающих безопасности движения, до их устранения прекра­ щается подача вагонов на подъездной путь по распоряжению на­ чальника станции или ревизора.

Средствами предприятия (ветвевладельца) и за его счет производит­ ся охрана вагонов (груженых и порожних) на подъездном пути, а так­ же в пределах территории предприятий, у фронтов погрузки и выгруз­ ки, на подъездных путях, принадлежащих дороге. Устав железных до­ рог СССР запрещает предприятиям, организациям и учреждениям ис­ пользовать вагоны общесетевого парка для внутренних перевозок или для хранения грузов, а также занимать их под погрузку без разреше­ ния дороги.

В случае необходимости железнодорожный подъездной путь пред­ приятия или часть такого пути, принадлежащего дороге, но находящая­ ся на территории предприятия, могут быть использованы дорогой с согласия ветвевладельца для маневровой работы, постановки под­ вижного состава и т. п.

Принадлежащие предприятиям, организациям или учреждениям подъездные пути делятся на две части:

от стрелки примыкания до откидного бруса или до знака «Граница подъездного пути». Эта часть со всеми сооружениями находится в ве­ дении дороги и состоит на ее балансе;

ко