Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
591.87 Кб
Скачать

10. Перекладіть словосполучення українською мовою.

Наличные деньги; платежное средст­во; доля которых составляет; денежного обращения страны; по сути, они представляют собой; зависимость уровня цен; от денежной массы; обращаться за помощью, общественные отношения, письмо с уведомлением, по Вашому усмотрению, идти на уступки, прийти к согласию, принять к сведению, наводить справки, улучать положение дел; критика по поводу.

4. Перекладіть текст українською мовою.

Наличные деньги - это законное платежное средст­во. Иначе деньги можно назвать "свидетельством о праве на получение товара". Трудности в эмиссии денег связаны с тем, что в современных условиях денежная масса не ограничивается только наличными деньгами (бумажные деньги и монеты), а включает в себя безналичные деньги, доля которых составляет почти 70% всего денежного обращения страны. Чековые вклады выполняют все функции денег. Кроме того, они могут в любой момент быть обменены на наличные деньги.

Сегодня в обращении функционируют различного рода кредитные карточки: возобновляемые одномесячные, фирменные и премиальные или "золотые"

Следующим этапом процесса эволюции денег явилась система расчетов с помощью ЭВМ, получившая название "электронных денег". По сути, они представляют собой электронную чековую книжку. Сейчас рекламируется «еврокарточка», выпущенная ведущими банками Западной Европы.

Устойчивость современных денег определяется сегодня не золотым запасом, а количеством бумажных денег, необходимых для обращения.

Большинство экономистов Запада пользуется математической формулой, известной как «уравнение обмена» и показывающей зависимость уровня цен от денежной массы.

Таким образом, количество денег в обращении прямо пропорционально сумме цен товарной массы и обратно пропорционально скорости обращения денег. Это закон денежного обращения.

5. Укладіть наказ про переведення працівника на іншу посаду.

Варіант 29

І. Схарактеризуйте художній стиль сучасної української літературної мови та його жанрове розмаїття.

2. Напишіть про творення дієприкметників в українській мові.

3. Виконайте завдання з орфографії, лексикології та граматики.

1. Вставте замість крапок пропущені букви.

Врані…ній, шени…ний, я…ний, торі…ній, ру…ник, ру…ниця, моло…ний, соня…ник, півні…ний, яє…ня, да…ник, міро…ник, нару…ники, міся…ний, серде…ний.

2. Вставте замість крапок пропущені букви.

Пр…карпаття, пр…кусити, пр…багато, Пр…балтика, пр…землення, пр…чудовий, пр…стол, пр…краса, пр…мудрий, пр…права, пр…лавок, пр…звище, пр…слівник, пр…добрий, пр…вчати, пр…міський, пр…звисько, пр…бити, пр…сісти, пр…бігти.

3. Доберіть синоніми до слів. Поясніть, які слова називають синонімами.

Наголошувати, побудова, рахунок, традиційний, умова.

4. Користуючись тлумачним словником, поясніть значення поданих слів. Складіть з ними речення.

Дійовий – діючий – діяльний, особовий – особистий.

5. Запишіть іменники, поєднавши з одним із прийменників: за, з(зі).

Вість, галузь, доповідь, магістраль, домовленість, подорож, ніч, любов, даль, відвертість, потужність, радість, мідь, сіль, піч, рентабельність, інертність, прибутковість, продуктивність, відповідальність, пружність, пристань, мить, верф, Керч, повінь, мудрість, осінь, велич, юність, віддаль.

6. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників.

Цікавий, розумний, радісний, хоробрий, знайомий, малий, світлий, великий, привабливий, могутній, веселий, стрункий, рідний.

7. Запишіть слова разом, окремо або через дефіс.

Що/небудь, коли/небудь, аби/хто, аби/куди, аби/кого, аби/де, ні/до/чого, ні/який, ні/де, ні/коли, який/сь, котрий/сь, скільки/небудь, який/небудь, де/небудь, ні/від/кого, казна/що, казна/хто, казна/коли, казна/як, ні/як, ні/звідки, ні/за/що, де/який, де/кілька.

8. Запишіть цифри словами, з утвореними словосполученнями складіть речення.

З 587 клієнтами, на 375 місцях, у 1964 виборців, 2/3 (склянка), 4/9 метр, 3/5 виграш, з 52 студентками, у 1789 покупців.

9. Відредагуйте речення.

Комп’ютеризація – найбільш характерніша ознака нашого часу. Найбільш дотепнішим був виступ першокурсників. Ця зустріч з депутатом була самою цікавою з усіх. Вона розумніша своєї подруги. Самі передові фермерські господарства одержали високий урожай зернових.

10. Перекладіть словосполучення українською мовою.

Содействовать продвижению; испытательный срок; неотложное дело; краткосрочный договор; несмотря на; освободить по собственному желанию; качественные изменения; экономические отношения; на определенном этапе; где совершались акты; связаны отношениями; иметь в виду; техническая обособленность; хозяйственная координация.

4. Перекладіть текст українською мовою

Рынок понятие историческое. Он возник на определенном этапе социально-экономического развития и с тех пор претерпел существенные качественные и количественные изменения.

Первоначально рынок действительно возник и определялся как какое-то физическое место, где совершались акты купли-продажи товаров. По мере развития и углубления общественного разделения труда и специализации границы рынка расширялись, а вместе с ними изменялись его содержание и функции. Еще в прошлом веке Р. Барр в своей работе «Политическая экономия» писал, что экономисты "понимают под рынком не какое-то определенное место, где осуществляются продажи и покупки, а всю территорию, части которой связаны отношениями свободной торговли таким образом, что цены быстро и легко выравниваются".

"В настоящее время в экономике под рынком понимается определенная форма организации общественного производства, которая обеспечивает взаимодействие производства и потребления посредством механизма цен".

Говоря о ценах, мы имеем в виду именно рыночные цены, которые устанавливаются самими продавцами и покупателями, их свободным волеизъявлением.

Рыночная экономика – это экономическая система, которая контролируется, регулируется и управляется только рыночными, т. е. свободными ценами.

Модель экономики такого типа базируется не только на системе общественного разделения труда и специализации, но и на праве частной собственности субъектов рыночных отношений.

Первым условием возникновения рыночной экономики является так называемая техническая обособленность участников хозяйственной координации.

Вторым необходимым условием возникновения рыночной экономики является экономическая обособленность субъектов хозяйственной координации.

Третьим условием эффективного функционирования рыночного хозяйст­ва является самостоятельность производителя, свобода предпринима­тельства..

5. Укладіть витяг з протоколу.

Варіант 30

І. Розкрийте зміст понять «загальнонаціональна» та «літературна мова». Схарактеризуйте складники загальнонаціо-нальної мови.

2. Напишіть про творення ступенів порівняння прикметни-ків.

3. Виконайте завдання з орфографії, лексикології та грама-тики.

1. Вставте пропущені букви. Поясніть наявність чи відсутність спрощення.

Шіс…надцять, блис…нути, пес…ливий, хрус…нути, хвас…ливий, виїз…ний, кіс…лявий, віс…ник, тиж…невий, президент…ський, аген…ство, щас…ливий, чес…ний, зап’яс…ний, студен…ський.

2. Вставте пропущені букви.

Шампін…йон, Алж…р, шк….ляр, б…юст, порт…єра, б…бюджет, Х…юстон, т…пограф…я, шос…е, тон…а, кар…юрист, павіл…йон, ін….єкція, Ван…на, кас…са, ім….грація, вар…єте, дез…інфекція, лібре…о, шн…цель, кол…є, каз…но, веср…б…юль, кон…юнктура, Агент…на, інтел…гент, син…йор.

3. Доберіть синоніми до слів. Поясніть, які слова називають синонімами.

Владнати, рецензія, нестача, комплектувати, загрозливий, загальний.

4. Користуючись тлумачним словником, поясніть значення поданих слів. Складіть з ними речення.

Відзначити – відмічати; програмний – програмовий – програмований.

5. Доберіть до поданих прикметників іменники. Уведіть кілька словосполучень у складні речення (на вибір).

Комерційний, дипломатичний, страховий, торговельний, банківський, бюджетний, інвестійний, кредитний, кошторисний, безвідсотковий, майновий, цінний, пільговий, дрібнооптовий, номінальний, оптимальний, орендний, підзвітний, рентабельний, приватний, позичковий, валовий.

6. Провідміняйте числівники.

9274326; 7,25; 0,4; 1/4; дванадцятеро.

7. Утворіть від поданих дієслів форми 2-ї особи однини та 1-ї і 2-ї особи множини.

Кинути, стати, лізти, пекти, бігти, кроїти, клеїти, стерегти, долати, захищатися, вірити, вести, порадити, перестати, братися, переглянути, спекти, їсти, дозволити.

8. Спишіть, поставивши на місці крапок потрібні дієприкметники.

1. До доброї криниці стежка … . 2. Крутитися, як … в’юн. 3. На …дерево й кози скачуть. 4. Три речі ніколи не повертаються: … стріла, … слово і … дні. 5. За …двох … дають. 6. …три роки ждуть. 7. … заєць і пенька боїться. 8. … коню в зуби не дивляться. 9. Не поможе воронові мило, а … кадило. 10. … дівка всім хороша. 11. … кусок горло дере. 12. Говорив би, та рот … . 13. … кінця нема. 14. Під … камінь вода не тече (Нар. творчість).

Довідка: битий, обіцяний, посолений, полоханий, вмерлий, засватаний, випущений, сказаний, дарований, проханий, казаний, утоптаний, лежачий, похилий, минулий, небитий, замазаний.