- •Оглавление
- •Предисловие
- •Сибирь, Дальний Восток, Русская Америка
- •Инструкция пограничному дозорщику фирсову. [27 июня 1728 года]
- •Указ синодский 12 декабря 1746 года. - о неупотреблении никаких понудительных средств против иноземцев к восприятию веры грекороссийского исповедания.
- •Указ именной, данный сенату 6 февраля 1763 года. - об отправлении капитана щербачева с командою в сибирь для отвращения, происходящих там беспорядков и взяток, вымогаемых при сборе ясака.
- •Инструкция лейб-гвардии семеновского полка секунд майору щербачеву [4 июня 1763 года].
- •Высочайше утвержденный 22 июля 1822 года устав. - об управлении инородцев.
- •Глава п. - Общие права оседлых инородцев.
- •Введение.
- •Грамота царя мегрелии леона к царю михаилу федоровичу о желании грузинского народа перейти
- •1724 Г. Ноября 10
- •1726 Г. Января 25
- •Примечания
- •Просительные пункты и клятвенное обещание ибраим-хана шушинского и карабагского при вступлении в подданство россии
- •Высочайший манифест 12-го снтября 1801 года
- •23 Августа 1810 года при вступлении в подданство россии
- •Докладная записка кутаисского генерал-губернатора наместнику 10 октября 1866 года о вознаграждении представителей дома шервашидзе.
- •Финляндия
- •Манифест 20-го марта 1808 года. - о покорении шведской финляндии и о присоединении оной навсегда к россии
- •Манифест 5 (17) июня 1808 года
- •Высочайший манифест от 3 (15) февраля 1899 года
- •Высочайший манифест 22 октября (4 ноября) 1905 года.
- •Высочайшее постановление относительно русского языка в делопроизводстве административных учреждений финляндии. 20 апреля (3 мая) 1906 года
- •§2. 1) Все упомянутые в §1 проекты и исходящие бумаги переводятся на русский язык состоящими в Сенате присяжными и ответственными переводчиками.
- •Манифест 9 мая 1815 года.
- •Акт венского конгресса. Мая 28 (июня 9) 1815 года
- •Указ именной данный правительствующему сенату 6 июня 1815 года. - о форме титула его императорского величества.
- •I. Положения общие
- •III. О Собраниях Дворянства, Собраниях Окружных и Советах Воеводств.
- •IV. О Собраниях Областных Чинов.
- •V. О порядке судебном.
- •1769 Г. Декабря 10/21
- •Примечания
- •Средняя Азия
- •1743 Г. Февраль
- •1731 Г. Февраля 19 грамота императрицы анны иоанновны хану абулхаиру и всему казахскому народу о принятии их в подданство россии
- •1786 Г. Март-апрель клятвенное обещание казахов младшего жуза на верность россии
- •1855 Г. Января 17
- •Евреи в России
- •Договор о перемирии на 13 лет и 6 месяцев между государством российским и польским, учиненный на съезде в деревне андрусове полномочными послами 30 января 1667 года
- •III. О обязанностях Евреев по вышеозначенным их состояниям.
- •IV. О гражданском устройстве Евреев.
- •V. О должности Раввинов.
- •VI. О должности Кагалов.
- •О евреях.
1769 Г. Декабря 10/21
ГРАМОТА МОЛДАВСКИХ ДЕПУТАТОВ ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ II С ПРОСЬБОЙ О ЗАЩИТЕ И ПОКРОВИТЕЛЬСТВЕ
Всепресветлейшая и превысочайшая и Богом венчанная всеавгустейшая и самодержавнейшая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна всея России.
В. и. в. вседолжнейшее поклонение и рабское покорение всенижайше приносим.
Достойная памяти воистину и пресветлая наста иногда оное торжество великому в монархах равноапостольному первому благочестивому царю Константину1, который единым советом Божьего промысла и благовестием небесного знамения честного и животворящего креста Господня был вдохновен и вскрылаен в преславной оной победе и для того с крепкою верою ополчился над мучителем христианским Максентием2 злочестивого и над всеми пресильнейшими гонителями рода христианского, в то время, когда оны христохулительные мучители окрововавлили воду и сушу излиянием мученической крови, которую без всякого милосердия излияли, и чрез бурю сильных ветров христианского изгнания, и чрез лютое их мучительство совсем возмутив оставшихся тогда малейшего числа Христа последователей, православных христиан, которые от страха и трепета взыскивали себе прибежище и пресладкой тишины в обителях неукротимых зверей и ядовитых пресмыкающихся змиев, в пустынях и пропастях земляных. Великий оный монарх, посланный от Бога, стал пред оными мучителями, и не жалобы гордыню оных беззаконных врагов, чрез непобедимое оружие креста и вовсе сокрушил злочестивое их суровство и предал их прелютой смерти. И престала честь идольская, процвете христианская вера, посрамление и сокрушение злочестивых, и тако воспоследовала всем христианам великая радость, и хотя все оное совершенство непременно было чрез божественное и праведное его милосердие, а к тому же и чрез особливое счастье оного благочестивого монарха. Однако же сии, что ныне удостоились очи наши видети преславнейше видется быть для того, что суть превосходительнейшие и совершеннейшие и высшим счастьем в. и. в. украшены, потому что чрез оных предовольно и без всякого сомнения и явно показалась вся непобедимая сила оного же всесильного Бога купно и слава и героической души в. и. в., которое воистину что есть ограждена всяким благочестием и пресветлой премудростью, подражательной премудрости Соломоновой, понеже что всех оных претяжких и темных облаков, которые из всех кругов оттоманских над пребедной землей Молдавского княжества прелютых и кровавлевых дождей и чрез бури их яже на нас весьма и все вострепетали были и так ужасались было, что уже ожидали от них и конечной погибели. И оскорым в. и. в. милосердием и защи-щением внезапно все разорились, и все те, что чрез их суровство и лютовство всегда нас устрашали, и хулной гордостью похвалялись, чтобы вовсе поглотить вся исполнение верных (пред коими мы все были яко овцы готовы на заколение, прешелствуя от места до места чрез долгое время и повсюду скрываясь с великим страхом и трепетом), Божьим судом сами поглощены лютою и прегорькой смертью, ибо во время преславной победы крестоносной армии в. и. в. они сами столь вострепетали и ужасались, что и самые воды нистровские3 и дунайские показывалися им аки некоторую преизрядную и прекрасную пучину, и которые, из них избавились от оружейного огня, то вместо того глубину и дно оных великих рек измерили, и тако было в снедь птицам небесным и водным рыбам и те, что превозносились были до небеса, праведным судом Божьим даже до ада снидоша обратися болезнь их на главах их, и неправда их на версех их, и уже заходило от очей наших лунная слава и возсия светлость звездей в. и. в. А потом возсия светлость пресладкого и превожделенного дня сиречь день спасения нашего, понеже милосердие Божье не презрит слезное наше воздыхание, но своим человеколюбием наказуя, наказал нас яко же бысть праведного его хотения но ниже постави нас до конца погибнути смертью, и услыша с высоты болезненные наши молитвы, и хотя мы прежде сего посеяли в слезах, обаче ныне с радостью пожинаем, а все сии сделались чрез благое счастье и скорое защищение в. и. в. И мы нижайшие предовольно чувствуем и видели превысочайшую и монаршескую в. и. в. прещедрую и матернюю милость, купно и великие всех благодеяний в. и. в. к нам милосердия, того ради немолчными гласами поем и хвалим, и благодарим святую и единосущную и неразрывную Троицу, ибо с великим милосердием призря на нас, утверждая благочестивое и автократическое монаршее ваше сердце на избавление наше единоверных из работы агарянского ига, и яко верноподданные рабы в. и. в. всенижайшее и всеподданнейшее наше принесем благодарение, и по всегдашней нашей должности со многим смирением молитвы воссылаем живущему на небесех Богу Саваофу, в первых я, смиренный Гавриил, митрополит молдавский купно с во Христе братией моей боголюбивыми епископами и со всем духовным чином, купно же и со всеми подданными же и рабы в. и. в. собранные политическое молдавские бояре и обще со всеми здешними христианами умиленными сердцами молим всещедрого Бога, да дарует в. и. в. купно и освещенной отрасле в. и. в. превозлюбленному сыну и наследнику благоверному государю цесаревичу и великому князю Павлу Петровичу и всецелобытное здравие и да возвеличит автократорическое величество ваше, и да вознесет бо от силы в силу, и да умножит присно пребывательно и нерушимо дражайшее здравие в. и. в. при всерадостнейшей и пресветлейшей жизни в должайшие лета со всегдашней победой и самодержавством и при всесовершеннейшей победой над всеми сопротивными варварами, которые от неустрашимых и прехрабрых в. и. в. воинов да вострепещутся и устрашатся, и даже до последней части да сокрушатся под ногами в. и. в. А христолюбивая армия в. и. в. во время ополчениях браней и всегда да поспешат во всяком благом поспешении без всякого препятствия, с твердостью душевной, с храбростью мужественной, с надлежащим целомудрием и всепреславной победой, и да будет сохранена и покровенна высокой его божественной десницей, без всякого урона. Мы, все жители молдавские, весь духовный и мирской чин, с великой радостью и со всенижайшим смирением выбрали из нашего духовного чина боголюбивого епископа хушского [...] Инокентия и Петропавловского-Солковского монастыря архимандрита Варфоломея, да Благовещенского-Молдовицкого монастыря игумена Венедикта, а из молдавских благородных бояр г-на Лупулла Балша, бывшего великого логофета, да г-на Иоанна Палладия, бывшего великого логофета, да г-на Анакакия, бывшего великого спатаря, которых из общего совета посылали к в. и. в. и всеподданнейше в. и. в. просим, да будут приняты с высокой монаршеской кротостью и милосердием, чрез которых яко тии, что уже довольно познали высочайшую в. и. в. милость и благодеяние и яко верноподданные рабы в. и. в. всеподданнейшее наше принесем благодарение и покорение, со всяким нашим благоволением и со повиновением ко всяким в. и. в. повелениям, и в верности подданства нашего с клятвенным обещанием и обещаемся во имя живого бога, нелицемерного судьи, в том, что в сем повелении в. и. в. будем покорены, и даже до последней капли крови нашей все повеленное нам от в. и. в. без всякого нарушения будем сохранять и повеленное исполнять. И того ради и паки от всего усердия нашего все припадаем под стопы в. и. в., всесмиреннейше и из глубины душ наших просим, яко да всегда будем под высоким защищением и покровом в. и. в., и да будем осенены монаршеской кротостью и охранены непобедимым оружием в. и. в. Господом Богом дарованная и Богом венчанная всемилостивая государыня императрица и премилосердная обладательница наша! Не остави нас, единоверных и верноподданных в. и. в., не остави нас в жесточайшее и лютое поругание злочестивых и христианоненавидцев и иноплеменников, но осени нас всесильной десницей в. и. в., покрой нас всесильным и непобедимым покровом и защищением в. и. в., огради нас автократорическим и непобедим оружием в. и. в., да всегда поживем в тишине и в покое, под высоким в. и. в. самодержавством, в чем и все благонадежны есмы.
1769 г. декабря 10-го.
В. и. в. всенижайшие и всеусердные богомольцы и всеподданнейшие рабы.
В подлинном подписано тако: Гавриил, митрополит Молдавии; Леон, епископ романский; Досифей, епископ радауцкий; Прокопий, архимандрит Галата; Пахомий, игумен Путный; Иоанний, игумен Нямец; Мисаил, архимандрит Бесеркиан; Мефодий, игумен Слатины; Каллистр, игумен Ришник; Паисий, митрополит Эксврипии; Софроний, митрополит иринопольский; Стефан Стурзе, бан; Василий Костаке, бан; Николай Росет, бан; Костантин Греча, бан; Александр Никулче, пахарник; Василий Росет, пахарник; Костантин Паладий, пахарник; Иоанн Стурзе, дворник; Костантин Росет, дворник; Василий Разсул, хатмал; Иоанн Кантакозино, вистярник; Костантин Стурзе, вистярник; Костаке Ионаке, спатар; Иордаке Катакозино, спатар; Иоанн Кантакозино, спатар; Лупул Костаке, бан; Георгий Стурзе, пахарник; Иордаке Балш, пахарник; Костантин Гындул, столник; Костантин Коглничан, столник; Акакий Христофор, столник; Иоанн Катарзиу, столник; Манолаке Костаке, столник.
АВПР, ф. Сношения, России с Молдавией и Валахией, оп. 68/2, 1770, д. 1, л. 29—30 (подлинник), 1769 г., д. 2, л. 3—6 (перевод). Опубл.: Балканские исследования.— Вып. 8.— М., 1982.— С. 28—36.
Примечания
1 Константин I или Константин Великий — римский император в 306—337 г. В 311 г. началась борьба четырех августов — Лициния, Максенция, Максимиана Дайи и Константина — за власть. В 312 г. Константин разбил войско Максенция. С 325 г. Константин правил единолично, поддерживал христианскую церковь, пожаловал ей ряд привилегий.
2 См. примеч. I.
3 Имеется в виду р. Днестр.
4 Великий князь Павел Петрович (1754—1801) —сын Петра III и Екатерины II; российский император с 1796 г.
Прибалтика
№39
1795 г.
ПРОШЕНИЕ
КУРЛЯНДСКОГО РЫЦАРСТВА И ЗЕМСТВА
О ПРИНЯТИИ КУРЛЯНДИИ
ПОД ПОКРОВИТЕЛЬСТВО РОССИИ
Мы, земский предводитель и земские послы ныне созванного сейма благородного рыцарства и земства герцогств Kypляндского и Семигальского1.
Чрез сие всенародно объявляем, что поелику мы на настоящем сейме и нынешнего числа манифестом нашим торжественно отреклись от союза, в коем мы доселе с Польшей пребывали, и от прежнего над нами польского верховного начальства и покровительства по означенным в нашем манифесте побуждениям и причинам и в то же время приняли во уважение не токмо, что нам, яко весьма малой области, невозможно самим собою независимо и без покрова высшей державы существовать, но и сколь тягостна и предосудительна была для общего блага бывшая доселе в Курляндии ленная система, то натуральным образом долженствовали мы не токмо восчувствовать необходимости покориться вновь верховной власти, но и возыметь желание, отрицаясь от существовавшего доныне верховного начальства, отказаться и от ленной системы и происходившего от оной посредственного правления и покориться непосредственным образом, но беспосредственно сей высшей державе.
При сей [для нас] и потомства нашего столь важной перемене с чувствами покорности и благодарности вспомнили мы то высокое и сильное покровительство, коим мы и сии герцогства в продолжение всего настоящего столетия августейшими обладателями Российской империи уже удостоены были, а наипаче в новейшие времена от е.в. достославно царствующей императрицы всея России Екатерины II во время высочайшего благоденственного и достославного ее государст-вования, так что пред целым светом почитаем мы долгом чрез сие паки возобновить достодолжное признание, что мы нашим по днесь продолжающимся существованием единственно обязаны сему высочайшему и сильному покровительству. И поелику таковое покорное и благообразное воспоминание необходимо долженствовало возбудить и вселить в нас намерение, чтоб посредством добровольного покорения под достославную державу е.в. императрицы всероссийской не токмо навсегда приобрести сие высочайшее и сильное покровительство, но и тем самым сделаться сопричастными блаженства и счастья, коим наслаждаются верноподданные под правлением столь многомощным, премудрым и правосудным, каково есть правление, е.в. достославно царствующей императрицы, того ради, вследствие всего вышеозначенного, мы на настоящем сейме постановили, утвердили и положили и сим и силою сего за себя и потомство наше торжественно и безотменно постановляем:
1) мы за себя и потомство наше себя и сии герцогства покоряем е.в. достославно царствующей императрице всероссийской и под ее высочайшую державу;
2) поелику мы опытом узнали, сколь тягостна и вредна была для общего благосостояния отечества существовавшая доныне под верховным начальством польским ленная система, то мы по примеру наших предков задвинской части Лифляндии (которые в 1561 г. при отречении от верховного начальства императора и Германской империи отказались купно от тогдашней ленной системы и от проистекающего из оной посредственного правления Тевтонического ордена и покорялись беспосредственно Польше) отрицаемся от существовавшей поныне под верховным начальством Польши ленной системы и от происходящего от оной посредственного правления и потому беспосредственно покоряемся е.в. императрице всероссийской и ее скипетру и с толиким же подобострастием как и доверенностью предоставляем и совершенно предаем на волю е.и.в. точнейшее определение будущей нашей участи, тем паче, что е.в. по днесь была великодушной защитницей и ручательницей всех нынешних прав, законов, обычаев, вольностей, привилегий и владений, и которая по всемилостивейшему и благотворительному ее образу мыслей всеконечно благоволит с матерним попечением промышлять о поправлении будущего состояния той области, которая ей с подобострастною и неограниченною доверенностью покоряется:
3) делегацией, из шести особ состоящей, которая имеет быть отправлена в С.-Петербург, исходатайствовать от е.в. императрицы всероссийской принятие сего нашего покорения и в случае всемилостивейшего благоприятия оного учинить присягу в верности и подданстве е.и.в. императрице всероссийской чрез сию самую делегацию за нас и от имени всех нас и за потомство наше; в сию делегацию назначаем мы:
[подписи и личные печати].
В прочем мы от благородных верховных советников и советников, яко по законам лицо его светлости герцога в отсутствие его представляющих, не могли требовать декларации и приступления ко всему вышеозначенному от имени и за его светлость герцога, потому наипаче, что его светлость сам лично находится при дворе е.и.в. в С.-Петербурге, и мы не сомневаемся, что он в поспешествование истинному благу и благополучию сих герцогств не оставит поднести к стопам е.и.в. подобную нашей декларацию, тем паче, что его светлости конечно небезызвестно, что по всеконечном разрушении польского верховного начальства, от которого происходят нынеш-ние инвеститурные права его светлости, вышеозначенные наши к общему благосостоянию отечества учиненные положения могут тем менее подлежать какому-либо справедливому противоречию, что оные основаны на вышепомянутом законном примере, который дали нам в 1561 г. задвинские наши предки тогдашним их беспосредственным покорением Польше и уничтожением существовавшего тогда посредственного правления Тевтонического ордена; того ради хотя сим и предписывается помянутой в С.-Петербург отправляемой нашей депутации покорнейше пригласить его высококняжескую светлость герцога нашим именем, чтоб его светлость благоволил поднести к стопам е. в. императрицы всероссийской подобную нашей деклара- цию, на всякий случай, однако же, долженствует она неотменно изъяснить пред престолом е. и. в. наше беспосредственное и безусловное покорение и во всем поступать сообразно нашим вышеизображенным положениям. В вящее же уверение мы, земский предводитель и земские послы, просили благородных верховных советников и советников, чтоб они, как наши только старшие собратия, за собственные свои лица учинили декларацию и приступление к сему нашему земскому положению, и потому они купно с нами оное собственноручно подписали с приложением печатей.
Дан в Митаве2 на земском собрании так, как наша рыцарская печать утвердила февраля... дня 1795 г.
АВПР, ф. Сношения России с Курляндией, рп. 63/2, 1795, д. 2., л. 20—26 (перевод) .
Примечания
1 Курляндское герцогство (Курляндское и Земгальское герцогство) образовалось при распаде Ливонского ордена в результате подчинения ливонских феодалов польскому королю Сигизмунду II Августу на основе договора от 28 ноября 1561 г. Во главе Курляндского герцогства стоял бывший магистр Ливонского ордена Г. Кетлер и его потомки, затем Бироны. После третьего раздела Польши в 1795 г. Курляндское герцогство было присоединено к России, и на его территории была образована Курляндская губерния.
2 Митава — центр Курляндского герцогства (совр.—Елгава).
№40
1795 г. апреля 15
МАНИФЕСТ ИМПЕРАТРИЦЫ ЕКАТЕРИНЫ II
О ПРИСОЕДИНЕНИИ К РОССИИ ГЕРЦОГСТВ КУРЛЯНДСКОГО
И СЕМИГАЛЬСКОГО И ПИЛЬТЕНСКОГО ОКРУГА
Божией милостью мы, Екатерина Вторая, императрица и самодержица всероссийская и проч., и проч., и проч.
Нам любезноверным подданным княжеств Курляндского и Семигальского, також Пильтенского округа благородному рыцарству и земству, городам и всем обитателям.
Призвание ваше к попечениям нашим, издавна продолжаемым, о сохранении отечества вашего в целости и безопасности посреди различных в соседстве беспокойств, наипаче же во время последнего мятежа, в Польше происшедшего, мы приемлем с особливым нашим благоволением. Быв уверены в чистосердечном желании вашем, на общем собрании вашем изъявленном и через уполномоченных от вас пред престолом нашим императорским торжественно подтвержденном, о присоединении княжеств Курляндского и Семигальского и округа Пильтенского под державу нашу, удовлетворяем оному, всемилости-вейше приемля вас в число верных подданных наших и присовокупляя помянутые области на вечные времена к империи Всероссийской; вследствие чего по учинении уполномоченными от вас в Сенате нашем присяге на верность назначаем в должность генерал-губернатора курляндского генерал-поручика барона Петра фон-дер-Палена, возложа на него привести к таковой же присяге всех и всякого звания обитателей княжеств Курляндского и Семигальского, також и Пильтенского округа; по вступлении же его в управление сими областями представить нам те распоряжения, которые благу и тишине оных надежным образом способствовать могут. Объявляем при том императорским нашим словом, что не токмо свободное исповедание веры, от предков вами наследованной, права, преимущества и собственность, законно каждому принадлежащая, в целости соблюдены будут, но что от сего времени каждое состояние народное вышеозначенных областей имеет пользоваться и всеми теми правами, вольностями, выгодами и преимуществами, каковыми древние подданные российские по милости наших предков и нашей наслаждаются. В прочем пребудем удостоверены, что вы и потомки ваши сохранением непоколебимой верности нам и преемникам нашим и усердием к пользе и службе государства нашего, которого промысл Всевышнего учинил вас ныне сочленами, потщитесь заслуживать продолжение монаршего благоволения. Дана в С.-Петербурге, апреля пятогонадесять дня1, в лето от Рождества Христова 1795-е. Царствования же нашего всероссийского тридесять третье и таврического третиенадесять2.
Подлинная подписана собственною ее и. в-ва рукою тако:
ЕКАТЕРИНА
АВПР, ф. СПб. Главный архив 1—10, оп. 23, 1795, д. 256, л. 1—2 (печатный экземпляр). Опубл.: ПСЗРИ.— Т. ХХШ.— № 17319.