- •1 Курса
- •1. Методические рекомендации
- •5. Контрольные и курсовые работы принимаются только в скоросшивателе. Требования к контрольной работе
- •Методические рекомендации по выполнению, оформлению и защите курсовых работ
- •1. Назначение курсовой работы, выбор темы
- •2. Подготовка курсовой работы
- •3. Объем курсовой работы. Оформление. Сроки сдачи и защиты
- •Образец заполнения списка использованных источников и литературы
- •1. Нормативно-правовые акты
- •3. Перечень материалов практики правоохранительных органов
- •Требования к оформлению контрольной и курсовой работы
- •2. График учебного процесса для студентов озо 036401: «Таможенное дело» 1 курс 1-й семестр 2012-2013 уч. Г.
- •3. Вопросы к экзаменам по дисциплинам:
- •3.1. Отечественная история
- •Рекомендуемая литература по курсу «Отечественная история»
- •3.2. История таможенного дела и таможенной политики России
- •Список литературы
- •3.3. Основы таможенного дела
- •Основная литература по дисциплине «Основы таможенного дела»:
- •4. Вопросы к зачетам по дисциплинам:
- •4.1. Иностранный язык Английский язык Вариант 1 (Гайломазова е.С.
- •Текст 1.
- •Текст 2.
- •Текст 3.
- •Текст 4.
- •Текст 5.
- •Текст 6.
- •Текст 7.
- •Текст 8.
- •Английский язык Вариант 2. (Гайломазова е.С.)
- •Текст 1.
- •Текст 2.
- •Текст 3.
- •Текст 4.
- •Текст 5.
- •Текст 6.
- •Текст 7.
- •Текст 8.
- •Английский язык (Горячева е.Д.) контрольная работа вариант 1
- •Английский язык (Горячева е.Д.) контрольная работа вариант 2
- •Немецкий язык (Горячева е.Д.) вариант 1
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •2. Вставьте соответствующую форму артикля:
- •3. Переведите предложения на русский язык. Поставьте существительные, данные в скобках, в нужном падеже:
- •4. Вставьте подходящий предлог. Переведите предложения на русский язык:
- •5. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите.
- •6. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите на русский язык.
- •7. Вместо точек поставьте подходящее по смыслу личное местоимение в именительном падеже единственного или множественного числа. Пред-ложения переведите на русский язык.
- •8. Поставьте заключенные в скобки личные местоимения в Dativ.
- •9. Вставьте соответствующие притяжательные местоимения:
- •10. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую Вы счи-таете правильной:
- •11. Определите по ударению, какие приставки в данных глаголах отделяемые, а какие – неотделяемые. Правильный ответ занесите в таблицу по образцу:
- •12. Подчеркните в следующих глаголах корень. Образуйте три формы от ка-ждого глагола; переведите их на русский язык:
- •13. Переведите предложения на русский язык. Поставьте глагол, данный в скобках, в нужном лице и числе:
- •14. Переведите предложения на русский язык. Поставьте вместо точек глаго-лы, заключенные в скобки, в Prasens:
- •15. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую Вы счи-таете правильной:
- •16. Образуйте Prateritum (3-е лицо ед. Числа):
- •17. Проспрягайте глаголы в следующих предложениях в Prateritum:
- •18. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму в Prateritum, ко-торую Вы считаете правильной:
- •19. Переведите на русский язык:
- •20. Вместо Perfekt и Prasens поставьте Plusquamperfekt и Prateritum:
- •21. Подчеркните Konjunktiv в следующих предложениях, определите его вре-мя, переведите предложения на русский язык. Объясните употребление Konjunktiv:
- •23. Поставьте стоящие в скобках наречия в правильной форме:
- •24. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно.
- •25. Прочитайте следующие предложения; перепишите и переведите письменно предложение, которое правильно передает содержание текста.
- •Немецкий язык (Горячева е.Д.) вариант 2
- •1. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите.
- •2. Подчеркните прилагательные в функции определения одной чертой, а в функции именной части сказуемого – двумя. Предложения переведите на русский язык.
- •3. Вместо точек поставьте подходящее по смыслу личное местоимение в именительном падеже единственного или множественного числа. Пред-ложения переведите на русский язык.
- •4. Поставьте заключенные в скобки личные местоимения в Dativ.
- •5. Укажите буквой пропущенную грамматическую форму, которую Вы счи-таете правильной:
- •8. Поставьте вместо точек соответствующее личное местоимение:
- •10. Переведите предложения на русский язык. Поставьте глагол, данный в скобках, в нужном лице и числе:
- •15. Переведите предложения. Трансформируйте предложения: поставьте ска-зуемые в Prateritum:
- •16. Составьте предложения в Prateritum:
- •17. Переведите на русский язык:
- •18. Вместо Perfekt и Prasens поставьте Plusquamperfekt и Prateritum:
- •19. Перепишите следующие предложения так, чтобы сказуемое придаточного предложения выражало действие более раннее, а сказуемое главного предложения – действие более позднее:
- •25. Прочитайте следующие предложения; перепишите и переведите письменно предложение, которое правильно передает содержание текста.
- •4.2. Математика
- •4.3. Экономическая теория
- •Основная и дополнительная литература для студентов.
- •Периодические издания
- •Ресурсы Интернет:
- •4.4. Информатика
- •Литература:
- •4.5. Основы научных исследований
- •Список литературы Нормативно-правовые акты
- •Специальная литература
- •4.6. Основы защиты информации
- •Литература
- •5. Темы контрольных работ по дисциплине:
- •5.1. Математика Требования к выполнению контрольных работ
- •Элементы высшей алгебры
- •Элементы векторной алгебры
- •Элементы аналитической геометрии
- •Рекомендуемая литература
Текст 5.
THE RUSSIAN FEDERATION
The Russian Federation is the largest country in the world. It occupies about 1/6 of the Earth surface. The country is situated in Eastern Europe, Northern and Central Asia. Its total area is over 17 million square km.
Our land is washed by 12 seas, most of which are the seas of three oceans: the Arctic, the Atlantic and the Pacific. In the south and in the west the country borders on fourteen countries. It also has a sea-border with the USA.
There is hardly a country in the world where such a great variety of flora and fauna can be found as in our land. Our country has numerous forests, plains and steppes, taiga and tundra, highlands and deserts. The highest mountains in our land are the Altai, the Urals and the Caucasus. There are over two thousand rivers in the Russian Federation. The longest of them are the Volga, the Ob, the Yenisei, the Lena and the Amur. Our land is also rich in various lakes with the deepest lake in the world, the Baikal, included. On the Russian territory there are 11 time zones. The climate conditions are rather different: from arctic and moderate to continental and subtropical. Our country is one of the richest in natural resources countries in the world: oil, natural gas, coal, different ores, ferrous and non-ferrous metals and other minerals.
The Russian Federation is a multinational state. It comprises many national districts, several autonomous republics and regions. The population of the country is about 140 million people.
Moscow is the capital of our Homeland. It is the largest political, scientific, cultural and industrial center of the country and one of the most beautiful cities on the globe. Russian is the official language of the state. The national symbols of the Russian Federation are a white-blue-red banner and a double-headed eagle. The Russian Federation is a constitutional republic headed by the President. The country government consists of three branches: legislative, executive and judicial. The President controls only the executive branch — the government, but not the Supreme Court and Federal Assembly. The legislative power belongs to the Federal Assembly comprising two chambers: the Council of Federation (upper Chamber) and the State Duma (lower Chamber). Each chamber is headed by the Speaker. The executive power belongs to the government (the Cabinet of Ministers) headed by the Prime Minister. The judicial power belongs to the system of Courts comprising the Constitutional Court, the Supreme Court and federal courts. Our country has a multiparty system. The largest and most influential political parties are the «Unity», the Communist party, the «Fatherland — All Russia», «The Union of the Right Forces», «The Apple», Liberal-Democratic and some others.
The foreign policy of the Russian Federation is that of international cooperation, peace and friendship with all nations irrespective of their political and social systems.
to occupy - занимать
surface — поверхность
total area — общая площадь
to border on - граничить с
numerous — многочисленные
steppes — степи taiga — тайга
highlands — горные возвышенности
the Urals - Уральские горы
the Caucasus — Кавказ
climate conditions— климатические условия
moderate - умеренный
ore - руда
ferrous and non-ferrous metals - черные и цветные
металлы
state - государство
to comprise - включать, охватывать
banner — знамя, флаг
legislative - законодательный
executive - исполнительная
judicial - судебная
Federal Assembly - Федеральное Собрание
the Council of Federation - Совет Федерации