Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

My_igraem_v_angliyskiy_metodika_prepodavaniya

.pdf
Скачиваний:
30
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
10.93 Mб
Скачать

40

Мы прорепетировали сюжет несколько раз – сначала в тени и лишь потом вышли на залитую солнцем «сцену»-лужайку. Попросила папу снять нас на видео. Маше понравилось:

-А еще фильм будем снимать?

-Будем! Но ты должна сначала хорошенько готовиться.

-Буду.

Что и требовалось доказать!

Примерно в середине занятия, когда девочка снова стала уставать и терять интерес к работе, я достала из пакета предназначенный ей учебник и новую напальчиковую игрушку – кролика Robbi Rabbit. Маша увидела кролика, ахнула, бросила свои игрушки – Гогу и Пипу, и тут же протянула к нему ручки. Бережно взяла его и прижалась к нему головкой. Должно быть, признала в нем родственную душу. Что-то зашептала ему на ушко. Смотреть на это было очень трогательно.

- Он такой несчастный, - тихо проговорила она.

«Интересно, а почему он несчастный? Потому что живет у бедного учителя?» - усмехнулась я про себя.

– Можно мне взять его с собой?

- Возьми, конечно! – бодро и весело ответила я.

Моя очередная учебная кукла уплывала от меня. Нестрашно! Купим другую. Зато ребенок будет счастлив, пусть даже ненадолго.

Учиться лежа не вредно!

41

Начинаем знакомиться с семьей кролика. Маша крепко держит его в руках и, не отрываясь, все время смотрит на него. Включаю аудиозапись: актеры читают крошечный текст. Он написан с обратной стороны Story Card, а Маша в это время должна глядеть на картинку. Иногда я сама читаю «с выражением» - мимикой и жестами помогаю понять содержание. Пользуюсь тем, что мы играем в английский на природе. И хотя мы с Машей сидим на матрасике, наш кролик сидит с новыми друзьями на настоящей травке, как и положено зверьку. А в лапках у него травинка.

Маша внимательно слушает рассказик. Иногда она трогает страничку, чтобы убедиться, что кролик там все-таки нарисован, а не «живой», настоящий, как у меня в руках. Нарисованы и бабочки, но вот их-то мы можем оживить: ведь на последних страницах учебника есть наклейки!

И все равно Маша снова устала. А нам нужно еще заниматься какое-то время, пока за ней не придет няня.

Предлагаю снова разминку:

-Хочешь покататься на матрасике?

-Хочу!

Для нее это новый вид игры! Маша катается на матрасике, а я не просто

Катаемся на счет: one-two-three

любуюсь ее ловкими движениями, но не забываю и об английском. Как раз можно заняться счетом. Маша катается на счет:

- Один, два, три...one, two, three. Stop!

42

Пока не требую повторения за мной этих слов. Произношу их просто для легкого восприятия ею на слух. Главное, мы покатались и отдохнули! А прошла всего-то минута-другая.

Возвращаюсь к словам общения:

-Смотри, сколько у тебя друзей – Гога, Пипа, Робби. Ты сможешь с ними правильно поздороваться?

-Да, hello.

-Правильно. Но ты сказала всем сразу, а некоторым из них обидно, что ты не говоришь им отдельно. Давай теперь каждому скажем – hello.

Мы поприветствовали всех как на матрасике, так и вокруг нас: помахали ручкой беседке, солнышку, небу, птичкам вдали, травке. Привлечь девочку к выполнению такой команды методически обоснованно. Она много раз проговорит одно и то же это слово и хорошо запомнит его.

На очереди опять важное слово благодарности – thank you. Еще раз показываю, как надо его произносить, высовывая язычок. Прошу Машу показать, как она будет говорить маме «спасибо» - thank you. Но для нее это еще очень сложно, сразу не получается. Она повторяет неверно и тут же продолжает кататься на спинке. «Все равно добьюсь! - думаю я. – Без правильного произношения звука /th/ нет английского языка». Наконец, слово please. Это слово усваивается без затруднений.

Подошла няня. Сколько прошло времени? На сей раз все 45 минут. А мне показалось, что вечность! Такая наша работа… Что называется, я сдала Машу «с рук на руки» и передала для мамы небольшие рекомендации: чтó повторить дома в спокойной обстановке, как поиграть, что посмотреть.

На третьем занятии мы вновь встречаемся с Машей за беседкой. Теперь это наше привычное рабочее место! Начинаем с того, что правильно здороваемся по-английски – Hello! Сначала друг с другом, затем с няней, наконец, с игрушками. Начинаем разучивать несложную песенку “Jump, jump song”. Я показываю Маше ритмичные движения, которые помогут ей сохранить надолго интерес ко всему уроку.

-А можно я покажу, как танцевать Гоге и Пипе? – спрашивает Маша.

-Можно. Будь для них балериной.

Маша скидывает туфельки и выходит на травку. - Я буду прыгать вот так!

Она складывает ладошки, как показано на картинке, и прыгает с каждой куколкой в отдельности. Потом бежит к соседней беседке, обегает ее, хватает другую куколку и подбрасывает вверх. Э-эх, детство! И кто это придумал заниматься в таком возрасте английским?!

По учебнику Маша пытается читать даже сама. Она водит пальчиком по страничке и как будто читает. Воображает! А на самом деле просто повторяет за мной несложные предложения, которые я придумываю сходу, так как текста в учебнике нет. Там только картинки. Но она внимательно слушает мой рассказ:

“Mum: Come here, Robbi. Jump like me. Jump, jump, jump! Robbi is sad. Robbi: No, I can’t!”

43

Часть слов показываю жестами и мимикой, а часть перевожу на русский.

-Robbi is sad, - я показываю мимикой, как я расстроена.

-Маша, покажи, как расстроен Робби.

У нее кривится личико, она вот-вот заплачет.

… А теперь рисуем

- Sad, – повторяет она.

Личико ее пока не возвращается в нормальное состояние. Она берет из рук кролика и снова льнет к нему.

-А как сделать, чтобы наш кролик не расстраивался? – спрашивает.

-Давай будем рисовать, - предлагаю я.

Это как лечение через рисунки. Ей становится весело, что кролик в книжке и его родители приобретают яркие цвета. Учебник достаточно красочный, яркий. Часть рисунков черно-белые, графика, их нужно раскрасить либо дорисовать. Маша рисует и раскрашивает, и ее настроение меняется. Теперь рисуем вместе: у кого получится лучше? Маша докрашивает папу кролика слева, а я - маму кролика справа. У Маши получилось лучше! А как иначе? Детям надо подыгрывать.

Затем мы берем альбомчик и продолжаем осуществлять наши идеи уже там. Я рисую часть кролика. Задание Маше на развитие памяти и внимания: нужно дорисовать его, сказать, кто находится рядом с ним, что он держит в лапках, какого цвета его глазки.

- А как кролик прыгает? – спрашиваю я. - Представь, что ты – Robbi Rabbit.

Маша, jump! Jump!

44

Маша бежит за беседку и оттуда начинает прыгать. Она прыгает высоко и повторяет:

-Jump! Jump!

-Маша, а мне можно попрыгать? – прошу я.

-Марина, jump! Goga, jump! Pipa, jump!

Кажется, у нас сейчас запрыгает весь поселок! Эти прыжки – и занятие, и отдых одновременно.

Но тут Маша возвращается - к картинке с бабочками. Мы приклеиваем готовую наклейку: но бабочка нецветная, и голубой цвет для нее не помешает.

«Посмотри, как я нарисовала!»

Можно сделать ее и другого цвета. Ведь голубой мы взяли лишь потому, что перед этим рассматривали одежку Машиной игрушки-овечки. Поэтому переходим к другим цветам.

- Маша, butterfly! - Бабочка! Look! - Смотри! – продолжаю я. – “Look, butterflies! - Бабочки!

Показываю пальцем и называю:

- Red,… yellow, …green…- зеленый. Beautiful! - Красивые! Wow!”

Включаю аудиозапись и комментирую текст. Смешной кролик ловит на лугу бабочек. Маша достает уже мою наклейку с роскошными бабочками. Ух! Разноцветные бабочки у нас летят в разные стороны!

-Однажды я сама поймала бабочку руками.

-Какая прелесть! What color? - Какого цвета?

-В горошек. Белая и чуть-чуть фиолетовая. Надо же: малютка знает такие слова!

45

Мы вскакиваем с матрасика и…ну, бегать за воображаемыми бабочками на лужке рядом с беседкой! Все время помню о просьбе ее мамы не выходить с ней на горячее солнышко, поэтому ограничиваю игру большой тенью от беседки. Кидаю ей цветные бумажки, колпачки от фломастеров, а она бегает как кролик за ними и кричит:

-Butterfly! Butterfly!

-Маша, butterflies! Look! Red!

-Red!

-Yellow! - снова кричу я.

-Yellow! - кричит Маша.

-Green! - говорю я.

-Green!

-Hello! Red!

-Hello, green!

Задание “Jump!” (видеокадр с другого занятия)

Она смешно подпрыгивает, как этот кролик Robbi Rabbit – бочком то вправо, то влево.

- Jump left! - Прыгай влево! – кричу я ей. Маша старается высоко подпрыгнуть бочком влево. - Right! - Вправо.

На сей раз она уже не сама прыгает, а заставляет свою игрушку подпрыгнуть: высоко подбрасывает ее в воздух и подпрыгивает, чтобы поймать.

Девочка возбуждена. Успокоить ее могу только другим, спокойным заданием. Приступаем к раскрашиванию белых частей рисунков в книге и на карточках. Фломастером Маша смело чертит изогнутую линию – как будто нарисованный кролик действительно прыгает.

46

-Я не умею, - торопливо говорит Машенька. – У меня будет некрасиво.

-Умеешь! - Вселяю в нее уверенность. - Будет замечательно! Давай рисовать вот так.

Помогаю ей сама. Рисую два кружочка – туловище и головку, лапки, длинные ушки.

-Мне жарко, - вдруг заявляет она. Еще не остыла от прыганья.

-Снимай кофточку.

-А туфли?

-Снимай и туфельки. Походи по травке босиком.

-Come here. - Иди сюда. Masha, come here. Jump! Jump! Озорница!

Прыгает.

-Jump! One-two-three. Раз-два-три. Come here. Теперь ты сама будешь учить меня. - Teach me.

-Jump, Marina!

Я прыгаю.

-Draw. Sit down, Masha.- Садись, будем рисовать.

-Рисовать так рисовать, – по-взрослому отвечает Маша (наверное, слышала где-то).

Рисует.

-Хорошо!

-Хочу пить.

Возвращаюсь от няни с бутылочкой воды.

-Что надо сказать?

-Thank you!

-Язычок! – мягко командую я для отработки межзубного звука.

-Thank you!

-Хорошо. Please.

-Какие картинки раскрашиваешь?

-Вот кролика, его ушки и маму кролика.

Задание на дом – запомнить слова цветов и закончить раскраску с бабочками.

На очередном занятии тема – «Обучение глаголам действия» и соответствующим словам.

Мы снова за беседкой. На этот раз из-за жары Маша почти полностью раздета, на ней только штанишки. Вспоминаем глагол «прыгай»:

-Say jump”. - Скажи “jump”.

-Jump, – послушно повторяет она уже знакомое слово.

-Run, - показываю жестом глагол «бегай».

-Run!

Вскакивает и весело бегает около меня:

-Run-run-run!

-Stop!

Маша останавливается, хотя ей очень понравилось немножко бегать на солнышке: оно поджаривает ей спинку и плечики.

47

-Sit down! – показываю жестом глагол «садись». Она присаживается.

-Lie down! – снова показываю жестом глагол «ложись».

Судовольствием падает, поднимает ножки вверх и катается на матрасике. Понарошку укладываю ее спать.

-Маша, sleep! – говорю ей полушепотом глагол «спать» и показываю, как я

похрапываю.

Закрепление глагола «спать» (снимок сделан в другое время)

Пока Маша «спала», я придумала, что бабочки мне помогут еще раз вовлечь ее в изучение языка. Как? У меня в голове снова предстал…спектакль! И Маша там будет бабочкой. Поэтому смогу обучить ее не только двум-трем словам, но и больше.

-Fly-fly, little butterfly! – произнесла я и показала, будто взмахиваю крылышками.

Маша поднялась с матрасика.

-Хочешь участвовать в спектакле? Эта игра с другими девочками. А мамы и папы будут на вас смотреть.

-Да.

-А хочешь быть бабочкой?

-Очень!

-Тогда мы учим с тобой вот такой стишок:

Fly-fly,

Little butterfly! -

48

А потом, когда ты полетишь как бабочка, мы продолжим с тобой разучивать стишки и песенки.

Маша сразу же повторяет за мной первые строки: она уже заинтересована в каком-то еще далеком спектакле. Чувствую, что теперь будет делать всё, что нам нужно. Ведь ей придется стать актрисой на сцене и ее будут снимать на фото и видео! На этом же занятии отр абатывали более сложные сочетания слов приветствия (hello, how are you, fine, thank you). К ним я добавила слова детского общения (let’s play! Give me a ball, please).

В очередной раз мы знакомились со словами – cat, fish, house. В сумке у меня лежало несколько заранее приготовленных наклеек с чудесными яркими рыбками и котятами.

Готовим аквариум для рыбок

-Маша, кто это? – показываю на котика.

-Котик.

-Cat.

-Cat.

-А это?

Она отвечает:

49

-Рыбки.

-Fish.

-Fish.

-Что делает котик?

-Он смотрит на рыбок.

-А они где?

-В своем домике.

-Мы дадим котику поймать рыбок?

-Только одну.

-А тебе не жалко будет? Давай мы сделаем с тобой для них хороший домикаквариум. Котик их там не поймает, - фантазирую я.

-А какой домик? – Малышку что-то заинтересовало.

Достаю ножницы, цветную бумагу, картон и клей. Перемежая русские слова с английскими, веду небольшой рассказ про рыбок.

Часть стенок для аквариума с моей помощью вырезает Маша. А я быстро набрасываю рисунок и вырезаю из розовой бумаги котика. Именно из розовой! Так захотела Маша. У меня не получается иначе, как сделать его спящим.

-Пусть он пока спит. И рыбкам будет спокойно.

-Можно взять золотую бумагу?

-Конечно, и золотую, и серебряную.

-А зачем серебряную? – интересуется девочка.

-Это будет задняя стенка домика. А передняя – золотая. Такое обрамление будет красивым, - тут же на ходу сочиняю я.

Малышка поглощена

интересным

занятием.

Она готовит

стенки, а

клеим мы их вместе. Пока работа идет, сопровождаю всё это неторопливой, как бы себе под нос, речью и поанглийски, и по-русски, чтобы хоть часть слов она уже запоминала – например, самые главные: fish, cat, sleep

Тут я делаю неожиданный для Маши ход: вырезаю деталь, о назначении которой она сразу догадаться не может.

-Для чего ты это делаешь? – удивляется Маша.

-Это окошечко – window. Как ты думаешь, для чего оно? – в свою очередь

спрашиваю я, чтобы развивать у нее мышление.

-Ну, окошечко, чтобы смотреть.

-Правильно! А кто будет смотреть?

-Я? А! Наш котик! И я тоже!

-Конечно, мы все будем смотреть, как наши рыбки там плавают.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]