
- •Глава 1. Международное частное морское право
- •1. О Конвенции.
- •2. Общие положения.
- •3. Сфера применения Конвенции.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Транспортные документы.
- •6. Претензии и иски.
- •7. Дополнительные (заключительные) положения.
- •8. Формула международного соглашения (Гаагских правил).
- •1. О Конвенции.
- •2. Общие положения.
- •3. Сфера применения Конвенции.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Транспортные документы.
- •6. Претензии и иски.
- •7. Дополнительные (заключительные) положения.
- •8. Формула международного соглашения (Гаагско-Висбийских правил).
- •Часть I Конвенции "Общие положения" состоит из трех статей (статьи 1 - 3) и содержит наиболее важные определения и сферу применения и толкования Конвенции.X
- •4. Ответственность перевозчика.
- •Часть II Гамбургских правил: "Ответственность перевозчика" изложена в восьми статьях (ст. Ст. 4 - 11). Сначала определяется период ответственности перевозчика (статья 4).X
- •5. Ответственность грузоотправителя.
- •6. Транспортные документы.
- •7. Претензии и иски.
- •8. Дополнительные положения.
- •9. Заключительные положения.
- •Глава 34 гк рф
- •Глава X ктм рф
- •Глава 2. Международное частное внутреннее водное право
- •1. О Конвенции.
- •2. Общие положения.
- •3. Права и обязанности сторон договора перевозки.
- •4. Транспортные документы.
- •5. Право распоряжения грузом.
- •6. Ответственность перевозчика.
- •7. Претензии и иски.
- •8. Дополнительные положения.
- •9. Область применения.
- •10. Заключительные положения.
- •11. Протокол n 1 к Конвенции.
- •12. Протокол n 2 к Конвенции.
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Права и обязанности сторон договора
- •Глава III. Транспортные документы
- •Глава IV. Право распоряжения грузом
- •Глава V. Ответственность перевозчика
- •Глава VI. Претензионный срок
- •Глава VII. Пределы свободы заключения и определения
- •Глава VIII. Дополнительные положения
- •Глава IX. Заявление, относящееся к сфере применения
- •Глава X. Заключительные положения
- •Глава 3. Международное частное железнодорожное право
- •1. О Соглашении.
- •2. Общие положения.
- •Раздел I Соглашения "Общие положения" содержит шесть статей.
- •3. Заключение договора перевозки.
- •4. Выполнение договора перевозки.
- •5. Изменение договора перевозки.
- •Раздел IV, состоящий из двух статей (статьи 20 и 21), посвящен изменению договора перевозки и носит аналогичное название.
- •6. Ответственность железных дорог.
- •Раздел V Соглашения "Ответственность железных дорог" состоит из семи статей (статьи 23 - 28), причем название раздела полностью определяет его содержание.
- •7. Претензии и иски.
- •Раздел VI смгс посвящен претензиям, искам, претензионной и исковой давности и имеет соответствующее название. Раздел состоит из трех статей (статьи 29 - 31).
- •8. Другие положения Соглашения.
- •9. Формула международного соглашения (Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении).
- •1. О Конвенции.
- •2. Сфера применения.
- •3. Заключение и исполнение договора перевозки груза.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Отстаивание прав. Претензии и иски.
- •6. Взаимоотношения между перевозчиками.
- •7. Формула международного соглашения (Единые правила к договору о международных перевозках грузов железнодорожным транспортом).
- •3.3.1. Общие положения.
- •3.3.2. Переоформление железнодорожных перевозочных документов при перевозках грузов в сообщениях смгс-cim и cim-смгс.
- •3.3.3. Оформление перевозок грузов по накладной цим/смгс.
- •Раздел I. Общие положения
- •§ 3. Настоящее Соглашение не применяется к перевозкам грузов:
- •§ 4. Железные дороги, страны которых являются одновременно участницами других международных соглашений, могут осуществлять грузовые перевозки между собой на основе этих соглашений.
- •§ 3. По указанию соответствующих правительственных органов железная дорога:
- •§ 1. К перевозке в прямом международном железнодорожном грузовом сообщении не допускаются:
- •§ 2. Живность перевозится только при проводниках, за исключением мелких животных и птиц, перевозимых мелкими отправками в прочно запертых клетках, ящиках, корзинах и т.П. В бесперегрузочном сообщении.
- •§ 4. Нижеследующие грузы допускаются к перевозке только после предварительного согласования между железными дорогами, участвующими в перевозке:
- •§ 6. Автотракторная техника допускается к перевозке только при соблюдении условий, изложенных в приложении 7.
- •§ 7. Опасные грузы допускаются к перевозке только при соблюдении условий, изложенных в приложении 2.
- •§ 8. Перевозка покойников осуществляется при соблюдении следующих условий:
- •§ 2. Бланки накладной печатаются на языке страны отправления, а также на одном или двух из рабочих языков осжд (китайском, русском).
- •§ 3. Бланки накладной имеют формат а4 и печатаются:
- •§ 8. Грузы должны быть поименованы в накладной следующим порядком:
- •§ 14. Договор перевозки может быть оформлен электронной накладной.
- •§ 15. Договор перевозки может быть оформлен накладной цим/смгс. Образец накладной, руководство по ее заполнению приведены в приложении 22 (Руководство по накладной цим/смгс).
- •§ 2. По одной накладной принимаются к перевозке в качестве повагонной отправки:
- •§ 4. Не допускается совместная перевозка в одном вагоне по одной накладной или по нескольким накладным нижеследующих грузов:
- •§ 2. Опасные грузы должны быть упакованы в соответствии с условиями приложения 2.
- •§ 3. Отправитель должен нанести на грузовые места нестирающиеся четкие надписи или прикрепить наклейки или бирки с указанием в них следующих данных согласно накладной:
- •§ 4. Погрузка грузов на станции отправления производится:
- •§ 6. Вагоны могут быть загружены только до максимальной грузоподъемности с учетом допускаемой нагрузки от оси вагона на рельсы в соответствии с § 3 статьи 8.X
- •§ 7. Определение массы и количества мест производится в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.
- •§ 1. Отправитель должен объявить в накладной в графе "Объявленная ценность груза" ценность следующих грузов при предъявлении их к перевозке:
- •§ 2. Объявление ценности других грузов, предъявляемых к перевозке, допускается по желанию отправителя.
- •§ 5. По согласованию участвующих в перевозке железных дорог отправитель при предъявлении груза к перевозке может объявить заинтересованность в доставке груза.
- •§ 2. Железная дорога не обязана проверять правильность и достаточность документов, приложенных отправителем к накладной.
- •§ 2. Железная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной.
- •§ 3. Штраф взыскивается при неправильном, неполном и неточном указании в накладной сведений и заявлений, в результате чего:
- •§ 4. В случае перегруза вагона сверх его максимальной грузоподъемности:
- •§ 2. Плата за перевозку груза исчисляется по кратчайшему расстоянию, определенному применяемым тарифом, в направлении через те пограничные станции, которые указаны в накладной отправителем.
- •§ 1. Срок доставки определяется на весь путь следования груза исходя из следующих норм:
- •§ 7. Отправитель и участвующие в перевозке железные дороги могут согласовать другие сроки доставки.
- •Раздел III. Выполнение договора перевозки
- •§ 1. Провозные платежи, исчисленные в соответствии со статьей 13, взимаются:X
- •§ 3. Получатель может произвести следующие изменения договора перевозки:
- •§ 4. Изменение договора перевозки, которое приведет к делению груза на части, не допускается.
- •§ 11. В случаях, указанных в § 10 настоящей статьи, железная дорога должна по возможности немедленно известить отправителя или получателя о препятствиях, не допускающих изменения договора перевозки.X
- •§ 12. Исчисление и взыскание провозных платежей при изменении договора перевозки производятся в соответствии со статьями 13 и 15 с учетом следующих особенностей:X
- •§ 2. Железная дорога в любом случае ее ответственности не должна возмещать убытки в большей сумме, чем при полной утрате груза.
- •§ 4. Железные дороги освобождаются от ответственности:
- •§ 5. Железные дороги освобождаются от ответственности за невыполнение срока доставки груза в следующих случаях:
- •§ 6. Внесенные отправителем в накладную сведения о массе груза и количестве грузовых мест только тогда могут служить доказательством против железной дороги:
- •§ 2. В случае возмещения за полную утрату груза штраф, предусмотренный в § 1 настоящей статьи, не может быть потребован.X
- •§ 6. Претензия предъявляется для рассмотрения компетентным органам железных дорог, указанным в приложении 19.
- •§ 7. Предъявление претензий к железным дорогам производится:
- •§ 2. В случае необходимости накладная должна содержать также следующие сведения:
- •§ 1. Срок для подачи исков, связанных с договором перевозки, устанавливается в один год. Однако данный срок должен составлять два года, если речь идет об исках, связанных:
- •1. О Конвенции.
- •3. Договор перевозки.
- •Глава III Конвенции (ст. Ст. 4 - 16) посвящена регламентации условий договора перевозки груза и содержит условия заключения и исполнения такого договора.X
- •4. Ответственность отправителя.
- •5. Ответственность перевозчика.
- •6. Претензии и иски.
- •7. Перевозка последовательными перевозчиками.
- •8. Заключительные положения.
- •1. Значение документа для регулирования отношений по международной перевозке груза.
- •2. Общие положения.
- •3. Договор перевозки груза, его заключение и исполнение.
- •Глава 2 Устава содержит в основном нормы и правила в отношении заключения договора перевозки груза и его содержания, а также условия изменения договора перевозки груза и его исполнения.X
- •4. Ответственность сторон по договору перевозки груза.
- •5. Претензии и иски.
- •6. Правила перевозок грузов.
- •7. Договор фрахтования.
- •Глава 5. Международное частное воздушное право
- •1. О Конвенции.
- •2. Сфера применения Конвенции.
- •Глава I (статьи 1 и 2), называющаяся "Определения", на самом деле посвящена сфере применения Конвенции.
- •3. Перевозочные документы.
- •4. Ответственность перевозчика.
- •5. Формула международного соглашения (Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок - Варшавская конвенция, измененная и дополненная Гаагским протоколом).
- •1. О Конвенции.
- •2. Сфера применения Конвенции.
- •3. Договор перевозки, перевозочные документы, обязательства сторон.
- •4. Ответственность перевозчика, претензии и иски.
- •5. Последовательные перевозчики, перевозчики по договору, фактические перевозчики.
- •6. Иные положения Конвенции.
- •Глава VI Конвенции имеет название "Прочие положения". Она состоит из четырех статьей (статьи 49 - 52).
- •7. Формула международного соглашения (Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок - Монреальская конвенция 1999 г.).
- •Глава I. Предмет - определения
- •Глава II. Перевозочные документы
- •Раздел I. Проездной билет
- •Раздел II. Багажная квитанция
- •Раздел III. Воздушно-перевозочный документ
- •Глава III. Ответственность перевозчика
- •Глава IV. Постановления, касающиеся комбинированных
- •Глава V. Общие и заключительные постановления
- •Глава I. Поправки к конвенции
- •Глава II. Сфера применения измененной конвенции
- •Глава III. Заключительные постановления
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Документация и обязанности сторон, касающиеся
- •Глава III. Ответственность перевозчика и степень
- •Глава IV. Смешанные перевозки
- •Глава V. Воздушные перевозки, осуществляемые лицами,
- •Глава VI. Прочие положения
- •Глава VII. Заключительные положения
8. Другие положения Соглашения.
Соглашение содержит еще два раздела. Раздел VII определяет правила и порядок расчетов между национальными железными дорогами по платежам, связанным с договорами перевозки груза.
Раздел VIII называется "Общие постановления". Здесь следует обратить внимание на статью 34, которая устанавливает тарифную валюту - швейцарский франк для оплаты перевозок по транзитным железным дорогам. Статья 36 указывает на применение внутренних законов. При отсутствии в СМГС, СИ СМГС и применяемых тарифах необходимых положений применяются постановления, изложенные во внутренних законах и правилах соответствующей страны - участницы Соглашения. Эта отсылка устанавливает нормы применимого национального права в отношении тех условий договора перевозки груза в прямом международном железнодорожном сообщении, которые не регламентированы правилами и положениями СМГС.
9. Формула международного соглашения (Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении).
Общие положения
Цель: установление прямого международного железнодорожного сообщения между железными дорогами стран - участниц Соглашения.
Понятие "груз" не определено. Установлен перечень предметов (веществ, грузов), не допускаемых к перевозке и допускаемых к перевозке с соблюдением особых условий. Каждая партия перевозимого по одному транспортному документу груза определяется в виде отправки определенного рода. В качестве особой грузовой категории (отправки) поименован крупнотоннажный контейнер, в котором могут находиться или не находиться грузы.
Договор перевозки и транспортный документ
Договор перевозки груза в прямом международном железнодорожном сообщении. Определение договора отсутствует, хотя по тексту постоянно употребляется. Договор перевозки следует квалифицировать как реальный, который считается заключенным с момента приема станцией отправления груза вместе с накладной.
Существенные условия договора перевозки груза: обязательство железной дороги перевезти груз за плату в установленный срок на определенную отправителем станцию назначения и выдать груз получателю.
Структура и содержание договора перевозки груза: определены нормативно исходя из реального характера договора перевозки.
Термин "договор международной железнодорожной перевозки груза" не употребляется. Международный характер договора перевозки следует исходя из предмета Соглашения.
Определение транспортного документа: накладная установленного образца. Строго определены форма накладной, порядок ее заполнения, количество листов накладной, их назначение и адресность (кому передаются).
Полный перечень данных и сведений, обязательных для внесения в накладную, Соглашением определен и обязателен. Нормативно определено, что накладную должен составлять отправитель. Отправитель должен определить, с какой скоростью будет перевозиться груз (с малой, большой, пассажирской), и род отправки - характеристику партии груза, перевозимой по одной накладной. Определены четыре рода отправок: повагонная, мелкая, отправка крупнотоннажного контейнера и контрейлерная отправка.
Все листы накладной должны быть подписаны отправителем. Отправитель обязан приложить к накладной сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей. Отправителем должны быть переданы перевозчику обязательные сведения о грузе для внесения их в транспортный документ. Отправителем должна быть внесена в накладную отметка об особом характере груза. Прием накладной удостоверяется железной дорогой наложением календарного штемпеля станции отправления, что служит доказательством заключения договора перевозки груза.
Договор перевозки может быть оформлен электронной накладной.
Стороны договора перевозки груза определены. Изначально это отправитель и железная дорога. Так как договор перевозки заключается в пользу получателя, он также является стороной договора.
Получатель является лицом, управомоченным на получение груза. При этом он не может отказаться от приема груза. Получатель имеет право предъявлять претензии (требования) и иски к железной дороге.
Возмездность по договору перевозки груза Соглашением установлена.
Обязанности сторон договора перевозки
Обязанности железной дороги: принимать к перевозке и производить перевозки любых допустимых грузов; принимать от других национальных железных дорог грузы, перевозка которых предусмотрена в их планах; исполнять выполнимые предписания отправителя или получателя в отношении изменения договора перевозки; выдавать грузы получателю на станции назначения; оформлять в случаях, предусмотренных Соглашением, коммерческие акты; рассматривать в установленном порядке и установленные сроки претензии отправителя или получателя; производить розыск грузов.
Обязанности отправителя: оплачивать провозные платежи и иные расходы за перевозку груза по национальным железным дорогам страны отправления; надлежащим образом заполнять накладную, передавать перевозчику полные и достоверные сведения о грузе, в том числе сведения относительно количества груза и его маркировки; нести ответственность за сведения, внесенные в накладную; обеспечивать груз надлежащей тарой или упаковкой; передавать перевозчику все необходимые товаросопроводительные документы.
Обязанности получателя: оплачивать провозные платежи и иные расходы за перевозку груза по национальным железным дорогам страны назначения; принимать груз от железной дороги; требовать выдачи груза на станции назначения; уплачивать все провозные платежи, штрафы и сборы, не уплаченные отправителем.
Права сторон договора перевозки груза
Права железной дороги: проверять сведения, указанные отправителем в накладной; отказывать в приеме груза при ненадлежащем оформлении накладной; проверять состояние груза, его свойства, массу и количество мест; проверять на соответствие объявленную ценность груза; осуществлять залоговое право на груз; требовать указаний от отправителя при возникновении препятствий к перевозке и выдаче груза; реализовывать невостребованный груз; возвращать ненадлежащим образом оформленные претензионные заявления.
Права отправителя: выбирать маршрут перевозки и пограничные станции следования груза; выбирать транзитные железные дороги, за которые он принимает на себя провозные платежи; выбирать тип подвижного состава; изменять условия договора перевозки; объявлять ценность груза и заинтересованность в его доставке; предъявлять претензии и иски железной дороге.
Права получателя: изменять условия договора перевозки; требовать выдачи доставленного груза; требовать составления коммерческого акта и проведения экспертизы по грузу; предъявлять претензии и иски железной дороге.
Ответственность сторон договора перевозки груза
Период ответственности железной дороги: определен - с момента приема груза к перевозке на станции отправления до момента его выдачи на станции назначения.
Общая ответственность железной дороги: определяется ущербом, причиненным в результате утраты, порчи, повреждения или снижения качества груза, а также просрочкой в доставке. Соглашением определен перечень причин и обстоятельств, по которым железная дорога освобождается от ответственности (каталог исключений). Соглашение не построено по принципу априорной презумированной вины перевозчика (железной дороги).
Ответственность железной дороги за повреждение, порчу, полную или частичную утрату груза или снижение его качества: установлена.
Порядок и правила определения стоимости груза (для целей определения размера ответственности железной дороги): установлены - в размере цены, указанной в счете иностранного поставщика.
Возврат железной дорогой провозных платежей, таможенных пошлин и иных расходов, связанных с перевозкой утраченного груза: установлен.
Срок доставки груза: устанавливается императивно и нормативно в зависимости от вида скорости и рода отправки.
Ответственность железной дороги за нарушение срока доставки (просрочку в доставке) груза: определена императивно и нормативно в зависимости от величины просрочки.
Срок, при наступлении которого груз считается полностью утраченным: определен - через 30 дней по истечении срока доставки.
Пределы ответственности перевозчика (железной дороги): не установлены. Такого понятия Соглашение не содержит.
Ответственность отправителя: определяется потерями и убытками железной дороги вследствие неправильного оформления накладной посредством внесения в нее неточных или неполных сведений относительно предъявляемого к перевозке груза, а также вследствие отсутствия прилагаемых к накладной необходимых товаросопроводительных и иных документов.
Ответственность получателя: после требований выдачи ему груза отвечает за уплату провозных платежей и возмещение иных расходов перевозчика.
Ответственность агентов и служащих железной дороги: не установлена.
Претензии и иски
Претензионный характер требований к железной дороге: установлен и носит императивный характер, так как непредъявление претензии к железной дороге влечет за собой потерю права на предъявление иска.
Основания предъявления претензий к железной дороге: определены - для явных утрат и повреждений груза, для неявных утрат и повреждений груза, в случае повреждения, порчи или снижения качества груза, а также в случае просрочки в доставке.
Сроки предъявления претензий к железной дороге: определены - в течение срока исковой и претензионной давности. Срок рассмотрения претензии 180 дней. Во время срока рассмотрения железной дорогой претензии приостанавливается течение срока исковой и претензионной давности.
Претензионный характер требований железной дороги к отправителю: не установлен.
Претензионный характер требований железной дороги к получателю: не установлен.
Срок исковой давности: установлен - девять месяцев. Срок исковой давности является совмещенным (совпадает) со сроком претензионной давности и именуется сроком претензионной и исковой давности.
Возможность продления срока исковой давности: не установлена.
Места и порядок судебного разбирательства: определены.
Возможность арбитражного разбирательства: не определена.
3.2. Единые правила к договору о международных перевозках
грузов железнодорожным транспортом <1>
--------------------------------
<1> Официальное название данного документа на русском языке автору неизвестно. В тексте СМГС приложение B к КОТИФ именуется как "Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов". Автор придерживается названия, которое указано в анализируемом переводе документа.