Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
591.87 Кб
Скачать

4. Користуючись тлумачним словником, поясніть значення поданих слів. Складіть з ними речення.

Відзначити - відмічати; дефект - недолік.

5. Доберіть синоніми до слів. Поясніть, які слова називають синонімами.

Достаток, незрозумілий, іноземець, справжній, колодязь, поєднувати.

6. Подані іменники поставте в родовому відмінку однини.

Маркетинг, лізинг, менеджер, обсяг, огляд, підприємець, збут, рахунок, предмет, процес, паспорт, берег, акредитив, банк, університет, патент, телефон, об’єкт , оператор, підрозділ, факультет.

7. Від поданих іменників утворіть прикметники.

Пристрасть, честь, проїзд, очистка, емігрант, удмурд, мілітарист, жалість, доцент, декадент.

8. Провідміняйте числівники.

1/3; 13248; 13,12; одинадцятеро.

9. Поєднайте з іменниками і введіть у речення такі дробові числівники та іменники:

0,25; 100,75; 1/2; 2/3; 4/7; чверть, третина, половина.

10. Перекладіть словосполучення українською мовою.

Акты гражданского состояния; банковский перевод; бартерная сделка; заключение соглашения; информационная межбанковская сеть; исковое заявление; наличность, для удовлетворения определенных потребностей, разрушение полезности, вне рамок общественного производства.

4. Перекладіть текст українською мовою.

Западные экономисты, как правило, начинают анализ рыночного хозяйства именно со сферы обмена и распределения. Рыночная экономика начинается лишь тогда, когда возникает обмен произведенными продуктами, а распределение осуществляется не по воле рабовладельца или феодала, а на основе объективных рыночных сигналов - цен.

Потребление - это процесс использования результатов производства для удовлетворения определенных потребностей, процесс извлечения полезности, заложенной в ресурсе.

Потребление, по выражению Альфреда Маршалла, есть "отрицательное производство", поскольку в процессе потребления происходит уменьшение или разрушение полезности. Когда мы потребляем пищу, мы утилизируем полезность, заложенную в этом ресурсе. Поэтому процесс потребления - акт извлечения полезности из продукта. Когда продукт потребляют, его разрушают. Можно сказать, что при потреблении продукт теряет свою по­лезность, потому что она является причиной потребления. Однако нельзя понимать потребление только как процесс уничтожения полезности. Дело в том, что само потребление можно подразделить на два типа - личное потребление и производственное или производительное. Первый тип предполагает потребление прямых благ - предметов потребления и осуществляется вне рамок общественного производства (еда, питье, чтение и т.п.). Второй тип потребления предполагает использование косвенных благ средств производства (станков, оборудования, машин и т.п.), которые служат для создания новых полезностей.

5. Укладіть довідку з місця проживання.

Варіант 8.

І. Схарактеризуйте поняття мовної норми.

2. Сформулюйте правила спрощення у сполуках приголосних в українській граматиці.

3. Виконайте завдання з орфографії, лексикології та граматики.

1. Замість крапок вставте, де треба, м'який знак.

Прив…язати, р…ятівний, пред…явити, б…ро, розр…ядити, з…їсти, повітр…яний, харків…янин, пам…ятати, солом…яний, об…єднати, любов…ю, темр…ява, Заполяр…я, гар…ячий, пор…яд, духм…яний, надвечір…я, дев…ять, роз…яснювати, нагір…я, об…їзд, зів…янути, ім…я, перемир…я.

2. Запишіть подані слова разом, окремо або через дефіс Прокоментуйте їх правопис.

Електро/поїзд, джерело/знавство, двох/сот/ліття, газо/мотор, пів/овал, сніго/збирання, лісо/смуга, гучно/мовець, зоре/носець, мікро/вольт, грам/молекула, фото/журналіст, авто/фургон, пів/озера, теле/прес/центр, льон/кучерявець, пів/Полтави, льон/сирець, кіно/репортаж, рута/м’ята, коник/горбоконик, магазин/салон, магніто/астроном.

3. Вставте пропущені букви. Поясніть орфограми.

Ро…шире…я викор…ста…я ринкових відносин у кра…нах, де п…нувала адміністративно-к…мандна с…стема, на основі нада…я самостійності суб…єктам госодарюва…я, посиле…я ст…мулів розвитк… суспільного виробни…тва, товарно-грошових відносин, хоч… й було фактом, але не д…вало належного ефект…, бо ел…менти ринкових відносин приходили в суп…реч…ніс…ть з надмірною централізацією господарства, системою ц…нтралізованого планува…я та управлі…я.

4. Користуючись тлумачним словником, поясніть значення поданих слів. Складіть з ними речення.

Сягати – досягати – осягати – доходити.

5. Подані іменники поставте в родовому відмінку однини.

Протокол, документ, аналіз, аналог, ринок, механізм, маркетинг, лізинг, менеджер, обсяг, огляд, підприємець, збут, рахунок, кабель, радіатор, палац, вокзал, спорт, телефон, зв'язок, сантиметр, волейбол, стаціонар, генезис, університет, стандарт, симпозіум, цикл, сектор, комп’ютер.

6. Від поданих іменників утворіть прикметники.

Тиждень, виїзд, масло, серце, щастя, радість, блиск, пестощі, турист, кістка, баласт, область, зап’ястя, форпост, користь, шелест, жалість, кількість.

7. Від поданих дієслів утворіть складну і складену форми майбутнього часу ІІІ особи однини; якій із цих форм ви віддаватимете перевагу у фаховому мовленні?

Досліджувати, аналізувати, експериментувати, виховувати, навчати, розглядати, інформувати, будувати, доповідати, рахувати, обстежувати, фінансувати, інвестувати.

8. Провідміняйте числівники.

5676; 175; 1/8; 3/5; 0,87; тринадцятеро.

9. Від поданих дієслів утворіть дієприслівники. З трьома з них складіть речення, які стосуються офіційно-ділового стилю.

Заробляти, віддавати, відвідувати, робити, дописати, їхати, відповідати, читати, творити, рахувати, виходити, ставити, обліковувати, перевіряти, ревізувати.

10. Перекладіть словосполучення українською мовою.

Регистрация акционеров; по месту проведения собрания; отчет о производственной деятельности; влияние естественной среды; однако не следует; по мере развития знаний людей; деятельность осуществляется в рамках; определенные „правила игры”; законы, определяющие отношения; неограниченные желания; законы биологии и естествознания; они отражают то, что.

4. Перекладіть текст українською мовою.

Влияние естественной среды на хозяйственную деятельность, безуслов­но, однако не следует его абсолютизировать. Организм человека может приспособиться к тем или иным условиям. По мере развития знаний людей о природе и обществе повышается способность поставить естественные силы природы на службу человеку.

Хозяйственная деятельность осуществляется в рамках определенной социальной среды, т.е. установлении в обществе определенных „правил игры”. К ним относятся законы, определяющие отношения собственности, правила хозяйствования, регламентирующие условия трудовой деятельности, различные государственные организации, партии, профсоюзы.

Поведение "экономического человека", т.е. человека, который имеет неограниченные желания, но располагает ограниченным количеством ресурсов для своего потребления, определяется не только естественными, но и социальными условиями, а, следовательно, не только общественными законами, но и законами биологии и естествознания. А экономические процессы в обществе управляются внутренними, присущими им законами общественных действий людей или экономическими законами. Они отражают то, что не случайно, а типично, постоянно, и выражают внутреннюю сущность экономических процессов и явлений.

5. Укладіть довідку з місця роботи.

Варіант 9

І. Обґрунтуйте вимоги до мови документа.

2. Сформулюйте принципи українського правопису.

3. Виконайте завдання з орфографії, лексикології та граматики.

1. Замість крапок поставте, де треба, апостроф.

Хутр..ний, м…ята, в...їхати, рум…яний, п…ять, зор…яний, солов…їний, пам…ятка, м..язи, вітр...яний, знічев..я, роз...їжджаються, торф...яний, кам...яний, тр...юмо, ур...ядовий, бар...єр, зв...язківець, бур...ян, розп...ясти, з...єднати, св...ято, сузір…я.

2. Доберіть синоніми до слів. Поясніть, які слова називають синонімами.

Будувати, дефект, здібності, зачарований, зарахування, уникнути.

3. З'ясуйте семантичні відмінності між словами. Складіть з ними речення.

Галузь – сфера – ділянка; витрати – втрати – затрати.

4. Подані іменники поставте у формі родового відмінка однини, поясніть їх правопис.

Острів, сад, ринок, ваучер, інсайдер, баланс, шлях, ранок, лист, телефон, комітет, грунт, яр, керівник, директор, конденсатор, насип, вік, центр, ячмінь, вітер, дощ, вечір, фініш, сміх, плач, вівторок, сум, гіпс, вексель, дебет.

5. Від поданих імен утворіть форми по батькові для осіб чоловічої та жіночої статі, поставте їх у давальному відмінку.

Ілля, Кузьма, Сава, Броніслав, Лука, Валерій, Григорій, Георгій.

6. Від поданих іменників утворіть прикметники.

Сполука, студент, сучасність, телескоп, тиждень, кореспондент, турист, увага, узбек, факт.

7. Провідміняйте числівники.

101; 22; 12,45; 98765; восьмеро.

8. Від поданих дієслів утворіть усі можливі форми дієприкметників.

Зберегти, зберігати, завершувати, завершити, деталізувати, читати, сформулювати, прикріплювати, прикріпити, звітувати, анулювати, реформувати, обчислювати.

9. Провідміняйте подані займенники. Складіть з ними речення.

Він, вона, цей, їхній, всякий, себе, будь-хто, казна-який,

хтозна-що.

10. Перекладіть українською мовою словосполучення.

Расходы по бюджету; ход событий; учредительное собрание; налог на добавленную стоимость; частная фирма; спрос и предложение; оприходование товара, формы и способы научного познания, обработка полученного материала, блестяще развиты; расчленение изучаемого явления; разработка моделей; должны применять диалектический метод.

4. Перекладіть текст українською мовою.

Экономика имеет свою методологию. Методология - это учение о принципах построения, формах и способах научного познания.

В экономике используются самые различные методы научного познания. Если мы хотим получить истинные знания, то должны применять диалектический метод, основы которого были заложены еще древними греками и блестяще развиты немецким философом Гегелем в научную систему.

Для проникновения в сущность экономических процессов и явлений используется метод научной абстракции.

В экономике используются самые различные формы и способы научного познания, в том числе наблюдение; обработка полученного материала посредством анализа и синтеза, индукции и дедукции, системного подхода; разработка гипотез и их проверка; проведение экспериментов; разработка моделей в логических и математических формах.

Анализ - это мысленное расчленение изучаемого явления на его составные части и исследование каждой из них. Путем синтеза экономическая теория воссоздает единую, целостную картину.

5. Укладіть організаційний наказ.

Варіант 10

І. Обґрунтуйте особливості усного та писемного ділового мовлення. Визначте найважливіші критерії ділового мовлення.

2. Напишіть про вживання м’якого знака в словах слов'янського походження.

3. Виконайте завдання з орфографії, лексикології та граматики.

1. Замість крапок поставте, де треба, апостроф.

Возз...єднання, інтерв...ю, зобов...язання, доручен...я, надходжен...я, безсмерт...я, скатерт..ю, радіст...ю, Поволж...я, Заполяр...я, обов...язок, з...ясувати, в…язниця, б..юджет, ур...яд, ін...єкція, бар...єр, об...ява, п…тниця, рум…яний, зів...янути, розім...яти, від…їзд.

2. Користуючись тлумачним словником, поясніть відмінності між поняттями. Складіть з ними речення.

Добиватися – досягати; економічний – економний

3. Доберіть синоніми до слів. Поясніть, які слова називають синонімами.

Щотижневий, природний, мальовничий, дзюрчати, помилка.

4. Від поданих слів утворіть нові, слова або форми у яких було б подвоєння літер. Складіть з ними речення.

Година, день, закон, кордон, стіна, благати, заповідь, зелень, 6. Запишіть слова разом, окремо або через дефіс.

Експериментально/дослідний/, казна/хто, сто/двадцяти/п’яти/річний, народно/господарський, загально/демократичний, п’яти/ступінчастий, лже/пророк, ізо/метрія, коли/не/коли, жлвто/гарячий, квазі/система, аби/як, проф/спілка, гранично/усвідомлений.

клітина, корінь, молодь, мить.

5. Від поданих іменників утворіть прикметники.

Прибуток, радість, реаліст, редактор, ремісник, рентген, рівність, різьба, кошторис.

6. Від поданих імен утворіть форми по батькові для осіб чоловічої та жіночої статі, поставте їх у давальному відмінку.

Олексій, Микола, Василь, Сергій, Микита, Данило.

7. Утворіть форму кличного відмінка від іменників.

Вчителька, секретар, економіст, громада, Україна, уповноважена особа, посередник, перекладач.

8. Запишіть іменники у формі давального відмінка однини, враховуючи можливості варіантів.

Предмет, зміст, стиль, вірш, добродій, Віктор, зміст, Кобзар, Віталій Олександрович, економіка, колега, заслуга, слуга, відстрочка, довідка, вказівка, доповідач.

9. Провідміняйте числівники.

1028; 12; 828; 7/8; 0,58; дев’ятеро.

10. Перекладіть подані словосполучення українською мовою.

Вынуждены напомнить; крайне трудно; требования, объективно предъявляемые; ввиду того, что; исключает возможность; экономическим процессам и явлениям присущи; широко используются; дает упрощенную картину; позволяет сделать обобщения; в наиболее благоприятных условиях; функция экономики состоит в; формализованное описание; определить причины изменений; является одним из.

4. Перекладіть текст українською мовою.

Экономическим процессам и явлениям присущи качественная и количественная определенность. Поэтому в экономической науке широко используются математические и статистические приемы и средства исследования, которые позволяют выявить количественную сторону процессов и явлений хозяйственной жизни, их переход в новое качество. При этом широко применяется вычислительная техника. Особую роль здесь играет метод экономико-математического моделирования.

Экономическая модель – это формализованное описание экономи-ческо­го процесса или явления, структура которого определяется как его объективными свойствами, так и субъективным целевым характером исследования.

Модель в экономике дает упрощенную картину реальности, позволяет сделать обобщения и предположения в абстрактной форме. Таким образом, с помощью экономико-математического моделирования, которое является одним из системных методов исследования, можно определить причины изменений экономических явлений, закономерности этих изменений, их последствия, возможности и результаты влияния на ход изменений, а также прогнозировать динамику экономических процессов.

При изучении экономической жизни возможны и необходимы экономические эксперименты

5. Укладіть протокол.

Варіант 11

І. Схарактеризуйте особливості вживання паронімів в науковому та офіційно-діловому стилях.

2. Обґрунтуйте закономірності чергування у/в, і/и в українській мові.

3. Виконайте завдання з орфографії, лексикології та граматики.

1. Замість крапок поставте, де потрібно, м'який знак.

Гарнен...кий, скрин..ка, усміхаєт..ся, учител…ка, т...охкают..., л…одовик, Хар...ків, Натал...чин, князівс.кий, пул...с, стріл…ці, ласун..ці, сіл...с..кий, роз..кіш, степ..., камін...чик, їхн...ого, стат…я, сторін...ка, велетен...с…кий; міл..йон; француз..кий; бібліотекар...; тон..ший; подал...ший, молот…ба, різ...ба, майбут..нє, повір...те, ковал...с..кий, домен…щик, тр...ох, т...ма.

2. До поданих слів доберіть синоніми. Поясніть, які слова називають синонімами.

Доказ, доплата, коштовний, запашний, єднання, одностайно.

3. Поясніть відмінності між словами. Складіть з ними речення.

Загальний – спільний; інтерв’ю – бесіда; ступінь – степінь.

4. За допомогою прийменників ПО, НА, ЗА, ВІД, В/(У), ЧЕРЕЗ, ПІСЛЯ, З утворіть, де це можливо, сполучення “прикметник + іменник”. Визначте відмінок іменників.

Ім’я, професія, замовлення, адреса, народження, вимога, час, освіта, потреба.

5. Від поданих іменників утворіть прикметники.

Кількість, вартість, об’їзд, радість, доблесть, ненависть, швидкість, гігант, студент, університет.

6. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі форми по батькові.

Євген, Едуард, Анастас, Олександр, Юрій, Віталій, Віктор, Мирослав, Ярослав, Дмитро, Олег, Геннадій, Георгій, Михайло, Леонід, Валерій, Валентин, Іван, Микола, Максим.

7. Запишіть подані географічні назви у формі родового відмінка.

Харків, Казахстан, Донбас, Кривий ріг, Китай, Крим, Амур, Париж, Санкт-Петербург, Дністер, Дон, Дніпро, Великий Бурлук, Сіверський Донець, Алжир, Туніс, Бахчисарай, Миколаїв, Канів.

8. Провідміняйте числівники.

44326; 3,25; 0,25; 1/6; дванадцятеро.

9. Вставте замість крапок необхідні прийменники. Іменники поставте у відповідному відмінку.

1. Договір набуває чинності …(дата) його підписання і діє … (момент) виконання сторонами своїх зобов’язань. 2. Орендар зобов’язаний використовувати майно … (умови) договору та його призначення. 3. Орендар зобов’язаний повернути майно … припинення (договір). 4. Суперечки й розбіжності, що виникають … (виконання) цього договору, розв’язуються … (погодження) Сторін. 5. … (контракт) № 5 від 03.02.08 Ви були зобов’язані поставити фірмі «Колос» товар … (ціна) одинадцять (11) гривень …(штука). 6. … несплати вказаної суми в зазначений термін справу буде передано … Арбітражу. 7. … цією платіжною відомістю виплачено 90 (дев’яносто) гривень. 8. Продавець повідомляє покупця … відвантаження товарів телефоном або телефаксом … триденний термін … (момент відвантаження). 9. Зустріч відбулася 20 травня, тривалість бесіди: … 15-00 год. … 17-00 год. 10. Доповнення … (контракт) підписане … (два примірника).