- •1 Курса
- •1. Методические рекомендации
- •5. Контрольные и курсовые работы принимаются только в скоросшивателе. Требования к контрольной работе
- •Методические рекомендации по выполнению, оформлению и защите курсовых работ
- •1. Назначение курсовой работы, выбор темы
- •2. Подготовка курсовой работы
- •3. Объем курсовой работы. Оформление. Сроки сдачи и защиты
- •Образец заполнения списка использованных источников и литературы
- •1. Нормативно-правовые акты
- •3. Перечень материалов практики правоохранительных органов
- •Требования к оформлению контрольной и курсовой работы
- •2. График учебного процесса для студентов озо 036401: «Таможенное дело» 1 курс 1-й семестр 2012-2013 уч. Г.
- •3. Вопросы к экзаменам по дисциплинам:
- •3.1. Отечественная история
- •Рекомендуемая литература по курсу «Отечественная история»
- •3.2. История таможенного дела и таможенной политики России
- •Список литературы
- •3.3. Основы таможенного дела
- •Основная литература по дисциплине «Основы таможенного дела»:
- •4. Вопросы к зачетам по дисциплинам:
- •4.1. Иностранный язык Английский язык Вариант 1 (Гайломазова е.С.
- •Текст 1.
- •Текст 2.
- •Текст 3.
- •Текст 4.
- •Текст 5.
- •Текст 6.
- •Текст 7.
- •Текст 8.
- •Английский язык Вариант 2. (Гайломазова е.С.)
- •Текст 1.
- •Текст 2.
- •Текст 3.
- •Текст 4.
- •Текст 5.
- •Текст 6.
- •Текст 7.
- •Текст 8.
- •Английский язык (Горячева е.Д.) контрольная работа вариант 1
- •Английский язык (Горячева е.Д.) контрольная работа вариант 2
- •Немецкий язык (Горячева е.Д.) вариант 1
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •2. Вставьте соответствующую форму артикля:
- •3. Переведите предложения на русский язык. Поставьте существительные, данные в скобках, в нужном падеже:
- •4. Вставьте подходящий предлог. Переведите предложения на русский язык:
- •5. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите.
- •6. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите на русский язык.
- •7. Вместо точек поставьте подходящее по смыслу личное местоимение в именительном падеже единственного или множественного числа. Пред-ложения переведите на русский язык.
- •8. Поставьте заключенные в скобки личные местоимения в Dativ.
- •9. Вставьте соответствующие притяжательные местоимения:
- •10. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую Вы счи-таете правильной:
- •11. Определите по ударению, какие приставки в данных глаголах отделяемые, а какие – неотделяемые. Правильный ответ занесите в таблицу по образцу:
- •12. Подчеркните в следующих глаголах корень. Образуйте три формы от ка-ждого глагола; переведите их на русский язык:
- •13. Переведите предложения на русский язык. Поставьте глагол, данный в скобках, в нужном лице и числе:
- •14. Переведите предложения на русский язык. Поставьте вместо точек глаго-лы, заключенные в скобки, в Prasens:
- •15. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую Вы счи-таете правильной:
- •16. Образуйте Prateritum (3-е лицо ед. Числа):
- •17. Проспрягайте глаголы в следующих предложениях в Prateritum:
- •18. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму в Prateritum, ко-торую Вы считаете правильной:
- •19. Переведите на русский язык:
- •20. Вместо Perfekt и Prasens поставьте Plusquamperfekt и Prateritum:
- •21. Подчеркните Konjunktiv в следующих предложениях, определите его вре-мя, переведите предложения на русский язык. Объясните употребление Konjunktiv:
- •23. Поставьте стоящие в скобках наречия в правильной форме:
- •24. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно.
- •25. Прочитайте следующие предложения; перепишите и переведите письменно предложение, которое правильно передает содержание текста.
- •Немецкий язык (Горячева е.Д.) вариант 2
- •1. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите.
- •2. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите на русский язык.
- •3. Вместо точек поставьте подходящее по смыслу личное местоимение в именительном падеже единственного или множественного числа. Пред-ложения переведите на русский язык.
- •4. Поставьте заключенные в скобки личные местоимения в Dativ.
- •5. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую Вы счи-таете правильной:
- •8. Поставьте вместо точек соответствующее личное местоимение:
- •10. Переведите предложения на русский язык. Поставьте глагол, данный в скобках, в нужном лице и числе:
- •15. Переведите предложения. Трансформируйте предложения: поставьте ска-зуемые в Prateritum:
- •16. Составьте предложения в Prateritum:
- •17. Переведите на русский язык:
- •18. Вместо Perfekt и Prasens поставьте Plusquamperfekt и Prateritum:
- •19. Перепишите следующие предложения так, чтобы сказуемое придаточного предложения выражало действие более раннее, а сказуемое главного предложения – действие более позднее:
- •25. Прочитайте следующие предложения; перепишите и переведите письменно предложение, которое правильно передает содержание текста.
- •4.2. Математика
- •4.3. Экономическая теория
- •Основная и дополнительная литература для студентов.
- •Периодические издания
- •Ресурсы Интернет:
- •4.4. Информатика
- •Литература:
- •4.5. Основы научных исследований
- •Список литературы Нормативно-правовые акты
- •Специальная литература
- •4.6. Основы защиты информации
- •Литература
- •5. Темы контрольных работ по дисциплине:
- •5.1. Математика Требования к выполнению контрольных работ
- •Элементы высшей алгебры
- •Элементы векторной алгебры
- •Элементы аналитической геометрии
- •Рекомендуемая литература
Английский язык Вариант 2. (Гайломазова е.С.)
Выберите правильный вариант.
… exhibition of this museum is valuable. (any/some)
I can help(you/your)… in(you/your) … translation.
…(His/He) composition is better than (my/mine)…
Are there …flowers here in summer? (much/many)
There are … buses today and I can`t go shopping.(few/little)
He … in the center of Rostov. (works/work)
In two years we … graduate from the university. (will/are)
It (was/were) dark when we (come/came) home.
Переведите на русский язык.
Большинство достопримечательностей Лондона находятся на севере реки Темзы.
Этот судья такой же опытный, как и предыдущий.
Любой студент нашей группы может рассказать об истории Ростова.
Он хорошо переводит с русского на английский.
Чем длиннее ночь, тем короче день.
Никто не знал об этом эксперименте.
Она самая лучшая студентка в нашей группе.
Сдайте курсовые к понедельнику.
Задайте 4- ре типа вопроса к предложениям.
The state is a product of society at a definite stage of its development.
Many economists argue that free enterprise is the most effective system.
Переведите следующие тексты. Выполните задания к ним.
Текст 1.
LONDON
London is the capital of Great Britain, its political, economic and commercial centre. It is a great industrial and cultural centre. Today London is one of the biggest cities in the world, and the biggest seaport in Europe.
London is a very old city. It is more than twenty centuries old1. Its population is about ten million people.
London lies on both sides of the River Thames. The Thames is a very beautiful and wide river. It is in the south of the country and flows from west to east, into the North Sea. The River Thames divides London into two parts: the North Bank and the South Bank.
London stretches for nearly thirty miles from north to south and for nearly thirty miles from east to west.
The street traffic of London is very heavy2. There is a constant stream of cars, taxis, buses and lorries. In some parts of London there are trolley-buses and trams as well.
The important parts of London are the City, the West End, the East End3, and the Westminster.
The City is the commercial part of the capital. There are most of London banks, offices and firms there.
The West End is the richest and the most beautiful part of London. There are fine mansions, theatres, museums and big shops there. Its streets and parks are the finest in the capital.
One of the busiest streets in the West End of London is Oxford Street: Regent Street is famous all over the world4 for its splendid shops. The main feature of Trafalgar Square is the tall Nelson monument, 185 feet high, with the figure of the seaman on the top. Admiral Lord Nelson is Britain's national hero, who destroyed the French fleet at the battle of Trafalgar in 1805.
Hyde Park covers 360 acres. It was formerly a deer park and royal hunting ground. There is «Orators Corner» in the park. It is for public meetings and the speakers who gather here are one of the park's most popular attractions.
The East End is the poorest part. There are many factories, workshops, and docks there. Most of the workers live in this part of London.
Westminster is the central part of London. Most governmental buildings are in Westminster. From the Westminster bridge we get the best view of the Houses Parliament.
1 It (London) is more than twenty centuries old. — Ему (Лондону) более 2000 лет.
2 The street traffic of London is very heavy. — Движение в Лондоне очень оживленное.
3 the City - Сити, деловая часть Лондона;
the West End — Вест-Энд, западная часть Лондона; the East End — Ист-Энд, восточная часть Лондона.
4 all over the world — во всем мире.