Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие 658

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
3.36 Mб
Скачать

Выпуск № 1(37), 2018

ISSN 2587-8085

рость, обман», изначально было заложено значение ущерба, разрушения, нарушения целостности чего-либо [1, с. 181].

Врамках данной статьи рассматривается концепт хитрость как ментальное образование, содержащее признаки одного из проявлений обманного поведения человека. Понятие «Хитрость» с позиции его аксиологической составляющей относится к разряду пейоративно маркированных. Согласно данным лексикографических источников, хитрость трактуется как признак человека изворотливого, скрывающего свои истинные намерения, идущего обманными путями, поступки, имеющие скрытый смысл. Помимо описания хитрости как проявления негативной, скрытой природы человека, она рассматривается и в положительном ракурсе: как незаурядная интеллектуальная способность человека, проявление мудрости, искусного поведения [1 **].

Впредлагаемой статье предпринята попытка проанализировать концепт Cunning (хитрость) в русле философских традиций эпохи Возрождения, в частности, на примере рассуждений одного из самых ярких научных и политических деятелей того времени - Ф. Бэкона. В качестве анализируемого материала выступает трактат Ф. Бэкона «The Essays or Counsels, Civil and Moral» (1597-1612) [1*] - одно из значительных произведений фило-

софа, представляющее не только философскую, но и высокую художественную ценность. Обратим внимание на тот факт, что в трактате «The Essays or Counsels, Civil and

Moral» Ф. Бэкон рассматривает явления, относящиеся к разным сторонам бытия. В большей степени авторское внимание направлено на размышления о морально-нравственных аспектах жизни людей (раскрытие природы таких явлений как glory (слава), envy (зависть)), духовно-нравственных понятиях (goodness (доброта)), экзистенциональных (fortune (счастье)) и теологических максимах (religion (религия)).

Методология исследования. Объектом исследования в предлагаемой статье выступает концепт Cunning (хитрость), репрезентированный посредством философских текстов Ф. Бэкона. Отметим, что в рамках данного исследования объектом выступает кон-

цепт особой природы, а именно философский концепт. Под философским концептом по-

нимается единица мышления, аккумулирующая представления людей о явлениях, которые относятся к предметной области философии, а именно: жизнь, добро, зло, истина и др. Философские концепты аккумулируют не столько бытовое представление о предметах и явлениях действительности, сколько представление о данных явлениях в свете индивиду- ально-личностного пространства философа, его мировоззренческих установок. Предметом исследования являются признаки, структурирующие данный концепт в философском дискурсе, и особенности философской я з ы к о в о й личности Ф. Бэкона. Под философским дискурсом вслед за Е.А. Кротковым нами понимается текст философского произведения, содержащего размышления философов о таких конструктах, как «человек», «субстанция», «дух», «истина», «свобода», «разум» и т.п.) [2, с. 128], а также отражающих духовную личность автора философских текстов.

Как известно, концепты на сегодняшний день являются предметом исследования ученых из самых разных областей знаний. Наряду с высокой лингвокультурологической ценностью, которую представляют собой исследования концептов, само понятие «концепт» по-прежнему не получило однозначного определения в научном мире и является предметом многих дискуссий. Фундаментальным исследованиям концептов посвящены работы З.Д. Поповой [3], И.А. Стернина [4], Ю.С. Степанова [5] и других отечественных и зарубежных ученых [6; 7; 8]. Отдельно необходимо отметить масштабные исследования концептов, проводимые З.Е. Фоминой, связанные с глубоким и многосторонним анализом эмоциональной, психологической, морально-нравственной составляющей природы чело-

века [9;10;11].

Цель предлагаемого исследования заключается в анализе морально-этического концепта Cunning (хитрость) в философском дискурсе Ф. Бэкона, определении его специфики в рамках философского дискурса, выявлении ключевых признаков его семантикокогнитивной структуры, построении семантико-когнитивной модели концепта. В ходе

37

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

проведенного исследования были применены следующие методы: метод семантикокогнитивного анализа, метод анализа словарных дефиниций, метод квантативного (количественного) анализа, метод компаративного (сравнительного) анализа и др.

Результаты исследования.

Проведение семантико-когнитивного анализа философских контекстов включало следующие этапы: были выявлены лексемы, репрезентирующие концепт Сunning, определено их семантическое содержание, ключевые признаки их семантем, проведен семанти- ко-когнитивный анализ контекстов употребления данных лексем, в результате были определены базовые когнитивные признаки искомого концепта.

1 . А н а л и з р е п р е з е н т а н т о в к о н ц е п т а С u n n i n g .

Как показал семантико-когнитивный анализ текста произведения «The Essays or Counsels, Civil and Moral», концепт Cunning в объеме данного произведения репрезентирован лексемами cunning и lie. В большей части из приведенных примеров (70%) в качестве вербального экспликатора концепта Cunning представлена лексема cunning. Лексикографические источники содержат следующие дефиниции данной лексемы:

1:dexterous or crafty in the use of special resources (such as skill or knowledge) or in attaining an end - особое умение, искусство пользоваться умениями или знаниями для достижения цели (Перевод наш);

2:characterized by wiliness and trickery – описываемый как лукавый, обманный (Пе-

ревод наш);

3:prettily appealing: cute - вызывающий симпатию, находчивый, вызывающий заинтересованность (Перевод наш);

4:displaying keen insight [2**] способность проникать в суть вещей (Перевод наш).

К ключевым признакам семантемы лексемы cunning относятся: незаурядность мыш-

ления, находчивость; намеренное искажение информации.

Проведение анализа лексикографических данных лексемы lie показал, что она трактуется как глагол, детерминирующий следующие действия:

1:to make an untrue statement with intent to deceive - делать неверные высказывания с целью обмана (Перевод наш);

2:to create a false or misleading impression – создавать неверное, или обманчивое впе-

чатление [2**] (Перевод наш).

Среди ключевых признаков семантемы лексемы lie отметим следующие: действия,

намеренно порождающие неверную, ложную информацию.

При сравнении выявленных признаков лексем-репрезентантов концепта Сunning отметим, что общими признаками, инкорпорируемыми в семантемах обеих лексем, является

искаженность, неверность информации. Однако в семантеме лексемы cunning также вы-

явлены признаки, которые относятся к числу мелиоративных: хитрость является инструментом для демонстрации высоких умственных способностей человека. Необходимо также подчеркнуть, что лексема cunning выступает в качестве наиболее частотного вербального экспликатора концепта Сunning (лексемой cunning репрезентировано 70 % из всех примеров, вербализующих искомый концепт, лексема lie представлена в 30% примеров), что также раскрывает особенность природы философской хитрости, а именно, тот факт, что хитрость в дискурсе Ф. Бэкона в большей степени расценивается как интеллектуальное преимущество человека, является достоинством, проявлением незаурядных способностей, таланта, находчивости человека, в то время как хитрость как целенаправленный обман, нанесение ущерба человеку, представлено гораздо менее отчетливо.

Необходимо также обратить внимание на характер и степень искажения информации, что собственно и определяет поведение, номинируемое хитростью и репрезентируемого лексемами cunning и lie. Первая лексема репрезентирует хитрость не только в качестве неверного изложения информации, но также как остроумие и находчивость (ср.:

38

Выпуск № 1(37), 2018

ISSN 2587-8085

characterized by wiliness and trickery – характеризующийся как лукавый, обманный), в то время как лексема lie репрезентирует обманное поведение, а такие признаки семантемы как «искусство», «мастерство», «незаурядная способность», «находчивость», которые имеют, скорее, мелиоративный аксиологический компонент, в содержании лексемы lie отсутствуют. Напротив, лексема lie обнаруживает в своем составе семантические признаки намеренного искажения информации, без отнесенности к незаурядности мыслительных способностей человека (ср.: to make an untrue statement with intent to deceive – делать ложное утверждение с намерением обмануть, to create a false or misleading impression – создавать ложное впечатление, вызывающее заблуждение).

Интересно, что при рассмотрении особенностей семантизации понятий «ложь» и «обман» в англоязычных лексикографических источниках было отмечено, что для представителей англоязычной культуры релевантным в определении этих понятий является направленность действия, ориентация на «мишень» и «цель» высказывания. Для русскоязычных представителей более важным является интенция источника лживого поведения, а также вопрос о степени искаженности истины [1, с. 178].

Ложь представляет собой более сложное явление, отягощенное весомыми обстоятельствами, и рассматривается как более серьезный проступок человека, нежели хитрость. Большую пейоративность и моральное несовершенство лжи, по сравнению с хитростью, отражают следующие изречения мыслителей 19 века: «Унижает человека именно ложь» (О. Бальзак), «Какая это великая истина, что, когда человек весь отдается лжи, его оставляют ум и талант» (В.Г. Белинский), «Ложь – это воплощение зла» (В. Гюго).

Из семантического сравнения двух лексем-номинантов концепта Сunning можно заключить, что в концептосфере Ф. Бэкона концепт Сunning с одной стороны, содержит в своей структуре признаки хитрости, с другой – признаки обмана, то есть, намеренного искажения действительности с определенной целью. Наименование исследуемого в рамках данной работы концепта Сunning, буквально переводимого как «хитрость», обусловлено тем, что именно лексема cunning, а не лексема lie, является наиболее часто встречающимся репрезентантом искомого концепта (как отмечалось выше, данная лексема номинирует 70 % всех исследуемых примеров).

2 . С е м а н т и к о - к о г н и т и в н ы й а н а л и з к о н ц е п т а C u n n i n g .

Входе проведения семантико-когнитивного анализа контекстов, содержащих лексемы сunning и lie, было выявлено семь разновидностей концепта Cunning, что позволяет рассмотреть концепт Cunning как макроконцепт, а типы концепта - его субконцепты.

Взависимости от особенностей семантического содержания лексем, вербализующих концепт Cunning, а также в процессе семантико-когнитивного анализа контекстов, содержащих данные лексемы, нами были выявлены признаки, структурирующие когнитивные

области концепта Cunning. Выявленные признаки

представляют ч е т ы р е б а з о в ы х т и -

п а к о н ц е п т а Сunning: первый тип содержит

прагматические признак хитрости, а

именно, характеризуют её с позиции применения и пользы для человека:

1.Хитрость как инструмент для удовлетворения потребностей человека;

2.второй тип раскрывает эстетический характер хитрости (эстетическая хитрость);

3.третий тип - мифологические (космогонические) характеристики хитрости (рассматривается ассоциативная связь хитрости с природными явлениями: хитрость

– тень (космогоническая хитрость));

4.четвертый тип рассматривает социальную значимость хитрости (социальная хитрость).

Рассмотрим содержание выявленных типов концепта Cunning в отношении входящих в их состав разновидностей хитрости. Как было определено в ходе семантико-

когнитивного анализа, концепт Хитрость как инструмент для удовлетворения потреб-

ностей человека (1.) аккумулирует две разновидности хитрости:

39

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

1) удовлетворение материальных благ [а) хитрость - с р е д с т в о п о л у ч е н и я п р и б ы л и ];

2) удовлетворение моральных потребностей

[б) хитрость - м а н и п у л и р о в а н и е

и н ф о р м а ц и е й ], в) хитрость -

и с к у с с т в о

в е д е н и я

б е с е д ы , г) хитрость -

и н с т р у м е н т д о с т и ж е н и я

ж е л а е м о й

ц е л и к о м

м у н и к а ц и и ). Предста-

вим выявленные разновидности хитрости при помощи следующих примеров: а) хитрость средство получения прибыли.

Приведем пример:

And because these c u n n i n g m e n , are like haberdashers of small wares, it is not amiss to set forth their shop [1*, p. 100-101]. – Хитрецы подобны торговцам мелким товаром, не будет лишним проверить их торговые лавки (Перевод наш).

В данном примере рассматриваются хитрые люди (cunning men) – торговцы мелким товаром. Их нечестное поведение мотивируется стремлением обманным способом получить прибыль. Объектом хитрости выступают люди (men). В качестве ключевого когнитивного признака концепта Cunning необходимо отметить мелочность, склонность к ухищрениям, мелкому жульничеству. Хитрость в данном примере демонстрируется не как серьезное нарушение норм морали, но как шалость, малозначительный поступок, представляющий, скорее, часть игры, некое притворство, прибегать к которому является обязательной частью амплуа торговца, неким несменным атрибутом профессии. Интересно отметить, что вместе с очевидным присутствием обмана в действиях хитрецов, их негативная склонность к нечистоплотным в этом отношении действиям очевидна, не вызывает сомнений. Тем самым демонстрируется некое смиренное отношение автора с негативными качествами хитрецов, его восприятие обмана как естественного явления, не представляющего особый интерес.

О применении хитрости с целью достижения собственной выгоды писал Ф. де Ларошфуко (1613—1680 гг.): «Истинно ловкие люди всю жизнь делают вид, что гнушаются хитростью, а на самом деле они просто приберегают ее для исключительных случаев, обещающих исключительную выгоду» [12]. С позиции философских мировоззренческих установок интересно привести заключение самого Ф. Бэкона, в котором ученый демонстрирует обличительную природу лжи, как показателя духовной слабости, интеллектуальной ущербности и нравственного несовершенства человека: Ложь отличает слабую ду-

шу, беспомощный ум, порочный характер (Ф. Бэкон).

Помимо рассмотрения хитрости как средства удовлетворения материальных потребностей человека, хитрость в философском дискурсе Ф. Бэкона также представлена в парадигме интроспективного поведения человека, а именно, в качестве инструмента удовлетворения моральных потребностей. Приведем пример:

б) хитрость – манипулирование информацией:

In things that a man would not be seen in himself, it is a point of c u n n i n g , to borrow the name of the world; as to say, The world says, or There is a speech abroad [1*, p. 102].

– Хитрые люди предпочитают не выдавать собственного мнения, но представлять его в качестве общепринятого суждения, например: «говорят, что… », или « ходит слух, что… » (Перевод наш).

В данном примере природа хитрости проявляется в сокрытии человеком собственного мнения (даже от себя самого), рассматривается способность хитрых людей представлять собственное мнение в качестве общепринятого. Хитрость связана с желанием человека хранить собственное мнение в тайне от других людей и является защитным механизмом человека. Предположительно, данный прием подсознательно применяется человеком,

40

Выпуск № 1(37), 2018

ISSN 2587-8085

чтобы обезопасить себя и добиться желаемого результата, что выявляет протекционный характер хитрости в философской картине мира Ф. Бэкона. Отметим, что хитрость рассматривается, с одной стороны, как способность человека, с другой – как абстрактное явление.

Рассмотрим пример, в котором хитрость также представлена в качестве защитного механизма, применяемого человеком для сокрытия первоисточника информации, для завуалированного высказывания собственного суждения:

There is a c u n n i n g , which we in England call, the turning of the cat in the pan; which is, when that which a man says to another, he lays it as if another had said it to him. And to say truth, it is not easy, when such a matter passed between two, to make it appear from which of them it first moved and began [1*, p. 104].– Есть такой род хитрости, кото-

рую в Англии называют: переворот кота на сковородке, что означает, что когда один человек говорит что-то другому, он оборачивает все так, как будто источником информации был вовсе не он, а другой. По правде сказать, сложно в таком случае определить, от кого из двух собеседников изначально поступила информация (Перевод наш).

В данном примере рассматривается особая разновидность хитрости, связанная с намеренным предоставлением собственного мнения как суждения, исходящего не от адресанта, а от адресата. Приводится метафорическое сравнение данного вида хитрости с пе-

реворотом кота на сковороде (the turning of the cat in the pan), что определяется как ани-

малистическая метафора. Отметим, что этот тип метафоры является географически детерминированным, так как такое метафорическое сравнение релевантно для жителей Англии. Интересно отметить, что возникновение этой исконно английской фразы относится к временам В. Шекспира. По информации журнала «The Gentleman's magazine» (1818), изначально эта фраза принадлежала персонажу пьесы В. Шекспира Vicar of Bray – викарию, меняющему свои религиозные убеждения. Великий английский драматург использовал существительное cate, что означало cake (пирог), однако ввиду потери последней буквы лексема cate превратилась в cat, что и дало начало возникновению такого странного, но запоминающегося выражения the turning of the cat in the pan [13].

Такого рода манипулирование информацией можно отнести к характерной культурной особенности англичан: известной составляющей стереотипа англичанина является его скромность, сдержанность и вежливость. Вероятно, стремление к непрямолинейному изложению источника информации можно отнести к природной интровернтости и умеренности английского характера, стремлению англичан к соблюдению «кодекса джентльмена». Преподнося суждение таким образом, что его источник остается неизвестным, англичане стремятся уйти от возможного недопонимания, или конфликта, создавая такую ситуацию общения, при которой никто из её участников не может считаться виноватым в возникновении раздражения или агрессии.

Как показано в двух вышеприведенных примерах, хитрость в философской картине мира Ф. Бэкона выступает одним их облигаторных элементов успешного коммуникационного процесса. Однако если рассмотренные ранее разновидности хитрости связаны с определением первоисточника информации, то следующая разновидность хитрости корре-

лирует с характером изложения информации. Хитрость у Ф. Бэкона рассматривается в качестве эстетической составляющей коммуникационного процесса. Данное качество человека, наряду с такими компонентами коммуникации как непринужденность, последовательность, хорошие манеры, высокий уровень нравственности, вежливость, взаимоуважение, эрудированность, находчивость и др., [14; 15] в философском дискурсе Ф. Бэкона является эстетической компонентой процесса коммуникации. Рассмотрим данную разновидность хитрости:

в) хитрость - искусство ведения беседы:

41

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

It is a good point of c u n n i n g , for a man to shape the answer he would have, in his own words and propositions; for it makes the other party stick the less [1*, p. 104]. – это хо-

рошая черта хитрых людей (иметь много интересных историй в запасе), так как они могут хорошо сформулировать их мысли, подбирая нужные слова и строя предложения, слушающим же будет интереснее (Перевод наш).

В данном примере хитрость приводится как владение человека искусством слога, ораторским мастерством, способностью вызывать эстетическое наслаждение у собеседника (it makes the other party stick the less). Целью подобного поведения является стремление завоевать авторитет у собеседника, вызвать его интерес. Отметим, что данная разновидность хитрости репрезентируется как положительное свойство человека. Как продемонстрировано в данном примере, к мелиоративным признакам явления «хитрость» также относятся: искусство мыслить, остроумие, красноречие, находчивость, способность воспользоваться имеющейся информацией для достижения необходимого адресанту эф-

фекта. Отметим, что в данном примере хитрость является предтечей проявления незаурядных интеллектуальных способностей человека. Одним из положительных последствий хитрости выступает комфортное состояние собеседника. Таким образом, хитрость в философском дискурсе Ф. Бэкона является облигаторной составляющей парадигмы коммуникативного процесса. Наряду с другими элементами успешной коммуникации, хитрость рассматривается исключительно с позиции её положительных признаков (комфортное состояние коммуникантов, интерес к собеседнику, отсутствие личных претензий и недопонимания).

Хитрость как важная составляющая коммуникативного процесса в философском дискурсе Ф. Бэкона охватывает не только направление и характер коммуникации, но также выполняет сугубо прагматическую функцию – является средством достижения цели коммуникации. Хитрость представляет собой механизм, который призван выступать в качестве «третьего участника беседы», коммуниканта, выполняющего вспомогательную роль путеводителя, проводника, направляющего к цели беседы. Приведем пример:

г) хитрость – инструмент достижения желаемой цели коммуникации:

It is strange how long some men will l i e in wait to speak somewhat they desire to say; and how far about they will fetch; and how many other matters they will beat over, to come near it [1*, p. 104]. – Удивительно, как долго некоторые могут лгать, ожидая нужного момента, чтобы высказать желаемое, как далеко он может зайти в своих рассказах и сколько тем он может затронуть, прежде чем доберется до нужной ему темы (Перевод наш).

Хитрость (ложь, неправда), приводимая в данном примере, рассматривается в отношении коммуникативного процесса, а именно, в качестве средства, инструмента достижения определенной цели в коммуникации. Хитрость выступает определенным механизмом для сокрытия желания человека, является благоприятным условием, «средой ожидания», определенным коммуникативным буфером, служащим для ожидания необходимого результата коммуникации. Отметим, что в данном примере хитрость выполняет вспомогательную функцию, является инструментом достижения цели (получения желаемого), которой в процессе коммуникации отводится приоритетная роль. Таким образом, ложь выступает посредником человека в реализации его коммуникативных устремлений.

Итак, выше были проанализированы разновидности хитрости, связанные с её прагматической характеристикой в философской картине мира Ф. Бэкона. Было определено, что хитрость рассматривается в качестве облигаторного элемента процесса коммуникации, который влияет на условия ведения беседы, её направление, характер, а также на возможность достижения желаемого результата общения. Однако в картине мира Ф. Бэ-

42

Выпуск № 1(37), 2018

ISSN 2587-8085

кона также приводится хитрость как некое абстрактное явление эстетического характера, что дает возможность получить представление исключительно о её квалитативных (эстетических) признаках. Рассмотрим данную разновидность хитрости:

2. Э с т е т и ч е с к а я хитрость (хитрость мелочи, прелестные моменты);

But these small wares, and petty points, of c u n n i n g , are infinite [1*, p. 105]; - этих мелочей и прелестных моментов бесконечно много (Перевод наш).

В приведенном примере хитрость приравнивается к мелочам, приносящим радость человеку, посредством чего минимизируется, приуменьшается её априори негативная природа. Метафорическое сравнение хитрости с милыми мелочами, товаром (small wares, petty points) создает представление о незначительности, несерьезности данного явления. Кроме того, в отношении квантитативных параметров необходимо отметить, что проявление хитрости бесконечно, неконтролируемо (infinite). Таким образом, номинировано аксиологическое значение хитрости, заявляются неизбежность, облигаторность и естественность существования хитрости на земле, даже в столь безобидной и малозначительной форме.

Интересно отметить существующую в философском дискурсе Ф. Бэкона тенденцию, направленную на преуменьшении значения негативно маркированного явления и на выявление в его природе положительных признаков, что позволяет отнести его если не к мелиоративным, то к амбивалентным явлениям. Такое представление явлений прослеживается в философском дискурсе Ф. Бэкона в отношении большинства эмоциональных кон-

цептов, а именно: «hate» (ненависть), «malice» (злость), «anger» (гнев), «trouble» (огорче-

ние), «fear» (страх). Так, в когнитивной структуре концепта fear (страх) содержатся признаки, относящие страх к таким явлениям, как радость, благоденствие [16].

По мере размышления о хитрости и описания её природы Ф. Бэкон обращается не только к области материального мира, но и к явлениям сакрального значения, а именно свету и тьме. Данный факт придает некий фантасмагорический характер хитрости в толковании Ф. Бэкона, относит хитрость к феноменам сакрального значения. Рассмотрим следующий пример, в котором Ф. Бэкон проводит аналогию между хитростью (ложью) и отсутствием света (тенью).

3. Хитрость – отсутствие света (тень):

One of the fathers, in great severity, called poesy vinum doemonum, because it filleth the imagination; and yet, it is but with the shadow of a l i e [1*, p. 4]– Один из церковных служителей в приступе гнева назвал поэзию «дьявольским зельем», поскольку оно наполняет воображение ни чем иным, как только тенью лжи (Перевод наш).

Хитрость (ложь) в данном примере рассматривается в параметрах иллюминационной метафоры как явление, предмет, создающий тень, то есть, закрывающий, скрывающий действительность от общего обозрения. Хитрость связана с искаженным представлением человека о действительности, источником преломления информации является поэзия. Хитрость рассматривается по аналогии с темными силами, которые ассоциируются со злом. Таким образом, можно выявить следующим метафорические параллели в философском дискурсе Ф. Бэкона:

т е м н о т а – и с к а ж е н и е , н е о б ъ е к т и в н о с т ь , о б м а н ;с в е т – и с т и н н о с т ь , о б ъ е к т и в н о с т ь , п р а в д а .

Обращение к световым явлениям при описании эмоциональных, моральнонравственных и интеллектуальных явлений представляет собой яркую особенность всего философского дискурса Ф. Бэкона. Тяготение автора к сравнению сложных из-за своей абстрактности и многозначности понятий с природными явлениями, физические свойства

43

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

которых обусловлены законами природы и являются общепринятым, объясняется высокой значимостью, которую автор придавал опытным знаниям и естественным наукам. Большую часть своей научной жизни Ф. Бэкон посвятил развитию эмпирического знания, относя опыт к единственно верному источнику истины. Особое внимание Ф. Бэкон уделял световым явлениям. Известно разделение Ф. Бэкона типов опыта на плодоносные и светоносные, при этом, если первые приносили мгновенную пользу человеку, но вторые (светоносные) опыты имели более практическое значение и большую пользу, так как были основаны на изучении свойств явлений и законов природы [17, c. 34]. Вероятно, ассоциация хитрости с тьмой у Ф. Бэкона также связана с понятием утаивания, сокрытия действия. Предположительно, подобно тому как тьма скрывает нежелательные образы, хитрость утаивает истину.

В процессе исследования концепта Cunning было выявлено рассмотрение хитрости в глобальном масштабе, а именно, в объемах государства. Приведем пример:

4. С о ц и а л ь н а я хитрость (хитрость – бедствие страны):

… for that nothing doth more hurt in a state, than that c u n n i n g m e n pass for wise

[1*, p. 105]. – Нет ничего хуже для страны, когда хитрецы выдают себя за мудрецов (Перевод наш).

В данном примере рассматривается социальная функция хитрости, которая выражается в причинении ущерба государству. Приводится ситуация субституции, подмены истины и лжи, выраженной в представлении лживого человека (cunning men) в качестве мудрого правителя (wise), что расценивается как наивысшее зло. Описывается пейоративная функция лжи в масштабах социума. Таким образом, посредством данного примера демонстрируется социоцентричность хитрости. Необходимо также отметить заявленную гипотетическую ситуацию возможной взаимозамены хитрости и мудрого поступка, что выявляет концептуальную близость таких эпистем, как хитрость и мудрость: их эпистемиологическая близость основывается на совокупности большого интеллектуального потенциала человека, его жизненного опыта, знаний, смекалки, незаурядности мышления. Однако в вышепредставленном примере заявлена критическая опасность идентификации хитрости и мудрости, так как, несмотря на кажущееся семантико-когнитивное сходство, именно наличие элемента искажения, подмены истины, что несет хитрость, может иметь негативные последствия глобального характера. Таким образом, базовым основополагающим когнитивным признаком концепта Cunning, продемонстрированным в данном примере, является неистинность, искаженность и ложность в представлении информации о действительности. Именно эти признаки, как утверждает Ф. Бэкон, губительны для страны.

Продемонстрируем когнитивную с т р у к т у р у концепта Cunning в философском дискурсе Ф. Бэкона при помощи следующей когнитивной модели:

44

Выпуск № 1(37), 2018

ISSN 2587-8085

Когнитивная модель концепта Cunning в философском дискурсе Ф. Бэкона.

Cunning

Хитрость - инструмент удовлетворения

потребностей

Эстетическая

Манипулирование

хитрость

 

информацией;

Средство получения

искусство ведения беседы;

прибыли

инструмент достижения

 

желаемой цели

 

коммуникации

 

Мифологическая Социальная

хитрость хитрость

Как показано на схеме, когнитивная структура философского концепта Cunning включает ч е т ы ре т ип а ко нц е п та , связанных с разными составляющими жизни чело-

века: п р а г м а т и ч е с к и м и (хитрость - инструмент удовлетворения потребностей человека); э с те т ич е с ки м и (хитрость – прелестные моменты); ми ф о ло г ич е с ки ми (мифологическая, фантасмагорическая хитрость); с о ци ал ь н ы м и (хитрость – бедствие страны). Интересно обратить внимание, что большая часть признаков искомого концепта структурирует когнитивную область, связанную с прагматическими аспектами, и компилирует духовную и материальную сферы, что реализуется в удовлетворении потребностей человека в коммуникационном процессе, а также в получении им материальных благ. Важной особенностью когнитивной структуры концепта Cunning является присутствие областей, позволяющих отнести данный концепт к разряду положительно-маркированных феноменов, приводящих к достижению необходимых целей в коммуникации, а также связанных с фелицитарными явлениями: радостью от созерцания или ощущения чего-либо приятного. Философской хитрости также присущи мифологически-сакральные признаки, проявляющиеся в соотнесенности хитрости с темной стороной жизни человека (тьмой). Таким образом, философская хитрость в дискурсе Ф. Бэкона представлена как явление,

компилирующее признаки прагматически-ориентированного, социоцентричного, фелицитарного и мифологического явления.

Выводы. В ходе проведенного исследования философского концепта Cunning было установлено, что искомый концепт является макроконцептом, обладает комплексной когнитивной структурой, которая представлена в форме четырех субконцептов. К базовым когнитивным признакам искомого концепта относятся признаки, характеризующие субъект хитрости (человека/людей, обладающих хитростью), а именно: незаурядные интел-

лектуальные способности, находчивость, ловкость ума, а также намеренное искажение информации с корыстной целью. Подавляющее количество признаков философского концепта Cunning связано именно с проявлением высоких умственных способностей челове-

45

Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

ка, представляется как желательное преимущество человека, что дает возможность отнести философскую хитрость в дискурсе Ф. Бэкона к разряду положительно-маркированных феноменов. В когнитивном содержании концепта Cunning, таким образом, проявляется языковая философская личность автора как ученого, придававшего колоссальное значение разуму как источнику знаний, ведущему к развитию человека.

Когнитивная структура концепта Cunning представлена семью разновидностями хитрости, которые инкорпорированы в с о с т а в е ч е т ы р е х б а з о в ы х т и п о в к о н ц е п т а : хитрость как инструмент удовлетворения потребностей человека, эстетическая хитрость, мифологическая хитрость, а также социальная хитрость. Каждый из выявленных типов концепта инкорпорирует разновидности хитрости, передающие определенные признаки искомого концепта.

Концепт Cunning в философском дискурсе Ф. Бэкона содержит признаки явления, позволяющие рассмотреть его с позиции в трех ракурсов: п р а г м а т и ч е с к о м , с о -

ц и а л ь н о м и к в а л и т а т и в н о м ( э с т е т и ч е с к о м и м и ф о л о г и ч е с к о м

(космогоническом)). Хитрость у Ф. Бэкона представлена как явление с конвенциональными, общепринятыми признаками: как свойство (поведение) человека, проявление которого объясняется стремлением человека к получению материальных благ. Кроме того, были выявлены признаки хитрости как собственно философского феномена: хитрость проявляется в ходе коммуникационного процесса как следствие удовлетворения духовных (коммуникационных) потребностей человека. Философская хитрость распространяется на область вербального общения людей и является средством проявления их выдающихся ум-

ственных способностей.

Вцелом хитрость в философском дискурсе представляет собой абстрактное явление ввиду отсутствия упоминания автора о конкретных целях и стремлениях людей, которым свойственно данное качество. Не отмечено также признаков невербального проявления хитрости, что дает основание характеризовать хитрость как явление интровертного характера, внутреннее качество человека, характеризующее его аналитическое состояние.

Специфичным для явления хитрость, рассматриваемого с позиции философских взглядов Ф. Бэкона, является её аккумулирование признаков мелиоративно маркированного явления. Особенностью философской хитрости является её способность выступать в качестве защитного механизма человека для сокрытия собственного мнения. Представлена эстетическая идеализация хитрости, как проявления говорящими изящества умозаключений и изысканности ведения беседы. Хитрость является тем интровернтым интеллектуальным механизмом, позволяющим контролировать «пульс» коммуникативного процесса: инициировать тематику беседы, придавать ей необходимую форму и направление. Конвенциональное представление о хитрости, как о форме обмана, в философском дискурсе Ф. Бэкона минимизируется: приводится снисходительное отношение к хитрости, она представлена как явление типичное и естественное для природы человека, заявляется её неизбежность и принятие человеком, выявляются признаки восхищения хитростью, присутствие в ней признаков фелицитарного явления.

При описании хитрости автор апеллирует исключительно к абстрактным образам человека (людей), хитрость рассматривается вне конкретной ситуации, а как поведение человека в целом, что является демонстрацией её абстрактности.

Одной из особенностей явления хитрость, рассматриваемого с позиции философских воззрений Ф. Бэкона, является её социоцентричность: автор рассуждает о хитрости в глобальном масштабе: в пределах целой страны, в чем проявляется социальная направленность языковой личности автора. Философская хитрость также обладает признаками мифологического явления, а именно, характеризуется в зависимости от её принадлежности к области света-тьмы.

Вцелом, проведенное исследование показало, что при рассмотрении описания явления хитрость в философском дискурсе Ф. Бэкона можно заметить некую вертикаль, проникающую в разные уровни жизни человека:

46