Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
5614.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
2.24 Mб
Скачать

17

EXERCISES

1. Find English equivalents for the following:

1)

стороны по контракту

a)

have concluded the

present

2)

именуемая в дальнейшем

 

Contract for the following

 

3) с одной стороны (с другой

b)

Parties to the Contract

 

 

стороны)

c)

to act under the Power of Charter

4)

продавец продаёт, а Покупатель

d)

to form (be) an integral part of…

 

покупает

e)

comments,

amendments

and

5)

заключили настоящий контракт

 

additions stipulated in …..

 

 

о следующем

f)

the Seller shall sell and the Buyer

6)

в лице

 

shall buy

 

 

7) действовать на основании Устава

g)

to agree on the following

 

8)

договориться о следующем

h)

hereinafter referred to as

 

9)

составлять неотъемлемую часть

i)

on the one part (on the other part)

10) замечания, изменения и

j)

in the person of …

 

 

дополнения, оговорённые в…..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Translate into English.

CONTRACT № 5

Москва, «….» _______ 20.. г.

Фирма…, Москва, далее именуемая Покупатель, с одной стороны, и Фирма …, Сингапур, далее именуемая Продавец, с другой стороны, заключили настоящий контракт о следующем:

1. Предмет контракта

Продавец продал, а Покупатель купил на условиях «перевозка оплачена до …», Аэропорт Москвы, товары в соответствии со спецификацией, являющейся неотъемлемой частью настоящего контракта.

CONTRACT № 6

Компания …, в дальнейшем именуемая Поставщик, в лице Генерального Директора, действующая на основании Устава, с одной стороны, и Компания …, в дальнейшем именуемая Заказчик, в лице Исполнительного Директора, действующая на основании Устава, с другой стороны, договорились о нижеследующем:

1. Предмет контракта

Поставщик обязуется передать Заказчику мобильные телефоны, в дальнейшем именуемые «Товар», в соответствии с количеством, ассортиментом и качеством, указанными в Спецификации, являющейся неотъемлемой частью данного контракта, а Заказчик обязуется принять Товар и оплатить его стоимость.

18

PRICE AND TOTAL VALUE OF THE CONTRACT

This clause specifies the price per unit, total value, currency and terms of delivery. Price and total value of the contract depend on methods of delivery of the products from the seller to the buyer. This includes the carriage of products, export and import responsibilities, who pays for what and who has the risk for the condition of the products at different locations within the transport process. These terms are regulated by Incoterms.

CONTRACT №1

Read and analyze the following sample. What necessary points does it cover? What does the term FCA mean? What are the other Incoterms? (For more information refer to the Supplementary Materials).

 

2. Цена и общая стоимость контракта

2. Price and Total Value of Contract

 

2.1. Общая стоимость контракта

2.1. The total value of the contract shall

 

составляет ……………………………..

amount to ……………….

 

 

 

Цена подразумевает франко-перевозчик…

The price shall imply FCA ……………

 

граница, которая включает стоимость

border which includes the cost of the

 

технической документации, тесты,

technical

documents, test,

preservation,

 

сохранность,

экспортную

упаковку

export packing, marking, as well as all the

 

маркировку, равно как и таможенные

customs duties and all other charges

 

пошлины, и все другие расходы,

arising during implementation of this

 

возникающие в ходе выполнения

contract within the Seller’s country and

 

этого контракта в пределах страны

transport and insurance to the…………

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продавца

и

транспортировки

и

border.

 

 

 

 

страховки до……………… границы.

 

2.2. The

prices per item

are

specified in

 

2.2. Цены

по

позициям

указаны

в

 

Appendices №…..

 

 

 

Приложениях № …

 

 

 

 

 

 

 

2.3. The prices are firm and subject to no

 

2.3. Цены

твёрдые и не

подлежат

 

alterations.

 

 

 

изменениям.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Read the above sample again and study lexical (underlined) and

grammatical (in

italics) peculiarities. Pay attention to the Russian-English equivalents.

 

 

 

 

 

 

VOCABULARY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

валюта

 

 

 

 

 

 

currency

 

 

затраты

 

 

 

 

 

 

charges, cost(s) expenses

 

 

затраты в конвертируемой валюте

 

 

expenses in convertible currency

 

затраты в местной валюте

 

 

 

expenses in local currency

 

 

затраты в расчёте на …

 

 

 

cost(s) per …

 

 

 

затраты в твёрдой валюте

 

 

 

hard currency expenses

 

 

 

затраты на транспортировку

 

 

shipping cost(s), transportation cost(s)

 

19

 

 

 

покрывать затраты

 

cover expenses

издержки

 

cost(s)

допустимые издержки

 

allowable cost(s)

фактические издержки

 

actual cost(s)

за вычетом издержек

 

less costs, minus costs

взыскивать издержки

 

recover cost(s)

нести издержки

 

incur cost(s)

сокращать издержки

 

reduce cost(s)

налоги

 

taxes

наценка

 

addition, increase of price, mark up

оговорка

 

stipulation

обуславливать

 

stipulate

стоимость

 

cost, value

конечная стоимость

 

final cost

контрактная стоимость

 

contract cost, contract value

общая стоимость

 

total cost, total value

составлять стоимость

 

amount to

стоимостью в …

 

to the value of, valued at …

сумма

 

amount, sum(s)

общая сумма

 

total sum, sum total, total amount, total

 

 

value, full value

причитающаяся сумма

 

sum due, sum owing, amount due

согласованная сумма

 

sum agreed, agreed sum

составлять сумму

 

amount to …

на сумму

 

to the amount of

цена

 

price

действующие цены

 

established prices, current prices

договорная цена

 

contract price

завышенная цена

 

overestimated price

заниженная цена

 

underestimated price

конкурентоспособная цена

 

competitive price

крайняя (максимальная) цена

 

outside price

крайняя (минимальная) цена

 

bedrock price, rock-bottom price

максимальная цена

 

peak price, ceiling price, maximum price,

 

 

highest price

назначенная цена

 

quoted price

по цене

 

at the price of

негибкая цена

 

nonflexible price

обоснованная цена

 

reasonable price

определенная цена

 

determined price

первоначальная цена

 

initial price

повышенная цена

 

advanced price

пониженная цена

 

reduced price

продажная цена

 

selling price

согласованная цена

 

agreed price

средняя цена

 

average price, mean price, medium price

20

стабильные цены существующая цена твёрдая цена умеренная цена валюта цены в ценах

изменения в цене колебание цен пересмотр цены цена со скидкой цена со склада цена с палубы

договариваться о цене договориться о цене завышать цену (на …%) занижать цену (на …%) корректировать цены менять цены назначать цену

обсуждать цену оказывать воздействие на цену определять цену основывать цену на… пересматривать цену

поддерживать цены подтверждать цену покупать по цене превышать цену предлагать цену принимать цену

продавать по более высокой (низкой) цене рассчитывать цену сбивать цены, снижать цены

согласовать цену сравнивать цены

увеличить цену, добавлять к цене удерживать из цены удерживать цену (на прежнем) уровне указывать цены упорядочить цены устанавливать цену

stable prices, steady prices current price, present price firm (set) price

moderate price, reasonable price currency of price

in prices alteration in price

price fluctuation, price variation price revision

discount price price ex warehouse price ex ship negotiate a price

agree on the price, settle price overestimate the price (by… %) underestimate the price (by… %) adjust prices

alter prices

charge a price, fix a price, price, quote a price, set a price

negotiate the price affect the price determine the price base the price on …

reconsider the price, renegotiate the price, revise the price

shore up prices confirm the price buy at a price of … exceed the price offer a price

agree to the price

sell at a higher (lower) price calculate the price

force down prices, send down prices, beat down prices, bring down prices, depress prices, scale down prices, squeeze down prices, reduce prices

agree upon the price compare prices

add to the price deduct from the price sustain the price

quote prices, state prices rationalize prices

ascertain a price, establish a price

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]