Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
310415_F4EB4_kottler_dzh_braun_r_psihoterapevti...doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
26.11.2019
Размер:
2.35 Mб
Скачать

Глава 13. Консультирование представителей разных групп населения q 345

тех групп, которые находятся в угнетенном положении — особенно латиноамерикан­цы, афро-американцы, индейцы и азиаты, — ограничены возможности занять высокое положение, а также получить помощь консультантов. Пожалуй, на настоящий момент нет более важной проблемы в нашей области, чем помощь меньшинствам в образова­нии, профессиональном и личностном развитии.

Из-за того, что внимание, уделяемое проблеме «политической корректности», весь­ма поверхностно, изменения, которые появляются в результате этой помощи, скорее носят «косметический» характер, чем глубинный. В нашей книге этому вопросу по­священа отдельная глава. Вы изучаете теорию, а затем посещаете несколько семина­ров, которые повысят вашу восприимчивость к проблемам людей разных культур. На­верное, проблема и заключается в том, что того, что мы делаем в этом направлении, недостаточно.

Исследователи связывают неудачи и неэффективность программ психологической помощи с недостаточным вниманием к проблемам меньшинств (Hall, Maloney, 1983; Zayas et al, 1996). Изучив литературу, касающуюся лечения меньшинств, Холл и Мэ-лоуни (Hall, Maloney, 1983) пришли к следующим выводам:

1. У клиентов, принадлежащих к национальным меньшинствам, часто диагностиру­ют более тяжелые расстройства и патологические состояния, чем у людей белой расы. Это открытие не является чем-то неожиданным, если учитывать тот факт, что большинство тестов психического здоровья не освобождены от культурных предубеждений, а большинство диагностов не принадлежат к меньшинствам.

2. Клиенты, принадлежащие к меньшинствам, обычно обращаются в службы психо­логической помощи только в крайних ситуациях или в случаях тяжелых патологи­ческих расстройств, тем самым ставя психотерапевтов в затруднительное положе­ние, потому что, вероятно, психотерапевты привыкли работать с нормальными или невротиками, принадлежащими к белой расе. Например, для населения Южной Америки является нормой справляться с психологическими проблемами за счет семьи или церкви и обращаться к консультантам или психотерапевтам только в крайних случаях.

3. Клиенты, принадлежащие к национальным меньшинствам, часто слишком рано уходят с психотерапии, обычно после первых шести сессий (Sue, 1977). Еще не установлено, случается это из-за слабой мотивации или из-за того, как их лечат.

4. В условиях нетерпимости афро-американцев лечат иначе, чем белых людей. Им чаще прописывают более сильные лекарства, подвергают изоляции, ограничениям и другим карательным способам «лечения», чем оказывают реальную помощь по вопросам профессиональной занятости и досуга (Flaherty, Meagher, 1980).

5. Люди, принадлежащие к этническим меньшинствам, по-другому относятся к пси­хологическим вмешательствам, чем люди, принадлежащие к белой расе, — они чаще подчеркивают роль органических факторов. Например, латиноамериканцы боль­ше верят в силу молитвы, чем в силу консультирования, если они хотят избавиться от наследственных (по их убеждению) болезней. Поэтому клиент, принадлежащий к какому-либо меньшинству, не будет настроен на успешный исход лечения, так как столь важные для него вера и надежда не работают на высших уровнях.

6. Многим людям спокойнее и комфортнее работать с теми, кого они считают такими же, как они сами (особенно если это касается расовой или этнической принад­лежности). Но на сегодняшний момент существует очень мало хорошо обученных

346 Q Часть 3. ПРАКТИКА КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ

консультантов по вопросам меньшинств, которые способны удовлетворить потреб­ности клиентов.

7. Консультанты должны приспосабливать свои стратегии и вмешательства к куль­турным особенностям клиентов из национальных меньшинств, особенно принад­лежащих к низшему классу. В зависимости от культуры, к которой принадлежит клиент, зрительный контакт и проявление внимания могут быть восприняты как сопротивление, пассивность или агрессия.

8. Консультирование может быть воспринято как форма социального контроля, по­тому что в его цели входит помощь людям с девиантным поведением приспосо­биться к культурным нормам большинства. Для клиентов из национальных мень­шинств такая помощь является источником проблем, потому что основа конфлик-j та может быть как раз в различии ценностей субкультуры и большинства. Холл и Мэлоуни (Hall, Maloney, 1983) полагают, что смягчить конфликты, появ-'| ляющиеся из-за разрыва между культурными ценностями, можно, уменьшив домини-1 рующую роль одной из них. Когда две точки зрения из разных культур вступают | в противоречие, консультант должен признать, что каждая из этих точек зрения пра- * вомерна в рамках своей культуры (Pedersen, 1990).

Сью (Sue, 1983) говорит, что признание собственных культурных предрассудков : является лишь первым шагом из множества других, которые ведут в конечном итоге. к успешному лечению клиентов из этнических меньшинств. У консультантов также, должна присутствовать сильная мотивация узнать и изучить особенности других куль-1 тур. И в конце концов, консультант должен разработать такие способы вмешательств^ которые подошли бы для представителей всех культурных групп и позволили бы pa- j ботать с каждым клиентом как с индивидуальностью. Бесконечно обсуждая различия! между этническими группами, мы рискуем забыть об уникальности каждого член^ такой группы. Принадлежность к какой-либо этнической группе является лишь < ~ ной из множества переменных, которая может помочь нам понять клиента и работать с ним. «Если мы просто знаем о том, что американцы, в основном, люди открытые склонные к соревнованию, точно высказывающие свои мнения, независимые и та! далее, то это мало поможет нам в психотерапевтической работе» (Sue, 1983, р. 589), Точно так же знание культурной принадлежности клиента необходимо, но не доста-1 точно для того, чтобы контакт был проникнут истинной эмпатией.

Существует серьезная потребность не только в изучении особенностей расовых; этнических групп, но и в программах, обучающих консультантов работать с такш~ группами (Casas, Ponterotto, Gutierres, 1986). Педерсен (Pedersen, 1988) описыва три стадии освоения мультикультурализма: осознание, знания и умения. Таким обр зом, как человек, обучающийся консультированию, вы должны учиться осознавш вашу собственную точку зрения, накапливать знание о других культурах и развиват навыки общения с представителями этих культур. Эти шаги одинаково важны и д студентов, и для практикующих специалистов, независимо от расы или этническог происхождения. Олер (Oler, 1989) утверждает, что и афро-американские консультанты,' и консультанты, принадлежащие к белой расе, могут повысить свой профессиональ-1 ный уровень, повысив степень понимания особенностей психологического склада И поведения людей, принадлежащих к черной расе. То, что вы принадлежите к той Ж расе, что и ваш клиент, еще не значит, что вы знаете и понимаете всех людей этой pacbttf

] лава 13. КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РАЗНЫХ ГРУПП НАСЕЛЕНИЯ Q 347

Мнение специалиста

Я помню, как одно время вел группу, в которой было несколько индейцев. Мне казалось, что я очень тонко чувствую их потребности, и я приложил все усилия, чтобы им было уютно и комфорт­но в группе.

Однажды я заметил, что одна девушка из группы этих студентов не пришла. Она не пришла и на следующий раз. Но я подумал, что буду слишком навязчив и нечуток, если начну ускорять ход событий. Я был смущен таким ее поведением, и даже не сообразил, что можно позвонить. Если честно, то я был просто зол.

Позже я узнал, что в ее семье кто-то умер, и, согласно традициям, она должна была прервать нормальную деятельность, чтобы посвятить себя году скорби. Когда я спросил других индейцев, почему она не позвонила и не рассказала мне о том, что произошло, они ответили, что не она должна была мне сказать, а я должен был ее спросить.

Точно так же при рассмотрении проблем, возникающих при лечении людей из дру­гих этнических меньшинств, можно увидеть следующее: разница между культурами, к которым принадлежат клиент и психотерапевт, может послужить причиной поста­новки неправильного диагноза просто из-за того, что поведение клиента рассматрива­лось вне контекста его культуры. (Snowden, Cheung, 1990; Zayas et al., 1996).

Кроме необходимости осознания и понимания, консультант должен обладать осо­быми навыками работы с клиентами разного происхождения. Хотя литературы на эту тему становится все больше, к сожалению, достигнут весьма незначительный консен­сус по поводу критериев оценки поведения при консультировании представителей разных культур. Но, по крайней мере, уже создан некоторый запас знаний, касающих­ся мультикультурализма, которыми желательно (если не обязательно) обладать каж­дому компетентному консультанту (DeLucia-Waack, 1996).

Эта задача является особенно трудной, ведь существует так много различных на­родов, каждый из которых имеет свои особенности. Даже выделение таких групп, как «латиноамериканцы» или «азиаты», будет некорректным, потому что внутри них су­ществуют разнообразные подгруппы. Для японцев и китайцев — или перуанцев и ку­бинцев — объединение их культур в одну группу будет серьезным оскорблением. Как студенту, вам будет полезно знать о пошаговом подходе к изучению этих особенно­стей, первым шагом в котором будет изучение обычаев каждой культурной группы, с которой вы можете столкнуться в своей практике. Лучше попробовать познать эти особенности опытным путем, «присоединяясь» к этим культурам. Ваша цель — стать экспертом мира, в котором живет каждый из ваших клиентов. Каждый новый кли­ент — это новая возможность, позволяющая вам изучить как можно подробнее новую культуру, ее обычаи, ценности и мировоззрение.

Консультирование пожилых людей

В новом веке, когда большинство из вас уже станет консультантами на пике профессиональной продуктивности, большую часть населения Северной Америки бу-

348 Q Часть 3. ПРАКТИКА КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ

дут составлять пожилые люди. Вряд ли можно сомневаться, что единственное направ­ление в области оказания профессиональной помощи, которое будет процветать и рас­пространяться, — это консультирование пожилых людей. Число людей, которым за 65, увеличится в семь раз; если s 1900 году к этой категории людей относился каждый тридцатый американец, то к 2020 году это будет каждый пятый (Eisdorfer,1983). Про­должительность жизни, по всей вероятности, увеличится до 80 или даже до 90 лет. И возраст 65 лет будет считаться скорее зрелым, чем пенсионным. Пожилые горожане 1 захватят потребительский рынок, они будут контролировать значительную часть про- а изводства, семейной жизни и просто образа жизни людей. И вместе с этой переменой ролей, возможностей и ожиданий появится новая проблема — адаптация пожилых! людей — и на плечи консультантов и психотерапевтов ляжет ответственность за с»т действие в адаптации и разрешении конфликтов.

Хотя в консультировании молодых и пожилых людей больше сходства, чем разли* чий, некоторые сложности возникают именно со зрелыми клиентами, поэтому в дай-'! ном случае необходимо наличие определенных знаний. | Американская ассоциация консультирования опубликовала перечень требований! для консультантов, занимающихся проблемами пожилых людей, и специалистов по! развитию человека (Meyers & Sweeney, 1990). Дело не только в необходимости учиты-1 вать более богатый жизненный опыт в такой работе, но и в том, что на вынесение диаг-1 ноза могут влиять базовые медицинские или физиологические проблемы (Waters»' Goodman, 1990).

Компенсацией за эти проблемы диагностики является огромное удовлетворение,! которое получают консультанты от своей работы с пожилыми людьми. По мнен™*5^ Хаусман (Hausman, 1991), самым привлекательным в работе с пожилыми людьми J ляется то, что нам в жизни очень нужна мудрость старших. Она заметила, что мног специалисты в этой области рассказывали о том, что они наслаждаются близкими,] теплыми отношениями с бабушками и дедушками. Им нравится работать с так людьми, невзирая на то, что пожилые люди могут называть консультанта «дорог шей», спорить об их зарплате, вызывать шквал ответных чувств, связанных с контрг реносом, и очень расстраиваться, когда консультант прерывает историю, которую oi рассказывали раньше уже много раз.

В некоторых подходах пожилые люди рассматриваются как беспомощные, инн лиды и бремя общества. Существуют специальные заведения, в которых пожил! людей могу кормить, одевать и ухаживать за ними до самой смерти. Подобные завел ния часто воспринимаются как места, в которых люди впадают в депрессию, шатая без дела и постепенно забывая, кто они и где они. Те, кто более активен, могут игра! в карты, смотреть телевизор, переключая каналы или просто гулять. '

В иной концепции старения, предложенной Айсдорфером (Eisdorfer, 1983), пожи| лые люди рассматриваются как уважаемые взрослые, обладающие богатством ценй"^ го жизненного опыта, умений и навыков, приобретенных в течение жизни. Раны пожилые люди воспринимались как мудрецы, к которым молодые люди обращают за советом и помо'щью; теперь же они — просто «старые развалины», «пережитки пр шлого». Старость — время физических изменений: волосы становятся реже и седеют,; кожа теряет эластичность и нежность, тело усыхает, мышцы становятся дряблыми Ж| теряют прежнюю силу. Суставы становятся менее подвижными, кости — хрупкими*-}

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]