Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Malamud_Sh_-_Ispech_mir_Ritual_i_mysl_v_drevney_Indii__Issledovania_po_folkloru_i_mifologii_Vostoka_-_2005

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
10.16 Mб
Скачать

Испечь мир

59

Выражение локапакти, переведенное здесь как «выпечка мира», вы­ зывает у комментаторов странную застенчивость. Словарь Бётлинка и Рота (статья pakti) понимает его иначе: «хорошая репутация в миру» (das Angesehensein bei der Welt). У Эггелинга (1900: 99): «[задача] со­ вершенствования людей» [the task of] perfecting the people (или «совер­ шенствования мира», perfecting the world — добавляет он в примеча­ нии). У Моньер-Вильямса (1899: pakti): «психическая эволюция мира» (the mental evolution of the world). У Ольденберга (1919: 213): «созре­ вание, вызванное духовным попечением» (Reifmachung... geistliche Fursorge). Эти расхождения в трактовках объясняются тем, что лока (loka) действительно означает и «мир» и «люди» и что первое значе­ ние пакты (pakti), имени действия, выведенного из глагола РАС, — это «приготовление на огне» (выпечка, жарка, варка, обжигание и т.п.), но иносказательно оно может употребляться в смысле «созревание», «совершенствование» и даже «достоинство», «хорошая репутация». Кроме того, отметим, что в сложных словах типа локапакти первый термин определяет второй, но смысл этого определения варьируется: первый термин может быть именным дополнением второго, равно как и дополнением в виде атрибута, обстоятельства места и т.п. Только контекст позволяет выбрать тот или иной вариант толкования этого сложного слова.

Но тем не менее нет никакого смысла отклонять такое богатство значений2. Если относиться к нему серьезно, то можно сказать, что словосочетание локапакти емко резюмирует все описания и норма­ тивные определения функции брахманов. То, что должно побуждать нас не лишать метафору ее вкуса, не делать ее пресной (т.е. не рас­ сматривать это выражение только как метафоричное) и что составляет характерную черту индуистской Индии, — это факт, что брахман за­ нимается стряпней. Эту черту легко объяснить. «Брахман является, естественно, самым предпочтительным поваром... брахман, обслужи­ вающий достаточно низкую касту, заменяется кем-то другим в случае траура, тогда как в случае торжественного банкета он берет стряпню на себя... [Во время межкастовой трапезы, собирающей всех, кто со­ провождает останки умершего к месту кремации] пища пакка (pakka) готовится брахманом, чтобы сделать ее употребление возможным для максимального числа людей» (Дюмон 1966: 179). Иметь повара-брах­ мана и вообще предоставить стряпню брахману — мера предосторож-

Комментарий Саяны допускает это толкование, во всяком случае, он ему не пре­ пятствует: pakti толкуется как paripâka; оба термина выступают как синонимы и допус­ кают одинаковую игру значений: «приготовление пищи на огне; созревание; совершен­ ствование».

60 Испечь мир

ности в высшей степени действенная. В индуизме место человека или группы становится ясным (и признанным) именно после ответа на следующие вопросы: что он ест или, скорее, какие продукты он от­ казывается есть? В чьем обществе он соглашается принимать пищу? Из чьих рук он примет приготовленную пищу? (Ответ на последний вопрос варьируется в соответствии с природой пищевых продуктов и способом их приготовления.) Принцип тут следующий: чем выше мое место в иерархии каст, тем больше я разборчив, тем больше у ме­ ня ограничений по всем статьям. (Мой статус определяет мое по­ ведение и кодирован им. Но верно и обратное: если я веду себя опре­ деленным образом, то тем самым я заявляю о своей честолюбивой претензии на статус, который соответствует моему поведению, и имею шансы обрести его с течением времени.) Брахман находится на вер­ шине иерархии, он наиболее уязвим с точки зрения осквернения3 и, стало быть, испытывает наибольшую озабоченность и наибольшие затруднения в отношении выбора своих сотрапезников и лиц, от кото­ рых он может принять приготовленную пищу. Зато если верно, что приготовленную пищу можно принять либо от равных либо от выше­ стоящих, то при формальном подходе никто не имеет оснований для того, чтобы отвергнуть пищу, приготовленную брахманом, поскольку по отношению к брахману есть лишь равные или нижестоящие. Все уверены не только в том, что манипуляции брахмана с пищей не при­ водят к ее осквернению, но и в том, что пищевые продукты являются внутренне чистыми: в самом деле, брахман — и это хорошо извест­ но — не согласится иметь дело с материей, контакт с которой может его осквернить; если она чиста для него, то a fortiori будет пригодной для потребления другими. (Вегетарианец не может есть мясо. Но мя­ соед не осквернит себя, если съест немясной продукт.)

Такое исключительно «позиционное» объяснение — справедливое, если иметь в виду его принцип, — является вместе с тем явно недоста­ точным. Да, действительно, брахманы и только они могут готовить пищу для всех; но почему или по крайней мере как они берутся за эту службу? Следует ясно понимать, что в правилах передачи пищи са­ мым решающим является все-таки момент ее приготовления. Часто происходит так, что брахман, особенно по случаю праздников, согла­ шается есть в компании небрахманов и принимает пищу, предлагае­ мую небрахманами: для брахмана это способ выполнить свой жре­ ческий долг — дать своим гостям возможность осуществить акт жерт­ воприношения, который в отсутствие брахмана как едока не может иметь места. Или еще: принимая пищу от людей из других каст, брах-

3 См. Приложение II, с. 94-96.

Испечь мир

61

ман действует по примеру бога, который принимает пищу, подноси­ мую людьми; и в том и в другом случае речь идет о милости, которую едок оказывает подающему пищу. Но снисходительность брахмана имеет свои пределы: если речь идет о приготовленной пище, нужно, чтобы она была приготовлена брахманом.

Чтобы понять, что является самым решающим в этом моменте при­ готовления, и попытаться осмыслить специфическое сходство функ­ ции брахмана с искусством готовки, следует обратиться к древнему брахманизму. Правила сотрапезничества и принятия пищи не являют­ ся в нем такими же, как в индуизме. От текста к тексту доктрина может меняться. Одни привержены ведийскому идеалу. Другие свиде­ тельствуют о трансформациях, которые постепенно приведут к новой системе. Вот итог, который можно извлечь из данных, представленных в труде Кане (II: 789 и ел.). В целом Смрити, похоже, раздираемы дву­ мя заботами: с одной стороны, они стремятся утвердить в качестве правила, что для брахмана единственной приготовленной на огне пи­ щей, которую он может законно потреблять, является пища, приготов­ ленная им самим, его супругой (если она принадлежит к той же варне, что и он сам), невесткой, сыном, учеником или старшим родственни­ ком; с другой стороны, они продолжают настаивать на жреческой функции брахманов, побуждающей их принимать любую поднесен­ ную им пищу.

Дхарма-сутры, как и трактаты Ману и Яджнявалкьи, предлагают списки людей, которые по причине их личных несовершенств (болез­ ней, недостойных занятий, увечий, порочного поведения, неискуплен­ ных грехов) не могут подносить пищу брахманам; исключая эти слу­ чаи, брахманы могут употреблять в пищу продукты, которые им дают все дваждырожденные, при условии, что это происходит стихийно и не привлекает к себе внимания. Зато брахману запрещено просить пищу у небрахмана, и ему даже рекомендуется не принимать пищу от того, кто слишком шумно выражает свое намерение поднести ее ему. А как же в случае бродячего брахмана, живущего на подаяние? И он не должен попрошайничать: достаточно одного его присутствия. К тому же, очень часто он просит собирать милостыню своего учени­ ка. Некоторые авторы считают допустимым для брахмана принимать приготовленную пищу из рук его испольщика, брадобрея, пастуха, прислуги. Однако другие заявляют, что в этом случае брахман поте­ ряет все свое достоинство. Так же как и в индуизме, ограничения для приготовленной пищи носят более строгий характер, чем для сы­ рой, но в Смрити (и тем более у Панини и его комментаторов) мы не находим текста, в котором за брахманом закреплялась бы функция

62

Испечь мир

повара. Напротив, «Дхарма-сутра» Апастамбы, трактат, который сле­ дует отнести к категории ригористических, учит, что все дваждырожденные могут заниматься приготовлением пищи, но при условии, что они очистятся, и это относится даже к шудрам, при условии контроля со стороны брахманов и если шудры позаботятся о том, чтобы по­ мыться и постричь ногти.

Стало быть, в древнем брахманизме, когда брахман принимает или отвергает пищу, приготовленную другими, речь для него идет не столько о том, чтобы показать, какой ранг в иерархии он занимает, сколько о том, чтобы дать понять, в какой степени он собирается исполнять свою дхарму жреца4, субститута божества или представи­ теля Манов (душ предков). Но если в рамках этой дхармы повар не обязательно является брахманом, то брахман — это непременно повар, из этого можно видеть, насколько индуизм стал более скованным и затверделым по сравнению со своим ведийским началом: формула «испечь мир» превратилась в формулу «готовить пищу для людей».

Именно в брахманистской доктрине жертвоприношения и разви­ вается во всем своем объеме и логической когерентности тема приго­ товления на огне — реального и метафорического.

Разумеется, жертвоприношение не является делом исключительно брахманским: все дваждырожденные, т.е. члены трех высших варн , способны принимать в них участие (в функции яджаманы — заказчи­ ка жертвоприношения). Но жреческие функции (службу жреца, назы­ ваемого ритвидж:; rtvi)) в торжественных жертвоприношениях шраута (srauta) в принципе имеют право исполнять только брахманы. И хотя в домашних (грихья, grhya) ритуалах обходятся без услуг брахмана6, поскольку эти ритуалы не нуждаются в жреце ритвидж:, который отличался бы от заказчика — яджаманы, все эти обряды основаны на Веде, в том смысле* что содержат рецитацию ведийских мантр и дейст­ вия, предписанные и узаконенные Ведой. Еще одна привилегия брахма­ нов — элемент дхармы, относящейся лишь к ним, — обучение Веде. И существительное среднего рода brahman, из которого выводится су­ ществительное мужского рода brâhmana (в русской транскрипции оба

4Обязанность и привилегия, обязательство и право — таковы две стороны статуса,

т.е. дхармы.

5Похоже, что на практике даже шудры имеют доступ к определенным рудимен­ тарным формам ведийского жертвоприношения. См.: Шарма 1958: 122, 211 и 268, где он цитирует ГауДхС X 65, комментарии Куллуки к Ману X 126 и Мбх X 60 36.

6Следует сделать исключение для определенных очистительных ритуалов, санскар (samskâra), «освящений», таких, как ведийское посвящение упанаяна (upanayana) и же­ нитьба, которые, хотя и относятся к домашним ритуалам, требуют присутствия и вме­ шательства (в разной степени) жрецов-брахманов.

Испечь мир

63

слова выглядят одинаково — брахман.Примеч. пер.\ одновременно означает и квинтэссенцию ведийского текста, и «брахмановость», суть варны брахманов (подобно тому как кшатра (ksatra) обозначает спе­ цифическую силу кшатриев). Как жрецы, принимающие участие в тор­ жественных ритуалах и единственные, кто передает Веду, брахманы являются, таким образом, людьми жертвоприношения по определению (и, согласно некоторым авторам, любой жертвующий на время жертво­ приношения уподобляется брахману7). Брахманы вовлечены в жертво­ приношение шире и более всесторонне, чем члены других варн. Подоб­ но всем дваждырожденным, брахман совершает домашние церемонии и изучает Веды. Но по сравнению с кшатриями и вайшьями у него есть одно преимущество — в качестве жреца он принимает участие в церемониях других и учит Веде других*. Точно так же он занимается приготовлением пищи для себя и, кроме того, готовит для других.

Соотношение между приготовлением пищи и жертвоприношением не сводится к аналогии между привилегиями, характеризующими брахмана в той и другой области деятельности. Следует также рас­ смотреть его действия сами по себе и определить, как они согласуются друг с другом или предполагают друг друга. Иначе говоря, поставить вопрос, не является ли всякое приготовление пищи жертвоприноше­ нием, а всякое жертвоприношение — приготовлением пищи или се­ рией таких приготовлений (повторяя вопрос, поставленный Мадлен Биардо, ср. : Annuaire EPHE, V Section, 1973-1974).

7ШБ XIII 4, 3: yâ u vai kâs ca yâjate brâhmanïbhuyevaivâ yajate, «Поистине, некто совершает жертвоприношение, жертвует после того, как станет брахманом» (утверж­ дается относительно жертвоприношения коня, в котором жертвующий обязательно

является кшатрием).

8Ср. Ману188исл.:

adhyâpanam adhyayanam yajanam yâjanam tathâ dânam pratigraham caiva brâhmanânâm akalpayat / prajânâm raksanam dânam ijyâdhyayanam eva ca visayesv aprasaktis ca ksatriyasya samasatah / pasûnâm raksanam dânam ijyâdhyayanam eva ca

vanikpatham kusïdam ca vaisyasya krsim eva ca /.

«[Творец] предначертал для брахманов [следующие функции]: обучение [Веде] и изучение [Веды], жертвоприношение для себя и жертвоприношение для других, раз­ дачу и получение [подношений]; для кшатрия — защиту подданных, раздачу [подно­ шений], исполнение жертвенных церемоний, изучение [Веды], неприверженность чув­ ственным удовольствиям; для вайшьи — пастьбу скота, раздачу [подношений], жерт­ воприношение, изучение [Веды], торговлю, ростовщичество, земледелие».

Таким образом, существует дхарма, общая для всех дваждырожденных, к которой присовокупляется специфическая дхарма каждой варны. Специфическая дхарма брах­ манов образуется «каузативным» эквивалентом соответствующей общей дхармы: обучать, служить в качестве жреца (= позволять другим совершать жертвоприноше­ ния), принимать приношения (= позволять другим подносить приношения).

64

Испечь мир

Каким материалом мы располагаем, чтобы попытаться наметить ответ на эти вопросы? Брахманистское жертвоприношение является предметом рассмотрения трех групп текстов: 1) ведийского Открове­ ния в собственном смысле слова (Шрути); 2) кальпа-сутр; 3) тракта­ тов, относящихся к пурва- (первой) мимансе.

Веда — в широком смысле слова — определяется в индийской тра­ диции как совокупность мантр и брахман (brâhmana)9. Мантры — это строфы, из которых состоят гимны — сукты (sukta), a также мантры — это элементы прозаических либо стихотворных жертвен­ ных формул—яджус (yajus). Для доктрины жертвоприношения важ­ на изолированная строфа, а не гимн как целое. Действительно, для со­ провождения того или иного жеста в ходе жертвоприношения цере­ мониал обычно предписывает рецитацию той или иной мантры (или группы мантр), а не весь гимн. В качестве собрания мантр Веда представляет собой составную часть ритуала наряду с жертвенной субстанцией или самой жертвой: она — само жертвоприношение, а не речь по поводу жертвоприношения. Зато ведийские гимны (когда их рассматривают в развитии) очень часто представляют собой, разумеет­ ся, возвеличивание божества, а также прославление приношения, жерт­ вующего, жрецов, жертвенного огня, самой ведийской поэзии и силы вдохновения, служащей ее источником: с этими пылкими восхвале­ ниями непременно переплетаются обрывки описаний и дискурсивных объяснений. Но если гимны говорят нам достаточно, чтобы мы поня­ ли, что вся брахманистская мысль организована вокруг темы жертво­ приношения (являющегося структурирующим принципом, по выра­ жению Мадлен Биардо), то они недостаточно эксплицитны для того, чтобы мы могли составить представление о самих ритуалах и об их отношении к мифам.

Более точное представление следует искать в брахманах, составляю­ щих вторую часть Шрути. Схоластическая традиция различает два типа этих текстов: видхи (vidhi или codanâ) и артхавады (arthavâda). Видхи — это предписания относительно обязательных движений, положений, формул для рецитации; в предложениях, содержащихся под этой руб­ рикой, обычная форма глаголов — оптатив (желательное наклонение); даже если глагол стоит в индикативе (изъявительном наклонении), са­ мо утверждение представляет собой еще один способ предписать нор­ му. Видхи являются смыслом брахман. Однако предписания обрастают оболочкой, представляющей собой второй тип текстов — артхавады: аргументы, предназначенные для иллюстрации видхи, гиперболы, что­ бы воодушевить верующих на их соблюдение; артхавады красочно

9 Ср.: «Апастамба-яджня-парибхаша-сутра» (30 и ел.).

Испечь мир

65

описывают блага, которые можно получить в этом и ином мирах, пра­ вильно исполняя обряды, мифическое происхождение и символическое значение каждого из которых разъясняется здесь же. Индийские тео­ ретики жертвоприношения считают артхавады (и если рассматривать не их использование в ритуалах, а их содержание, то большинство мантр является артхавадами) уступкой воображению и эмоциональ­ ности; риторические фигуры стимулируют исполнение единственного, что имеет значение, — предписания, приказа. Тем не менее эта оболоч­ ка оказывается скорее мякотью: именно благодаря всем этим разрас­ таниям с этикеткой артхавада брахманы и являются теологическими сочинениями, поскольку именно артхавады снабжают ритуал объясне­ нием, связывая настоящее ритуала с его мифическим прошлым и с пер­ спективой потустороннего мира, а ограниченное действие — со всей космической системой. Фактически, с теологической точки зрения, са­ мое существенное в брахманах — это бандху (bandhu), «связь»: не так, как ее понял Винтерниц, когда утверждал, что это связь между дейст­ вием и сопровождающей его молитвой (Винтерниц 1905:164), а в соот­ ветствии с трактовкой Ольденберга, как связь между блоком «действиемолитва» и силами ритуала, запускающими этот блок в действие.

Кальпа-сутры не являются частью Веды в собственном смысле слова: они считаются приложениями к ней, или ее членами, анга (anga) (наподобие членов тела). Эти афоризмы подобны инструкции по использованию видхи, которая их упорядочивает, развивает и до­ полняет: являясь текстами чрезвычайно детальными, эллиптичными и сухими, кальпа-сутры не содержат никакой артхавады.

Наконец, обратимся к пурва-мимансе. На сей раз речь не идет о текстах, уподобляемых «телу» или «членам» Веды. Это философская школа, или даршана, среди других даршан, принадлежащих ведий­ ской ортодоксии. Ее особенность заключается в признании слова Вед одной из праман, средств достоверного познания (наряду, например, с показаниями органов чувств), и в спекуляциях по поводу несотворенного характера Веды. Миманса пытается сконструировать логику и для ритуала, и для текстов, говорящих о нем. Она выделяет в Веде прежде всего систему предписаний, которые в своей совокупности формируют дхарму10.

Что означает работа по «пониманию брахманистского жертвопри­ ношения» для того, кто опирается на тексты, которые мы только что перечислили?

О мимансе см.: Кане V: 1152-1351. О типах вопросов, формирующих основные темы герменевтики мимансы, которые были поставлены уже в брахманах, ср.: Ольденберг 1919: 224.

3 - 2060

66

Испечь мир

Это может быть изучение эксплицитной системы объяснений, кото­ рую предоставляют артхавады, и размышление вместе с этими текста­ ми о том, что ритуалы «означают» нечто иное, чем они сами, что они есть перевод, фрагментарный и разнородный, некоего другого дискур­ са, или что они представляют собой следствие совсем другой истории, или же что посредством своего рода мимикрии, а не посредством прямого порождения они производят другой эффект, выходящий за пределы жертвенного пространства и захватывающий весь мир. Поче­ му в обрядах агнихотры необходимо, чтобы раскаленные угли нахо­ дились на определенном расстоянии друг от друга? «Именно таким способом разделяют два мира [— этот и потусторонний]. По этой при­ чине два мира, хотя они вместе, являются, так сказать, разделенны­ ми»11. Что это за три продырявленных кирпича, которые надо сложить при сооружении алтаря Агни (агничаяна)! Они представляют, соот­ ветственно, землю, атмосферу и небо (ср.: Кит 1914: CXXVI и ел.). И еще: почему во время агнихотры размахивают деревянным мечом? Потому, что этот меч представляет молнию, выпущенную Индрой против Вритры (точнее, он представляет ее часть — треть или чет­ верть)12. Почему следует фильтровать сому! Потому, что бог «Сома нанес обиду Брихаспати, своему пурохите... он дал удовлетворение за эту обиду... но остался остаток прегрешения, который боги устра­ нили путем фильтрации сомы (на сей раз жидкости); и, очищенный таким образом, Сома становится пищей богов...»13. Почему необхо­ димо дать имя младенцу (и это наречение именем, разумеется, пред­ ставляет собой ритуал)? Чтобы поступить, как Праджапати: от любви Праджапати и его дочери Ушас родился мальчик. Он плакал. «Праджа­ пати сказал ему: „Мальчик мой, почему ты плачешь? Теперь, когда ты родился, ты избавился от неприятностей, ты уже вне опасности". Тот ответил: „Да, но я не освободился от зла, у меня нет имени. Дай мне имя". Вот почему необходимо дать имя мальчику, когда он родился, ибо тем самым его освобождают от зла.. .»14.

"КаушБШ.

12ШБ I 2, 4, 3: sa yât sphyâm âdatté / yâthaivâ tad îndro vrtrâya vâjram udâyacchad evâm evaisâ...

13ШБ IV 1, 2, 45: âtha yâsmât sômam pavitrena pâvâyati / yâtra vai sômah svâm purôhitam bfhaspâtim jijyaû tâsmai pûnar dadau téna sâmsasâma tâsmin pûnar dadusy âsaivatisistam énah... tâm devah pavitrenâpâvayan / sa médhyah pûtô devânâm havir abhavat...

14ШБ VI 1, 3, 9: tâm prajapatir abravït / kûmâra kim rodisi yâc chrâmât tâpasô 'dhi jâtô 'sîti sô 'bravïd ânapahatapapma va asmy âhitanâma nâma me dhehîti tâsmât putrâsya jâtâsya nâma kuryât pâpmânam evasya tâd âpahanty âpi dvitîyam âpi trtîyam abhipûrvâm evasya tâtapâpmânam âpahanti.

Испечь мир

67

Все эти примеры имеют отношение лишь к фрагментам ритуалов. Но в том, что касается жертвоприношения в целом, действительны те же самые типы объяснений. Что значит осуществлять жертвоприношение? Это значит воспроизводить первоначальное жертвоприношение Пуруши, в ходе которого он, сам сделавшись подношением, имеющим созида­ тельную силу, установил и модель жертвоприношения и условия, необ­ ходимые людям для его совершения. Совершать жертвоприношение — значит еще и исправить то первое жертвоприношение: обряды, осуще­ ствленные богами и вслед за ними людьми (особенно построение алтаря Агни), имеют своей целью восстановление тела Пуруши-Праджапати, который разделил, распределил себя в процессе самосозидания15.

Во всяком случае, как жертвоприношение в целом, так и состав­ ляющие его отдельные ритуалы являются повторением либо следствием (или же эквивалентом) действий или мифических событий, и понять жертвоприношение — значит увидеть связь между ритуалом hic et nunc и тем, к чему он отсылает, его первопричиной, смыслом его существо­ вания.

Однако есть и другой подход к жертвоприношению. Он заключает­ ся в том, чтобы направить наше внимание и на часть, содержащую «предписания» (видхи), и на часть, содержащую «объяснение» {артхавады) текстов, но при этом, скорее, исследовать механизм жертвопри­ ношения и операций, выполняемых обслуживающими его людьми, чем пытаться обнаружить истинный смысл ритуалов в объясняющих их мифах. Это никак не предполагает ни запрета на интерпретацию, ни ограничения себя лишь фотографическим взглядом; как бы то ни было, брахманистское жертвоприношение — какой бы новый свет на него ни проливали факты, наблюдаемые сегодня «на местности», — известно нам лишь из текстов, причем текстов, созданных поэтами, теологами, доктринерами, которые сами не могли полностью отличить описание от интерпретации. Иными словами, если мы интересуемся ритуалом как способом жизни и деятельности больше, чем ритуалом как символом, мы будем меньше заниматься пространными рассужде­ ниями об оправдании ритуала (hiérodicée), чем базовой фразеологией: неизменно повторяющимися типовыми выражениями и простыми ме­ тафорами, которые представляют собой самый прямой способ, с по­ мощью которого можно говорить о жертвоприношении.

Рассмотренное на этом очень непритязательном уровне, ведийское жертвоприношение — жертвоприношение, совершаемое как людьми, так и богами, — представляется прежде всего работой: yajfiô vai karma,

15 ШБ. См. особенно рассуждения с VI1,1, 5 по VI 1,2, 12.

68

Испечь мир

«поистине, жертвоприношение — это работа», как сказано в «Шата- патха-брахмане»16 в отрывке, в котором объясняется, что молитвенно взывать (обращаться с молитвой) к работе в тот момент, когда пред­ принимаешь жертвоприношение, значит молитвенно взывать к самому жертвоприношению. Работа, которая, конечно же, приводит к резуль­ тату, но которая прежде всего является перемещением материй и энер­ гий и которая в основном есть тяжкий труд, тягота. Чаще всего во фразе дериваты корня YAJ, «жертвовать», связаны с дериватами кор­ ней SAM и SRAM, «усердствовать, напрягаться»: «О Агни, смертный принес жертву, он взял на себя труд»1 ; «Учись распознавать усерд­ ствующего, готовящего [на огне], выжимающего [Сому]. Открой ему путь, ведущий к небесам»18; «Он принес в жертву жертвоприношения, он утомлен ритуальными утомлениями»19; «Тот из вас, кто подумал бы осудить тяготы берущего на себя ритуальную тяготу, пусть его [собственные] желания станут напрасными, даже если он потел, [вы­ полняя] тяжкий [ритуальный] труд»20. «Хлопочите с усердием», susâmi samïdhvam21 — так увещевают специалистов по ритуальному умерщв­ лению жертвы, шамитаров (samity)22.

Другой жрец, участвующий в жертвоприношении, — это адхваръю (adhvaryu); именно на нем лежит ответственность за самую активную часть ритуала: он суетится, ходит туда-сюда; примечательно, что если адхваръю (как и шамитар) — это рядовой жрец, то однокоренной тер­ мин адхвара (adhvara) обозначает ритуал в целом; и адхваръю и адхвара происходят из слова адхван (adhvan) — «путь» . Путь от земли к небу

16ШБ11,2,1.

17PC VI1, 9: sô agna ïje sasamé ca mârto.

18AC XI 1,30:

sramyatah pâcato viddhi sunvatâh

pânthâm svargâm âdhi rohayainam. 19 PC VI 3, 2:

ïjé yajnébhih sasamé sâmîbhir.

Cp. EVP XIII: 38. 20 PC V 42,10:

yô vah sâmïm sasamànâsya nîndât tuchyân kâmân karate sisvidânâh.

21ТБ III 6, 6, 4.

22Согласно индийской традиции, шамитар является «усмирителем»: жертва может быть умерщвлена лишь в том случае, если она совершенно спокойна, т.е. если, как ду­ мают, она согласна со своей участью. Минар (1949-1956: II, § 209а) показал, что эти­ мология слова позволяет видеть в samitr «того, кто утруждает себя ритуальной тяготой, того, кто предается samï, религиозному труду». Корень §АМ одновременно означает и «трудиться» и «изнурять себя (трудом)», отсюда и значение «утихомириться».

23 Об adhvan, adhvara, adhvaryu см.: Минар 1949-1956: II, § 350b и библиографию; с нашей точки зрения, адхван — это, скорее, процесс: путь, который проходят, а не путь как материальный след.