Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
_Салминен Э.О., Борозна А.А., Икаев Ю.К., Икаев Т.П. .rtf
Скачиваний:
13
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
2.62 Mб
Скачать

8. Другие положения Соглашения.

Соглашение содержит еще два раздела. Раздел VII определяет правила и порядок расчетов между национальными железными дорогами по платежам, связанным с договорами перевозки груза.

Раздел VIII называется "Общие постановления". Здесь следует обратить внимание на статью 34, которая устанавливает тарифную валюту - швейцарский франк для оплаты перевозок по транзитным железным дорогам. Статья 36 указывает на применение внутренних законов. При отсутствии в СМГС, СИ СМГС и применяемых тарифах необходимых положений применяются постановления, изложенные во внутренних законах и правилах соответствующей страны - участницы Соглашения. Эта отсылка устанавливает нормы применимого национального права в отношении тех условий договора перевозки груза в прямом международном железнодорожном сообщении, которые не регламентированы правилами и положениями СМГС.

9. Формула международного соглашения (Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении).

Общие положения

Цель: установление прямого международного железнодорожного сообщения между железными дорогами стран - участниц Соглашения.

Понятие "груз" не определено. Установлен перечень предметов (веществ, грузов), не допускаемых к перевозке и допускаемых к перевозке с соблюдением особых условий. Каждая партия перевозимого по одному транспортному документу груза определяется в виде отправки определенного рода. В качестве особой грузовой категории (отправки) поименован крупнотоннажный контейнер, в котором могут находиться или не находиться грузы.

Договор перевозки и транспортный документ

Договор перевозки груза в прямом международном железнодорожном сообщении. Определение договора отсутствует, хотя по тексту постоянно употребляется. Договор перевозки следует квалифицировать как реальный, который считается заключенным с момента приема станцией отправления груза вместе с накладной.

Существенные условия договора перевозки груза: обязательство железной дороги перевезти груз за плату в установленный срок на определенную отправителем станцию назначения и выдать груз получателю.

Структура и содержание договора перевозки груза: определены нормативно исходя из реального характера договора перевозки.

Термин "договор международной железнодорожной перевозки груза" не употребляется. Международный характер договора перевозки следует исходя из предмета Соглашения.

Определение транспортного документа: накладная установленного образца. Строго определены форма накладной, порядок ее заполнения, количество листов накладной, их назначение и адресность (кому передаются).

Полный перечень данных и сведений, обязательных для внесения в накладную, Соглашением определен и обязателен. Нормативно определено, что накладную должен составлять отправитель. Отправитель должен определить, с какой скоростью будет перевозиться груз (с малой, большой, пассажирской), и род отправки - характеристику партии груза, перевозимой по одной накладной. Определены четыре рода отправок: повагонная, мелкая, отправка крупнотоннажного контейнера и контрейлерная отправка.

Все листы накладной должны быть подписаны отправителем. Отправитель обязан приложить к накладной сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей. Отправителем должны быть переданы перевозчику обязательные сведения о грузе для внесения их в транспортный документ. Отправителем должна быть внесена в накладную отметка об особом характере груза. Прием накладной удостоверяется железной дорогой наложением календарного штемпеля станции отправления, что служит доказательством заключения договора перевозки груза.

Договор перевозки может быть оформлен электронной накладной.

Стороны договора перевозки груза определены. Изначально это отправитель и железная дорога. Так как договор перевозки заключается в пользу получателя, он также является стороной договора.

Получатель является лицом, управомоченным на получение груза. При этом он не может отказаться от приема груза. Получатель имеет право предъявлять претензии (требования) и иски к железной дороге.

Возмездность по договору перевозки груза Соглашением установлена.

Обязанности сторон договора перевозки

Обязанности железной дороги: принимать к перевозке и производить перевозки любых допустимых грузов; принимать от других национальных железных дорог грузы, перевозка которых предусмотрена в их планах; исполнять выполнимые предписания отправителя или получателя в отношении изменения договора перевозки; выдавать грузы получателю на станции назначения; оформлять в случаях, предусмотренных Соглашением, коммерческие акты; рассматривать в установленном порядке и установленные сроки претензии отправителя или получателя; производить розыск грузов.

Обязанности отправителя: оплачивать провозные платежи и иные расходы за перевозку груза по национальным железным дорогам страны отправления; надлежащим образом заполнять накладную, передавать перевозчику полные и достоверные сведения о грузе, в том числе сведения относительно количества груза и его маркировки; нести ответственность за сведения, внесенные в накладную; обеспечивать груз надлежащей тарой или упаковкой; передавать перевозчику все необходимые товаросопроводительные документы.

Обязанности получателя: оплачивать провозные платежи и иные расходы за перевозку груза по национальным железным дорогам страны назначения; принимать груз от железной дороги; требовать выдачи груза на станции назначения; уплачивать все провозные платежи, штрафы и сборы, не уплаченные отправителем.

Права сторон договора перевозки груза

Права железной дороги: проверять сведения, указанные отправителем в накладной; отказывать в приеме груза при ненадлежащем оформлении накладной; проверять состояние груза, его свойства, массу и количество мест; проверять на соответствие объявленную ценность груза; осуществлять залоговое право на груз; требовать указаний от отправителя при возникновении препятствий к перевозке и выдаче груза; реализовывать невостребованный груз; возвращать ненадлежащим образом оформленные претензионные заявления.

Права отправителя: выбирать маршрут перевозки и пограничные станции следования груза; выбирать транзитные железные дороги, за которые он принимает на себя провозные платежи; выбирать тип подвижного состава; изменять условия договора перевозки; объявлять ценность груза и заинтересованность в его доставке; предъявлять претензии и иски железной дороге.

Права получателя: изменять условия договора перевозки; требовать выдачи доставленного груза; требовать составления коммерческого акта и проведения экспертизы по грузу; предъявлять претензии и иски железной дороге.

Ответственность сторон договора перевозки груза

Период ответственности железной дороги: определен - с момента приема груза к перевозке на станции отправления до момента его выдачи на станции назначения.

Общая ответственность железной дороги: определяется ущербом, причиненным в результате утраты, порчи, повреждения или снижения качества груза, а также просрочкой в доставке. Соглашением определен перечень причин и обстоятельств, по которым железная дорога освобождается от ответственности (каталог исключений). Соглашение не построено по принципу априорной презумированной вины перевозчика (железной дороги).

Ответственность железной дороги за повреждение, порчу, полную или частичную утрату груза или снижение его качества: установлена.

Порядок и правила определения стоимости груза (для целей определения размера ответственности железной дороги): установлены - в размере цены, указанной в счете иностранного поставщика.

Возврат железной дорогой провозных платежей, таможенных пошлин и иных расходов, связанных с перевозкой утраченного груза: установлен.

Срок доставки груза: устанавливается императивно и нормативно в зависимости от вида скорости и рода отправки.

Ответственность железной дороги за нарушение срока доставки (просрочку в доставке) груза: определена императивно и нормативно в зависимости от величины просрочки.

Срок, при наступлении которого груз считается полностью утраченным: определен - через 30 дней по истечении срока доставки.

Пределы ответственности перевозчика (железной дороги): не установлены. Такого понятия Соглашение не содержит.

Ответственность отправителя: определяется потерями и убытками железной дороги вследствие неправильного оформления накладной посредством внесения в нее неточных или неполных сведений относительно предъявляемого к перевозке груза, а также вследствие отсутствия прилагаемых к накладной необходимых товаросопроводительных и иных документов.

Ответственность получателя: после требований выдачи ему груза отвечает за уплату провозных платежей и возмещение иных расходов перевозчика.

Ответственность агентов и служащих железной дороги: не установлена.

Претензии и иски

Претензионный характер требований к железной дороге: установлен и носит императивный характер, так как непредъявление претензии к железной дороге влечет за собой потерю права на предъявление иска.

Основания предъявления претензий к железной дороге: определены - для явных утрат и повреждений груза, для неявных утрат и повреждений груза, в случае повреждения, порчи или снижения качества груза, а также в случае просрочки в доставке.

Сроки предъявления претензий к железной дороге: определены - в течение срока исковой и претензионной давности. Срок рассмотрения претензии 180 дней. Во время срока рассмотрения железной дорогой претензии приостанавливается течение срока исковой и претензионной давности.

Претензионный характер требований железной дороги к отправителю: не установлен.

Претензионный характер требований железной дороги к получателю: не установлен.

Срок исковой давности: установлен - девять месяцев. Срок исковой давности является совмещенным (совпадает) со сроком претензионной давности и именуется сроком претензионной и исковой давности.

Возможность продления срока исковой давности: не установлена.

Места и порядок судебного разбирательства: определены.

Возможность арбитражного разбирательства: не определена.

3.2. Единые правила к договору о международных перевозках

грузов железнодорожным транспортом <1>

--------------------------------

<1> Официальное название данного документа на русском языке автору неизвестно. В тексте СМГС приложение B к КОТИФ именуется как "Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов". Автор придерживается названия, которое указано в анализируемом переводе документа.