Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Молдаване

.pdf
Скачиваний:
62
Добавлен:
05.12.2021
Размер:
50.06 Mб
Скачать

XVIII в., включая правление К. Брынковяну (1688-1714 гг.) и правление Н. Маврокордата в Валахии (1715-1716; 1719-1730 гг.), охватывают и фраг­ менты истории Молдавии. Легендарное основание Молдавии Драгошем Р. Попеску, естественным образом, по молдавской традиции, связывает с ге­ незисом молдаван, с рождением и утверждением их этнического имени: “от реки Молдова и страна была названа Молдовой, а отсюда назвались и молда­ ване. .. От Молдова реки и имя молдовень” (Там же. С. 153). Р. Попеску отме­ чает попытки султана “увеличивать дань румынам и молдаванам”; упоминает “битву Стефана водэ молдавана с Хройотом”, “битвы молдаван с поляками у Кодру Козминулуй...”. “В молдавской летописи (letopisetul moldovenesc) написано, что по королевскому повелению пошли оба господаря обоих стран: Патрашко от мунтян и Ал. Лэпушняну от молдован” (al moldovenilor) (Там же).

Как все валашские историки, Р. Попеску восторгается господарем Угровлахии Михаем, названный Бравым, потому что он “подавил турков, венгров, молдаван..., поставил молдаванам господарем некоего Марко.. Из всех ва­ лашских летописей ХѴІІ-ХѴІІІ вв., “истории” Р. Попеску наиболее откры­ то и откровенно возвеличивают валашский положительный автостереотип на грани этнофобии. Оплакивая гибель своего любимого героя - М. Браво­ го, Р. Попеску пишет в манере современной румынской публицистики: “1-аи omorít (ре Mihai vodà), саге au supus domnia sa pâ turei, pà moldoveni, pà unguri, de-i avea ca pà ni§te mâgari pà toti” (Убили Михая Бравого, который подчинил себе турок, молдаван, венгров, имея всех за ослов). Р. Попеску отмечает ча­ стые набеги татар, которые “нарушали границы молдаван..., молдаване жа­ ловались...” (Сгопісагі munteni..., 1988. P. 174).

С нескрываемым восторгом пишет Р. Попеску о победе Матея Басараба, господина Угровлахийской земли, над молдавским господарем Васили­ ем Лупу: “Matei vodà... cu biruintà s-au întors la scaun în Tîrgoviçte, ducînd multi robi moldoveni §i cazaci, pe care i-au tàiat de la Fîntîna Tiganului pînà la Tîrgoviçte” (Матей водэ... с победой вернулся в стольный град Тырговиште, захватив много рабов молдаван и казаков, которых обезглавил от Колодца Цыгана до Тырговиште) (Там же. С. 181).

“Истории” Р. Попеску свидетельствуют о попытках К. Брынковяну, ва­ лашского господина, наладить “связи с москалями (русскими. - В.С.), все время посылая людей с письмами, призывая их (русских. - В.С.) идти с вой­ сками на турок, дабы взяли эти страны: Румынскую (Tara Rumîneascà) и Мол­ давскую (Тага Moldovei), под их властью, под их покровительством; просил у царя грамоты о пожаловании ему и его сыновьям титулов князей московских и им дали” (такие грамоты) (Там же. С. 202).

Валашский хронист посвящает целую главу “страданиям и несправедли­ востям, что терпели молдаване” от турок и татар: “из-за бесконечных грабе­ жей и насилий, люди бежали, прятались в горах, в кодры, в ущельях... Много потерь и напастей выпало на долю Землян молдаван (pàmîntenilor moldoveni) в те смутные времена, помимо податей и денег, что платили” (Там же. С. 246).

Другой валашский хронист, Раду Гречяну завершил в 1714 г. свою “Ис­ торию правления воеводы Константина Басараб Брынковяну” (Istoria domniei lui Constantin Basarab Brîncoveanu). Она составлена по модели заказных пи­ саний молдавских летописцев XVI в. Макария, Евфимия, Азария. Главный

29

герой сочинения Р. Гречяну это “воевода К. Брынковяну, он же патрон, вдох­ новитель и цензор”, который внимательно следил за “редактированием двор­ цовой хроники” (Cronicari munteni..., 1988. Р. XXXV). Основная задача хро­ ниста состояла в том, чтобы воспевать мнимые заслуги и качества заказчика

идискредитировать его реальных или воображаемых противников. Среди многих других задач данного дворцового летописца и требований воеводызаказчика - это очернение “потенциальных противников”, среди которых и молдавская династия Кантемиров: Константин (отец) и его сыновья: Антиох

иДмитрий. Этим объясняется, что в “Истории...” Р. Гречяну молдаване, “боя­ ре молдаване” появляются лишь при описании взаимоотношений Молдовы и Валахии, комментируемые с валашской точки зрения. Иногда бояре молдава­ не появляются и на некоторых валашских дворцовых торжествах, как гости соседней страны. “Участвовал в этом весельи (свадьба сына К. Брынковя­ ну. - В.С.), как посланец от господаря Молдовы Антиоха водэ Кантемира, Ионицэ вел спатар... и многие другие бояре молдаване (boieri moldoveni), которые спустя несколько дней, вернулись в Молдову, в свою страну” (Там же. Р. 301).

Бояре молдаване (boieri moldoveni) часто появляются и на страницах очередной “Хроники о Брынковяну, анонимной” (Crónica anónima despre Brincoveanu), отражающей период с октября 1688 по март 1717 г. В ней опи­ сывается, в основном, соперничество, даже глубоко укоренившаяся враж­ да между молдаванами и валахами, точнее между двором К. Брынковяну

имолдавской династией Кантемиров. Летопись так и начинается: “В лят

1201 (1683 г.) вновь вошла вражда (vrajbá) между господином Константи­ ном водэ Брынковяну из Румынской страны и Константином водэ Кантеми­ ром из Молдовы из-за того, что замышляли один против другого...” (Там же. С. 308). Например, Константин водэ Кантемир приблизил себе всех внутрен­ них валашских недругов К. Брынковяну “и начал замышлять с ними против

К.Брынковяну, чтобы выгнать с престола, потому что К. Брынковяну еще раньше послал некоторых бояр молдаван (boieri moldoveni) с доносами на

К.Кантемира...”.

Отом, насколько была глубока неприязнь и даже вражда между молдав­ ским и валашским дворами, какие цели преследовали соперничающие сторо­ ны, свидетельствует следующий фрагмент “Анонимной валашской хроники о Брынковяну”. “В том году заболел Константин водэ Кантемир, господарь Земли Молдавской (Tarii Moldovei), и умер. Молдаване (moldovenii), прибли­ женные Кантемира, поставили младшего сына Кантемира, по имени Думитрашко, на место своего отца, поскольку старший сын Антиох был в Порте. Молдаване (moldovenii) послали письма от имени бояр (господарского сове­ та. - В.С.) страны, просили поставить Думитрашко, сына Константина водэ Кантемира, быть господарем вместо своего отца... Послали письма в Одрий (Адрианополь)..., бояре, которые были там, передали их визирю. Но все было тщетно, потому что Константин водэ Брынковяну уже давно ждал подобную оказию. Так как его дочь Мария была помолвлена за сыном Константина Дуки и стремясь сделать его не только зятем, но и правителем, К. Брынковяну, узнав от некоторых молдавских бояр (boierii moldoveni) о письмах, отправленных из Молдовы, немедленно вызвал Иерусалимского патриарха к себе во дво­ рец... И быстро написали своим друзьям в Одрий, послали гонцов с наказом за три дня добраться до Одрия... Там, предъявляя послание К. Брынковяну,

30

просили за Константина, сына Дуки, чтобы поставить его господарем в Мол­ давии, которого Брынковяну хотел видеть своим зятем и все расходы (плата за престол, подношения турецким сановникам и др. - В.С.) Константин водэ Брынковяну обещал брать на себя. Каймакам и визирь сделали так, как хотел Константин водэ Брынковяну...” (Cronicari munteni..., 1988. Р. 315).

Интригами и взятками валашского воеводы Константина Брынковяну, вследствие его открытого, грубого вмешательства во внутренние дела Мол­ довы, законный наследник молдавского престола Д. Кантемир был лишен возможности возглавить Молдавскую страну.

В вышедшей в 1716 г. на латинском языке монографии “Описание Мол­ давии” (Descriptio Moldaviae) Д. Кантемир на многих страницах характери­ зует молдаван, описывает их обычаи, традиции, определяет их качества и недостатки в сравнении с представителями других этносов, проживающих в Молдавии. “С трудом можно представить существование иной страны с таки­ ми узкими границами, как Молдавия, которая охватила бы так много разных племен. Помимо молдаван (moldavos), чьи предки вернулись из Марамуреша, проживают в Молдавии много греков, албанцев, сербов, болгар, поляков, казаков, русских, венгров, немцев, армян, евреев и цыган” (Cantemir, 1973. Р. 297). Уточняя, что армяне, евреи, турки занимаются, как правило, торговлей Д. Кантемир пишет: “Истинные молдаване (moldavi puri) являются торговца­ ми или царанами. Те, что живут в городах, торгах являются торговцами, а царане живут в селах... Проживающие в городах все ремесленники; молдава­ нин редко бывает торговцем (rarus mercator Moldavus). Молдаване (moldavis)

срождения гордые и ленивые, считают постыдным любую торговлю кроме продажи продуктов, добытых на своей земле” (Там же). Отметим, что Д. Кан­ темир, сын господаря и сам господарь, а значит, и крупный землевладелец, нередко противоречиво и с нескрываемым превосходством определяет каче­ ства своих подданных, порой преувеличивая их.

Д.Кантемир впервые в молдавской этнографии и этнологии посвящает своеобразию и особенностям молдаван, их образу жизни обстоятельное ис­ следование: “Об обычаях молдаван” (De moldavorum moribus) - XVII глава, второй части “Описания Молдавии”. С первых же строк он особо подчерки­ вает свое беспристрастие. “Стремясь описать нравы молдаван (moldavorum mores), сюжет неизвестный кому-либо извне, а может лишь некоторым, лю­ бовь к стране побуждает и поручает превозносить племя, в котором родился и ставить в хорошем свете жителей этой земли, откуда происхожу; с другой стороны, любовь к истине противится и препятствует мне превозносить вещи, которые справедливый суд побуждает критиковать. Полагаю, что лучшее для страны открыто поставить перед глазами ее жителей многие их грехи, чем оставить их обманутыми призрачной лестью...”. Высокообразованный госпо­ дарь, который едва ли хорошо знал свою страну и своих подданных (с 15 лет,

с1688 г., он жил и сформировался в Турции, затем один год (1710) пребывал

вМолдавии, которую навсегда покинул в 1711 г. заявляет: «кроме православ­ ной веры и гостеприимства, с трудом могли бы найти среди нравов молдаван (moldavorum moribus), что хвалить по справедливости” (Там же. С. 309). При всем своем высокомерии, посвященный господарь не отказывает молдаванам и в определенных положительных качествах: “Молдаване больше весельча­ ки и любят шутки. У них, что на сердце, то и на языке; они легко забыва­ ют вражду, недолго сохраняют и память о дружбе... При первом нападении

31

народу) нетронутыми и неповрежденными политические порядки и религи­ озные обряды” {СаШетіг, 1973. Р. 311). Обобщая высказывания Д. Кантеми­ ра о молдаванах, румынский историк М. Холбан отмечает: “Таким образом, после обвинений в разных грехах (спесивость, непостоянство и др.) приво­ дятся, пусть и не в прямой форме, доказательство достоинств этого народа” (СаШетіг, 1973. Р. 28).

Обобщая характеристики, данные Д. Кантемиром молдаванам отметим, что в “Описании Молдавии” ученый господарь не преувеличивает и не пре­ уменьшает качества и достоинства своего народа.

Из всех шести валашских хроник ХѴІІ-ХѴІІІ вв. три посвящены, в ос­ новном, К. Брынковяну - самому последовательному и ярому противнику Молдовы и молдаван. При всей нескрываемой неприязни К. Брынковяну и его двора к делам Молдовы и молдаван, составители и редакторы его личных биографий, дворцовых хроник, не исказили, не переиначили основной при­ знак молдавской этнической общности - этноним молдован/молдовень, ни разу не перекрестили их “валахами”, тем более “румынами”.

Исследование становления и утверждения молдавской этнической общ­ ности, в том числе молдаван, не может быть полным без учета того, как они воспринимаются и характеризуются другими.

Примечательные представления “других” о “здешних”, русских о мол­ даванах содержатся в художественных, этнографических произведениях,

вмемуарах, путевых заметках, опубликованных на русском языке со сред­ них веков до наших дней (Лукьянец, 1986; Этнографические исследования..., 2006).

В1711 г. население Молдавии впервые входит в контакт с русскими.

С1739 г., примерно через каждые 15-20 лет, русские армии располагались

вМолдавии по 5-6 лет подряд (1769-1774, 1788-1792, 1806-1812, 1828— 1834 гг.). Фактически, около 20 лет Молдавия (и Валахия) были под вла­ стью русской администрации. “Молдова прожила почти половину этой эпохи (1768-1812 гг.) под управлением диванов (государственных советов), руко­ водимых и контролируемых русскими командующими, под влиянием идей и чувств, которыми были воодушевлены русские в это время... Тем самым, мы можем утверждать, что Молдова на протяжение 20 лет из 50-ти состояла в го­ сударстве, политическое устройство и культурная ориентация, материальные

идуховные проявления которого были европейскими” (Іо^а, 1901. II. Р. 9). Молдавские обществоведы, а также политические деятели разных эпох под­ черкивали “положительное влияние присутствия в Молдавии русских войск, которое во многом способствовало политическому, экономическому и куль­ турному развитию края” (Бережан, Бахнарь, 1987. С. 114), ибо в рядах рус­ ских войск было, как утверждает молдавский государственный деятель, исто­ рик и писатель М. Когэлничану, “много великих мужей, поднявшихся с низов до самых высоких чинов, они порвали завесу предрассудков, скрывавшую от нас цивилизацию Европы и приблизили нас к справедливости и либеральным ценностям Запада” (Енчиклопедия.., 1981. 8. П. 413).

ВПруто-Днестровской Молдове в разные периоды подолгу жили и ра­ ботали администраторы довольно высокого ранга, специалисты по государ­ ственному устройству, офицеры генштаба, впоследствии ставшие известны­ ми политиками, деятелями науки и культуры России: И. Аксаков, А. Защук, Ал. Вельтман, П. Киселев, А. Пушкин, И. Липранди, Ф. Вигель, А. Ланже-

3. Молдаване

а а

рон, П. Свиньин и многие другие. Исполняя разные ответственные, впер­ вые проводимые в крае работы: военно-топографические съемки, реоргани­ зация административного управления, переписи населения. Они, в том числе, Ал. Вельтман, который работал в Восточной Молдове около 12 лет, и изучили едва ли не каждое село, каждую речку, каждый холм. Среди высокообразо­ ванных сотрудников Русского Генштаба были офицеры, проводившие стати­ стические и этнодемографические исследования (А. Защук и др.), переписи населения 1773-1774 гг., планирование и устройство дорог (И. Липранди и др.). Тогда в режиме свободного опроса, в частности, было выявлено что: а) Восточная, Пруто-Днестровская, Молдова - многонациональный край; в) основное (мажоритарное) население именует себя молдованами.

Среди подробно исследующих и картографирующих население Молдовы, были офицеры с признанными высокопрофессиональными навыками этноло­ гических исследований. А. Вельтман, например, умело занимался историей и культурой славян, опубликовав в 1840 г. труд “Древние славянские имена ” {Вельтман, 1977. С. 268-269).

Записи и наблюдения русских путешественников, произведения русских писателей, статьи и монографии русских исследователей о Молдавии, о свое­ образии этой земли и ее материальной культуре, о молдованах и их особен­ ностях, о молдавском языке, о его славянском словарном компоненте - со­ ставляют неотъемлемую часть отражения молдавской этнической истории, раскрывающие как молдавская этническая общность воспринималась рус­ скими авторами.

Этноним молдаван, молдовень, название Молдова в русской историогра­ фии более распространен и древнее, чем принято считать. В силу далеких от науки соображений западные авторы не признают этих терминов, а для дру­ гих эта проблематика - периферийная. В результате ценный источник, содер­ жащий и сведения о молдавской этнонимике - “Скифская история” А. Лызло­ ва - до сих пор неизвестен европейской историографии. В этой, написанной в 1692 г., работе впервые, насколько нам известно, в русском научном ис­ следовании утверждается, что те, кто создал, по определению Н. Карамзина, “Новую знаменитую державу - Молдавское Княжество” - называется мол­ дованами (Лызлов, 1990. С. 225). Поскольку восточнокарпатское население издавна известно восточным славянам и как волохи, А. Лызлов, по традиции, использует и термины Волошская Земля, волохи. Примечательно, однако, что уже в XVII в. в русскую историографию проникают и утверждаются термины

молдавский воевода, молдаване. А. Лызлов знал, что Бессарабия - это все­ го лишь южная, приморская, зона Пруто-Днестровской Молдовы: “Нижнюю Волошскую Землю иже Бессарабия называется” (Там же).

В 1420 г. через днестровско-карпатские земли проезжал русский дьякон Зосима, узнавший, что этот край называется Воложская Земля и живут здесь волохове, т.е. молдаване {Гросул В., 1991. С. 17). “Исторический месяцослов” (1770-1771 гг.) Российской Академии Наук публикует статью И. Фишера “О происхождении молдавцев, об их языке, знатнейших приключениях, вере, нравах и поведении” (Вегѵісопі, 1962. Р. 334). Описывая приднестровские земли, которые посетил в 1799 г., П. Сумароков тоже пишет о молдаванах {Сумароков, 1800. С. 224; Гросул В., 1991. С. 2).

34

Этноним молдоване к началу XIX в. отмечается уже в первых русских энциклопедических словарях: “Народ молдавцы, поселенный по разным ме­ стам в Екатеринославской губернии” (Гросул В., 1991. С. 2).

Изучая социально-политическое положение крестьян Тираспольского уезда в 1802 г., историк Е. Дружинина проследила по материалам допросов путь беженцев из других российских губерний, поселившихся на Левобере­ жье Днестра. “Характерно, что почти все поселенцы данного района, за не­ многим исключением, причисляли себя к нации молдавской; в качестве вы­ ходцев из-за границы они надеялись сохранить свою свободу” (Дружинина, 1970. С. 79). Создавшаяся этносоциальная ситуация объясняется тем, что многие русские, украинцы, стремясь избежать крепостной зависимости, объ­ являли себя молдаванами-переселенцами, которых было запрещено закрепо­ щать. “Но чтобы записаться молдаванами нужно было знать о таком этно­ ниме, а если беглые из России и Украины его знали, то значит он был очень распространен” (Гросул В., 1991. С. 3). Отметим, что именно в этом кроются социальные и этнопсихологические корни народной присказки, бытующей и поныне в Молдавии: “папа рус, мама рус, а Иван - молдован”.

Вхождение в состав России, после Бухарестского мира (16 мая 1812 г.) Пруто-Днестровской Молдовы, официально названной после 1813 г. “Бес­ сарабией”, потребовало от российских государственных институтов ее тща­ тельного изучения с целью максимального использования экономического потенциала и людских ресурсов. В августе 1815 г. в адрес управляющего Бессарабской областью поступило сообщение: “...Постановлено для обозре­ ния настоящего управления Бессарабии и описания сообща тамошнего края отправить туда служащего в Государственную комиссию иностранных дел коллежского асессора Свиньина. Оказывать ему необходимое содействие” (Лукъянец, 1986. С. 8). В результате изучения социально-экономической и этнодемографической ситуации на месте, при содействии комитета, в ко­ торый входил и молдавский писатель и общественный деятель К. Стамати, П. Свиньин опубликовал в 1816 г. “Описание Бессарабской области”, где ука­ зывается, что коренное население именует себя молдованами.

Участник русско-турецкой войны 1806-1812 гг., И.П. Липранди в 1820-е годы входил в группу офицеров Русского Генштаба, откомандированных в Кишинев. Его дневники, воспоминания, особенно “Краткий очерк этнографи­ ческого, политического, нравственного и военного состояния христианских областей Турецкой империи. Придунайские княжества”, опубликованный в 60-е годы XIX в., содержит информацию об этнической ситуации в ПрутоДнестровской Молдове. И. Липранди знаком, в общих чертах, с древней ис­ торией восточного Прикарпатья. Ему известно, в частности, что после ухода в 271 г. римских легионов к югу Дуная “осталась часть, образовавшаяся через многочисленное смешение свое с разными народами, от чего и образовалось название для нынешних валахов и молдаван” (Липранди, 1865. С. 7).

Среди русских офицеров был Александр Вельтман, впоследствии став­ ший известным писателем и исследователем, который после 1812 г. исходил, изъездил вдоль и поперек всю Пруто-Днестровскую Молдову. Восемнадца­ тилетним прапорщиком в марте 1818 г. он поступил на службу в военно-то­ пографическую комиссию, начавшую съемки “Бесарабии”. А спустя 8 лет непрерывной работы в 1826 г. возглавил службу по топографическим съем­ кам всей Восточной Молдовы уже в чине штабс-капитана. Тогда же он был

назначен начальником Исторического отделения Главной квартиры армии, дислоцированной здесь.

Как кишиневский старожил, А. Вельтман знакомил А. Пушкина с мол­ давскими песнями (одна из первых - Черная шаль) (Пушкин..., 1960. III. С. 411). С середины 1820 г. А. Вельтман предпринимает первые попытки об­ общить свои наблюдения о Восточной Молдавии: в 1828 г. публикует книгу “Начертание древней истории Бессарабии”. Отрывки публиковались в жур­ нале “Московский Телеграф”, редакция которого высказала надежду, “что занятие военною службой не навсегда отвлечет г-на Вельтмана от занятий историей и что со временем можем мы надеяться увидеть дальнейшие труды его” {Вельтман, 1977. С. 338). В конце 1820-х годов он решился описать то, что увидел и познал во время своего длительного пребывания в Бессарабии. А. Вельтман решил прибегнуть к жанру “свободного романа”, сюжет которо­ го - история молодого человека.

Его “свободный роман” “Странник”, другие художественно-документаль­ ные творения - “Джок”, “Радой”, “Два майора”, “Счастье - несчастье”, “Костештские скалы”, “Урсул” - это перечень наиболее этнически насыщенных произведений автора о Пруто-Днестровской Молдове, нередко на оригиналь­ ной смеси русского языка и молдавской речи. Писатель основательно изучил историю и этнографию края. Он знает, что страна между Восточными Карпа­ тами и Днестром всегда называлась Молдавией: “Народные экипажи в Мол­ давии называются каруцами” (С. 16). В монастыре Городище (Оргеевского цынута. - В. С.) молдавский монах рассказал ему, что “все молдавские моска­ ли (солдаты. - В.С.) были вооружены пушками, то есть ружьями”. На базаре, где “молдаван с поджаренным лицом кричал плацинда!, плацинда!, можно было купить много чего: кушмы (головной убор из мерлушки. -В.С.), кочковал (кашкавал - овечий сыр кусками. - В.С.)... Рядом: Толстый молдаван-бо- яр, Недвижно так, как идол древний...” (С. 27).

Опубликованный в 1841 г. рассказ “Урсул” - документальный эпизод о поимке разбойника Урсула (медведя) на Малой Малине в Кишиневе в 1824 г. “Смуглый, суровой наружности человек в молдаванской кушме стоял облокотясь на одну из лошадей... Я спросил у него по-молдавански, не продаст ли мне одного жеребца... Вдруг из ворот выбежал молдаван, а вслед за ним другие... Они бросились к корчме, на которую указывал молдаван и кричал: “Талгарь!” {тэлхар - вор. - В.С.)... На крик молдавана бросился с площади и народ...” (С. 237).

Александр Вельтман - единственный русский автор, который долго бес­ прерывно жил и работал в Пруто-Днестровской Молдавии и который, на осно­ вании детального изучения края и его населения, достоверных, неоднократно проверенных на месте информаций, оставил наиболее богатые, разнообраз­ ные и искренние сведения о молдавском крае.

В научных и литературных произведениях “бессарабского периода” А. Вельтмана этнические самоидентифицирующие признаки основного на­ селения края - Молдова, молдоване, молдованский/молдавский язык - со­ ставляют богатый свод достоверных сведений о молдавскости молдавского народа, т.е. об его этническом своеобразии, и, разумеется, Пруто-Днестров­ ской Молдовы с XIV в. до наших дней.

36

О широком ареале распространения этнонима молдовень писал в 1791 г. академик И. Гюльденштедт: “Большинство Молдавского полка (в Прибужье)... называли себя молдаване, молдовень...” (Шишмарев, 1975. С. 53).

В работах А. Скальковского, прежде всего “Хронологическое обозрение Новороссийского края”, в двух частях (Одесса, 1836-1838 гг.), “Опыт стати­ стического описания Новороссийского края”, в двух частях (Одесса 1850— 1853) представлен обширный материал о молдованах, украинцах, русских, татарах, поляках и др. В 1857 г. была опубликована статья И. Енакиевича “О некоторых особенностях аккерманских молдаван”. “Локальный вариант культуры аккерманских молдаван И. Енакиевич связал с культурой других народов - украинцев и русских” (Лукьянец, 1986. С. 14). Здесь также отме­ чается особое “почитание молдаванами властей и церкви”. Опубликованная в 1862 г. статья В. Мартиновского “Черты нравов молдаван” написана по ма­ териалам, собранным в 50-е годы XIX столетия в Подольской губернии (Там же. С. 15). В результате изучения населения юга России академик П. Кеппен составил в 1851 г. первую этнографическую карту европейской части импе­ рии. По его данным, перенесенным на карту, “в Бессарабии жили молдаване, болгары, немцы и частично евреи” (Кеппен, 1852; Лукьянец, 1986. С. 15-16).

И. Аксакову было известно, что мажоритарное население Пруто-Днест­ ровской Молдовы - это особый народ с романской речью. “Бессарабия, - пи­ сал он, - это не то, что Новороссийский край. В ней туземцы, коренной пра­ вославный народ: это молдаване, которые, в свою очередь, потомки римских колоний; язык их очень близок к итальянскому и физиономии сродни” (Акса­ ков, 1991. С. 260).

Представитель передовых кругов России, человек, несомненно широкой эрудиции, И. Аксаков знал, что “Бесарабия” - это лишь часть исторической Молдавии, что оба берега Прута - молдаванские, что и там, и тут живут мол­ даване. Доехав до “Збероаи, на самом берегу Прута, на самой границе”, он пишет: “Прут, очень небольшая река, которую летом во многих местах и ку­ рица может перейти, сдерживает здесь напор так далеко и широко раски­ нувшейся Руси! Противоположный берег молдаванский - такие же издали белеют деревни, такой же язык, но там уже не то. Влияние русское легло на Бессарабию, на самый народ. Здесь, в этой пограничной области, сильнее, живее чувствуется благодетельная сень русской силы - и нет ни малейше­ го сочувствия... Молдаване или собственно царане не переходят туда, хотя нет ничего легче... Но оттуда часто приходят толпами селиться в России...” (С. 270, 271).

И, судя по тому, как И. Аксаков последовательно и даже настойчиво вы­ деляет исторически сложившийся и утвердившийся повсеместно в Молдавии этноним молдовень, насыщенно этнически окрашивает все, что слышит, ест, пьет, видит - молдавский, молдаванский: дом, одежду, средства передвиже­ ния, образ жизни, способы хозяйствования, веру и обычаи “туземцев Бесса­ рабии - коренного православного народа Бесарабии” (С. 260), “нужны Богу в его хозяйстве” и молдоване.

“Бессарабские письма” И. Аксакова, как видно из приведенных выше примеров, охватывают молдавской этнической терминологией: (молдоване, молдавский, молдаванский язык) - всю Восточную (Пруто-Днестровскую) Молдавию: от Хотина и Новоселицы до Аккермана, Вилково и Измаила, от Бендер и Телицы до Скулян и Збероаи, пересекая Кишинев, Яловены и др.;

37

Легенда:

1

-

Надеш;

7

- Бребь;

2

-

Албешть;

8

- Копашешть;

3

-

Бахна;

9

- Херничешть;

4 - Петия;

10 - Будешть;

5

- Унгураш;

11 - Калинешть;

6

- Секуень;

12 - Нанешть

Одноименные поселения в Трансильвании (XIV в.) и в Молдавии (Х1У-ХУ вв.)

Соседние файлы в предмете Этнография