 
        
        литература в схемах
.pdf 
| 150 | История литературы | 
Конфликт
«Маленький человек»
Бездушный мир чиновничества
Власть чина
В мире Акакия Акакиевича «прежде всего нужно объявить чин»
Должность 8«разговор его с низшими отзывался полностью строгостью и состоял почти из трех порабощает фраз: “Как вы смеете? Знаете ли вы, äóøó «çíà- с кем говорите? Понимаете ли, кто чительного стоит перед вами?” Впрочем, он был ëèöà», ëè- в душе добрый человек, хорош с товари- øàåò åãî ÷å- щами, услужлив, но генеральский чин со- ловеческого вершенно сбил его с толку»; облика 8«сострадание было ему не чуждо; его
сердцу были доступны многие добрые движения, несмотря на то что чин весьма часто мешал им обнаруживаться»
| 
 | 
 | Хронотоп | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Ïðî- | 8 | Место действия — Петербург. Это простран- | 
| стран- | 
 | ство бюрократического автоматизма. | 
| ñòâî | 8 | Герой живет не в лучшей части города, где | 
| 
 | 
 | улицы пустынны, «äàæå è äíåì íå òàê âåñå- | 
| 
 | 
 | лы, а тем более вечером», ходит по «черным | 
| 
 | 8 | лестницам петербургских домов», «ума- | 
| 
 | 
 | щенным водой, помоями и проникнутым на- | 
| 
 | 
 | сквозь тем спиртуозным запахом, который | 
| 
 | 
 | ест глаза и, как известно, присутствует | 
| 
 | 
 | неотлучно на всех черных лестницах петер- | 
| 
 | 
 | бургских домов». | 
| 
 | 8 | Рассказчик замечает, что «благодаря вели- | 
| 
 | 
 | кодушному вспомоществованию петербург- | 
| 
 | 
 | ского климата болезнь пошла быстрее, чем | 
| 
 | 
 | можно было ожидать» | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Из литературы первой половины ХIХ века | 151 | |
| 
 | 
 | 
 | 
| Время | События разворачиваются осенью и | зимой: | 
| 
 | «Есть в Петербурге сильный враг всех, полу- | |
| 
 | чающих четыреста рублей в год жалованья, | |
| 
 | или около того. Враг этот не кто другой, как | |
| 
 | наш северный мороз, хотя, впрочем, и говорят, | |
| 
 | что он очень здоров» | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
Художественные средства организации повествования
| Обобще- | «Поступила просьба от одного капитан-ис- | 
| íèå | правника, не помню какого-то города». | 
| 
 | «Так уж на святой Руси все заражено под- | 
| 
 | ражанием, всякий дразнит и корчит своего | 
| 
 | начальника» | 
| 
 | 
 | 
| Детализа- | «И прежде всего бросился в глаза большой | 
| öèÿ | палец, очень известный Акакию Акакиеви- | 
| 
 | чу, с каким-то изуродованным ногтем, тол- | 
| 
 | стым и крепким, как у черепахи череп» | 
| 
 | 
 | 
| Þìîð, | «Как будто он был не один, а какая-то при- | 
| ирония, | ятная подруга жизни согласилась с ним про- | 
| сарказм | ходить вместе жизненную дорогу, — и под- | 
| 
 | руга эта была не кто другая, как та же | 
| 
 | шинель на толстой вате, на крепкой под- | 
| 
 | кладке без износу» | 
| 
 | 
 | 
| Гротеск | «Поймать мертвеца во что бы то ни ста- | 
| и абсурд, | ло, живого или мертвого, и наказать его». | 
| калам- | «Нужно знать, что одно значительное лицо | 
| áóðû | недавно сделался значительным лицом, а до | 
| 
 | того времени он был незначительным лицом» | 
| 
 | 
 | 
| Иллюзии | «Где именно жил пригласивший чиновник, | 
| реально- | к сожалению, не можем сказать: память | 
| ñòè ïîâå- | начинает нам сильно изменять…» | 
| ствования | 
 | 
| 
 | 
 | 
| Особая | Автор нанизывает придаточные предложе- | 
| синтакси- | ния, дает огромное количество деталей, под- | 
| ческая ор- | робностей, а потом снимает напряжение ба- | 
| ганизация | нальностью, синтаксическим алогизмом | 
| повество- | 
 | 
| вания | 
 | 
| 
 | 
 | 
 
| 152 | История литературы | 
Поэма «Мертвые души»
История создания
Идея принадлежит Пушкину, который был свидетелем мошеннических сделок с «мертвыми душами» во время кишиневской ссылки. Н. В. Гоголь: «Он уже давно склонял меня приняться за большое сочинение <…> отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам чтото вроде поэмы…» («Авторская исповедь»).
Гоголь начал работу над «Мертвыми душами» в 1835 г. «Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон <…> Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь» (Н. В. Гоголь).
Первые главы романа Гоголь прочитал Пушкину, на которого они произвели тягостное впечатление.
В 1836 г. за границей Гоголь заново обдумывает содержание произведения («вся Русь явится в нем»), меняет его объем и жанр: 3 тома поэмы, повторяющей структуру «Божественной комедии» Данте.
Узнав в феврале 1837 г. о смерти Пушкина, Гоголь начи- нает рассматривать «Мертвые души» как «священное завещание» Пушкина.
Первый том был окончен летом 1841 г. Цензура признала «сомнительными» 36 мест в произведении, требуя изменения «Повести о капитане Копейкине» и заглавия поэмы на «Похождения Чичикова, или Мертвые души». В 1842 г. произведение было опубликовано.
Второй том поэмы Гоголь, недовольный результатом, сжег.
Жанровая специфика
Сложность и грандиозность замысла «Мертвых душ» не укладывалась в привычные жанровые схемы
 
| Из литературы первой половины ХIХ века | 153 | 
В начале работы автор определяет жанр будущего произведения как роман. По мере расширения замысла — как
поэму
«Мертвые души» выходят за рамки жанра романа, традиционной повести и поэмы. Масштабное лиро-эпическое произведение Гоголя не имеет аналогов в русской литературе
В «Мертвых душах» обнаруживаются жанровые признаки плутовского и социально-психологического романа, лирической поэмы, сатирического произведения. Авторское определение поэма подчеркивает значимость лирического начала в произведении
Эпическое и лирическое начала в поэме
| Ýïîñ | Лирика | 
| 
 | 
 | 
| xширокий охват дей- | xлирические авторские отступ- | 
| ствительности, мно- | ления, прерывающие разви- | 
| жество действующих | тие сюжета. Автор оценивает | 
| ëèö; | поступки героев, размышля- | 
| xсюжетность произве- | ет о смысле жизни, о судьбе | 
| дения — описание по- | России, о тайнах творчества; | 
| хождений Чичикова | xособенно ярко проступает | 
| 
 | в изображении народа и опи- | 
| 
 | саниях природы | 
| 
 | 
 | 
Сюжет и композиция
Сюжет образуют три переплетающиеся сюжетные линии
| Приключения | Жизнеописания | Деятельность | |
| городских | |||
| Чичикова | помещиков | ||
| чиновников | |||
| 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
Сюжетные линии связываются воедино символическим образом дороги, движения, пути
| 154 | История литературы | 
| 
 | 
 | 
| Глава 1. | Коллежский советник Павел Иванович Чи- | 
| Завязка | чиков приезжает в губернский город NN. | 
| 
 | Он ездит с визитами, умея расположить | 
| 
 | к себе людей. На вечере у губернатора зна- | 
| 
 | комится с помещиками Маниловым, Соба- | 
| 
 | кевичем, позже — с Ноздревым | 
| 
 | 
 | 
| Главы 2–6. | Чичиков навещает помещиков Манилова, | 
| Путеше- | Коробочку, Ноздрева, Собакевича, Плюш- | 
| ствия Чи- | кина, скупает у них «мертвые души». | 
| чикова | «Один за другим следуют у меня герои, | 
| 
 | один пошлее другого» (Гоголь) | 
| 
 | 
 | 
| Главы 7–9. | По возвращении в NN Чичиков спешит | 
| Городские | оформить сделки. В городе проносится слух, | 
| чиновники | что он миллионщик, дамы норовят женить | 
| 
 | Чичикова. Появление Ноздрева, интересу- | 
| 
 | ющегося, много ли мертвых наторговал Чи- | 
| 
 | чиков, вызывает подозрения у городского | 
| 
 | общества. Усугубляет ситуацию Коробочка, | 
| 
 | которая, боясь, что продешевила, приехала | 
| 
 | выяснить, почем сейчас «мертвые души». | 
| 
 | По городу ползут слухи, в том числе и о го- | 
| 
 | товящемся похищении Чичиковым губер- | 
| 
 | наторской дочки. Чичиков решает уехать | 
| 
 | из города | 
| 
 | 
 | 
| Глава 10. | Взбудораженное городское общество соби- | 
| Повесть | рается у полицмейстера обсудить последние | 
| о капита- | события. Выясняется, что никто толком не | 
| не Копей- | знает, кто же такой Чичиков. | 
| êèíå | Почтмейстер высказывает предположение, | 
| 
 | что он капитан Копейкин. Бесстрашный, | 
| 
 | добрый человек с героической судьбой про- | 
| 
 | тивостоит в поэме миру «мертвых душ» | 
| 
 | 
 | 
| Глава 11. | Чичиков не без препятствий покидает го- | 
| Экспози- | род. Автор описывает историю жизни свое- | 
| ция героя | го героя — его детство, учение, отношения | 
| 
 | с товарищами, службу в казенной пала- | 
| 
 | те, неудачную попытку нажить денег через | 
| 
 | сговор с контрабандистами, о его плане раз- | 
| 
 | богатеть на скупке «мертвых душ» | 
| 
 | 
 | 
 
| Из литературы первой половины ХIХ века | 155 | 
Мотив дороги
Бричка Чичикова, на которой в начале поэмы герой въезжает в город NN, объезжает помещиков и покидает город, символизирует путь, ту дорогу, по которой устремилась вся Русь
Уже в начале дается намек, что «колесо» брички «кривовато», что русским пространством ему не овладеть. «Дорога» Чичикова не отвечает сути русской природы («жизнь по правде»)
Русская дорога с самого начала сбивает Чичикова с наме- ченного им «неправого» пути. Незапланированная встреча с Коробочкой приведет к разоблачению, как и непредусмотренная встреча с Ноздревым. Таким образом, «глупая» русская жизнь начинает спутывать «умные» планы и «верные» расчеты Чичикова. Она сбивает его с пути, вываливает в грязь, подталкивает на неожиданные и опрометчивые поступки
В конце поэмы автор вводит образ птицы-тройки, символизирующий всю Россию:
«Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? <…> и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. <…> Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься? <…> и мчится, вся вдохновенная богом!.. Русь, куда ж несешься ты, дай ответ? Не дает ответа. <…> летит
мимо все, что ни есть на земли, и косясь постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства»
Павел Иванович Чичиков
Функции образа
| Самостоятельная | Композиционная | 
| 
 | 
 | 
| Тип приобретателя- | Сюжетообразующий персонаж, | 
| авантюриста, харак- | его похождения составляют ос- | 
| терный для российской | нову сюжета, его образ связы- | 
| действительности того | вает эпизоды поэмы. Оценки | 
| времени | и размышления Чичикова часто | 
| 
 | выражают авторскую позицию | 
| 
 | 
 | 
| 156 | История литературы | 
| 
 | 
 | 
| Статус | Из бедных дворян. Чиновник, коллежский со- | 
| 
 | ветник, наживший капитал казнокрадством | 
| 
 | и взяточничеством. Выдает себя за херсонского | 
| 
 | помещика для приобретения «мертвых душ» | 
| 
 | 
 | 
| Èíòå- | Цель в жизни — накопление капитала для бо- | 
| ðåñû | гатой жизни: «Ему мерещилась впереди жизнь | 
| 
 | во всех довольствах, со всякими достатками, | 
| 
 | экипажи, дом, отлично устроенный, вкусные | 
| 
 | обеды, вот что беспрерывно носилось в голо- | 
| 
 | âå åãî» | 
| 
 | 
 | 
| Портрет | Во внешности Чичикова нет ничего приме- | 
| 
 | чательного: «Не красавец, но и не дурной на- | 
| 
 | ружности, ни слишком толст, ни слишком | 
| 
 | тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако | 
| 
 | ж и не так, чтобы слишком молод» | 
| 
 | 
 | 
| Манеры | Деликатность и грубый физиологизм: | 
| 
 | «Никогда не позволяет себе непристойно- | 
| 
 | го слова», «в приемах <…> что-то солидное», | 
| 
 | «умел польстить каждому», «вошел боком», | 
| 
 | «садился наискось», «клал в нос гвоздичку», | 
| 
 | «подносил табакерку, на дне которой фиал- | 
| 
 | êè», íî: «высморкался чрезвычайно громко», | 
| 
 | «íîñ <…> звучал как труба», «выщипнул из | 
| 
 | носа две волосинки» | 
| 
 | 
 | 
| Äèíà- | Единственный персонаж, биография которого | 
| ìè÷- | подробно описывается автором, что позволяет | 
| ность | проследить историю формирования характера | 
| образа | Чичикова как общественно-психологического | 
| 
 | òèïà | 
| 
 | 
 | 
| Ñâîå- | Чичиков отделен от помещичье-чиновническо- | 
| образие | го мира как явление совершенно новое | 
| образа | 
 | 
| 
 | 
 | 
| Из литературы первой половины ХIХ века | 157 | |
| 
 | Образы помещиков | 
 | 
| 
 | Манилов | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Çíà- | Образовано от глагола «манить», «заманивать» | |
| чение | 
 | 
 | 
| имени | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Харак- | «Ни то, ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Се- | |
| òåðè- | лифан». | 
 | 
| стика | Ленивый, склонный к бесплодной мечтатель- | |
| 
 | ности, прожектерству, сентиментальности | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Портрет | Построен по принципу нагнетания положи- | |
| 
 | тельного качества до избытка, переходящего | |
| 
 | в отрицательное. | 
 | 
| 
 | «Черты лица его были не лишены приятно- | |
| 
 | сти, но в эту приятность, казалось, чересчур | |
| 
 | было передано сахару». «В первую минуту раз- | |
| 
 | говора с ним не можешь не сказать: какой при- | |
| 
 | ятный и добрый человек! В следующую <…> | |
| 
 | ничего не скажешь, а в третью скажешь: черт | |
| 
 | знает, что такое! и отойдешь подальше» | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Детали | Вещи, окружающие Манилова, свидетельству- | |
| обста- | ют о его неприспособленности к жизни. Бесед- | |
| новки | ка с надписью «Храм уединенного размышле- | |
| 
 | ния», книга с закладкой на 14 странице, два | 
 | 
| 
 | года лежащая в кабинете, у изб деревни Ма- | |
| 
 | нилова ни одного деревца. Имена детей Мани- | |
| 
 | лова — Фемистоклюс и Алкид — высмеивают | |
| 
 | его претензии и полуобразованность (греческое | |
| 
 | имя Фемистокл получает латинское оконча- | |
| 
 | íèå «þñ») | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Значе- | «Маниловщина» — склонность к созданию | |
| íèå îá- | химер, псевдофилософствованию — общечело- | |
| ðàçà | веческое явление. Манилов — первая стадия | |
| 
 | омертвелости души, заключающаяся в отсут- | |
| 
 | ствии хоть какого-нибудь «задора» | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| 158 | История литературы | |
| 
 | Коробочка | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Çíà- | Бережливость, недоверчивость, скудоумие, уп- | |
| чение | рямство | 
 | 
| имени | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Харак- | «Одна из тех матушек, небольших помещиц, | |
| òåðè- | которые плачутся на неурожаи, убытки <…>, | |
| стика | а между тем набирают понемногу деньжонок | |
| 
 | в пестрядевые мешочки, размещенные по ящи- | |
| 
 | кам комодов». | 
 | 
| 
 | Интересы сосредоточены на хозяйстве | |
| 
 | 
 | |
| Детали | Мелочность, ограниченность интересов Коро- | |
| обста- | бочки подчеркивается птичье-животными об- | |
| новки | разами: соседи — Бобров, Свиньин; у Чичико- | |
| 
 | ва, выпавшего из брички, спина и бок в грязи, | |
| 
 | «как у борова»; чучело в чепце хозяйки — па- | |
| 
 | родийный двойник Коробочки. Вещи в доме | |
| 
 | отражают ее наивное представление о красо- | |
| 
 | те и круг ее развлечений (штопанье, гадание, | |
| 
 | стряпня) | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Значе- | В образе Коробочки Гоголь изображает обще- | |
| íèå îá- | человеческое явление — «дубинноголовость», | |
| ðàçà | упрямство, закостенелость в своей ограничен- | |
| 
 | ности. «Иной и почтенный, и государствен- | |
| 
 | ный даже человек, а на деле выходит совер- | |
| 
 | шенная Коробочка. Как | зарубил что себе | 
| 
 | в голову, то уж ничем его не пересилишь». | |
| 
 | «Точно ли Коробочка стоит так низко на бес- | |
| 
 | конечной лестнице человеческого совершен- | |
| 
 | ствования? Точно ли так велика пропасть, | |
| 
 | отделяющая ее от сестры ее, недосягаемо | |
| 
 | огражденной стенами | аристократического | 
| 
 | äîìà <…> зевающей за недочитанной книгой», | |
| 
 | высказывающей «вытверженные мысли <…> | |
| 
 | о том, какой политический переворот гото- | |
| 
 | вится во Франции, какое направление принял | |
| 
 | модный католицизм» | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Из литературы первой половины ХIХ века | 159 | |
| 
 | Ноздрев | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Çíà- | Фамилия Ноздрев — метонимия носа («совать | |
| чение | нос не в свое дело», «держать нос по ветру», | |
| имени | «остаться с носом»). | 
 | 
| 
 | «Чуткий нос его слышал за несколько десят- | |
| 
 | ков верст, где была ярмарка со всякими съез- | |
| 
 | дами и балами…» | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Портрет | Портрет основан на метонимии (бакенбарды): | |
| 
 | «Возвращался домой он иногда с одной толь- | |
| 
 | ко бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здо- | |
| 
 | ровые и полные щеки его так хорошо были | |
| 
 | сотворены и вмещали в себе столько расти- | |
| 
 | тельной силы, что бакенбарды скоро выраста- | |
| 
 | ли вновь, еще даже лучше прежних» | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Харак- | «Разбитной малый», кутила, вечно попадаю- | |
| òåðè- | щий в неприятные истории; главная страсть — | |
| стика | «нагадить ближнему, при этом он продолжал | |
| 
 | считать себя приятелем того, кому нагадил» | |
| 
 | 
 | |
| Детали | Вещи Ноздрева отражают характер их вла- | |
| обста- | дельца: хаотичность, беспорядочность, страсть | |
| новки | к преувеличениям. Конюшня, где большинство | |
| 
 | стойл пустует, пруд, где раньше водилась рыба | |
| 
 | небывалой величины, поле, где Ноздрев ловил | |
| 
 | зайца-русака за задние лапы. Кабинет Ноздре- | |
| 
 | ва: сабли, ружья, турецкие кинжалы, на одном | |
| 
 | из которых вырезана надпись «мастер Савелий | |
| 
 | Сибиряков» (алогизм, подчеркивающий абсурд- | |
| 
 | ность вранья). Дудка в шарманке, никак не хо- | |
| 
 | тевшая смолкать, отражает его натуру. Даже | |
| 
 | блохи в доме Ноздрева особенно агрессивные | 
 | 
| 
 | 
 | |
| Значе- | Подобно Ноздреву, поступает человек и «ñ áëà- | |
| íèå îá- | городной наружностью, со звездой на груди». | |
| ðàçà | «И нагадит так, как простой коллежский ре- | |
| 
 | гистратор». Ноздрев первым выдает тайну Чи- | |
| 
 | чикова о «мертвых душах», подтверждает, что | |
| 
 | Чичиков шпион и что он сам помогал Чичикову | |
| 
 | организовать похищение губернаторской дочки | |
| 
 | 
 | 
 | 
