Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нац.отношения в России. Хрестоматия. Часть 1..doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
1.28 Mб
Скачать

Грамота царя мегрелии леона к царю михаилу федоровичу о желании грузинского народа перейти

В ПОДДАНСТВО РОССИИ 1

Такову грамоту прислал ко государю царю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии дидиянской Леонтей царь с послом своим с крестовым попом з Гаврилом де­кабря в 12 день.

А в грамоте ево написано.

Превысочайшему, благочестивому, Богом хранимому са­модержцу единому, начальнику веры християнские, царю го­сударю московскому и всеа Русии многолетнему царю Ми­хаилу и царствию твоему. Раб твой, дидиянский государь имянем Лев в смиренном образе бьет челом и покланяетца и молит Бога, чтоб много­летнему сотворил Бог высоту великого царствия его госу­дарева. По сем молит и бьет челом со всеми пребывающими зде в Ыверской2 стороне провославнии и вернии по закону Христову и по учению апостолскому и ведмаго собора, и ве­руют во Святую Троицу и Пресвятую непорочную Богородицу и во едину святую апостолскую церковь и во святое едино крещение и чают воскресения будущаго века. И как-де упо­вают будущаго века, так-де уповают от великого его цар­ствия милость получити, потому что избрал Христос его ве­ликого государя и учинил начало царствовати надо всеми православными християны, и ему-де со всем своим царст­вом подобает кланятися ему великому государю. И было де в Ыверской земле 5 государей3 и из них-де перской шах по­бил 2 государей, а достальных де 3-х государей государствы Божиею помощию и его царским многолетным счастьем вла­деет он, Леонтей царь. И желал-де он от многово времяни, чтоб ему служити его великому царствию, да не изыскал та­кова времяни, как ему государю о том побить челом. А ныне-де он послал к его великому царствию крестового своего попа имянем Гаврила4. И поклоняетца его царскому вели­честву он, раб его, со святыми Божиими церквами и со святы­ми мощми и со главою своею и со всею областию своею и со всем державством своим, поддаетца служити его великому царствию и бьет челом, чтоб он, великий государь пожаловал его, прислал к нему посла своего с своими царскими грамо- тами и принял бы их под свою царскую высокую руку, чтоб им всегда быти под его царского величества рукою и слу­жить бы им царствию его, яко и иные рабы его государевы, и иметь бы им от него, великого государя, себе помощь и за­ступление, чтоб им стоять о вере Христове.

ЦГАДА, ф. 110. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1638, № 1, л. 59—60. Список перевода XVII в. Опубл.: Полиевктов М. Материалы по истории грузино-русских взаимоотношений. 1615—1640.— Тбилиси, 1937.— С. 151 — 152.

Примечания

1 Имеется ввиду Мегрельское княжество (Дадианская земля) на северо-западе Грузии, которое включало территорию от р. Цхенисцхали на востоке и р. Риони на юге до р. Ингури. Около середины XVI в. Мегрельское княжество выделилось из Имеретинского царства. С 1550-х годов его владетели из рода Дадиани признавали власть имеретинских царей лишь номинально, будучи фактически независимы от них.

2 Иверская (Ыверская) земля — древнее название Восточной (Карт­ли и Кахети) и отчасти Южной Грузии.

3 Имеются в виду, вероятно, цари Кахети Теймураз I, Картли Луарсаб II, Имерети Георгий Ш, владетели Мегрелии Левон II Дадиани и Гу­рии Мамия (Мануил). В 1614 и 1616 гг. персидский шах Аббас I предпринял два похода в Восточную Грузию. Во время первого похода, в 1614 г. Аббас I разорил Кахети, захватил царя Картли Луарсаба II. Теймураз I был вынужден укрыться в Имерети, под покровительством царя Георгия III. После по­пыток Теймураза I восстановить свою власть весной 1616 г. Аббас I с войском вновь появился в Кахети. Теймураз I опять удалился в Имерети. Царем Карт­ли был назначен мусульманин царевич Баграт. Аббас I упразднил царство в Кахети и разделил его на две части — восточная была передана правителю Ганджи Пейкар-хану, а западная — картлийскому Баграту (Накашидзе Н. Т. Грузино-русские политические отношения в первой половине XV11 века.—Тбилиси, 1968.—С. 53—55).

4 О приезде в Москву мегрельского посла священника Гавриила Гегенавы в 1636—1639 гг. (ЦГАДА, ф. 210. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1636 г., № 1, л.1—106). 11 августа 1636 г. Г. Гегенава прибыл в Терский го­род, 16 ноября 1638 г. был принят в Посольском приказе в Москве, 12 декабря 1638 г. состоялась аудиенция у царя Михаила Федоровича, во время ко­торой он подал публикуемую грамоту. 24 мая 1639 г. Г. Гегенава был отпу­щен на родину, 2 июня 1639 г. вместе с посланным с ним Ф. Елчиным выехал из Москвы и 13 ноября 1639 г. прибыл в Мегрелию (Накашидзе Н. Т. Указ. соч.—С. 141 —142).

9

1657 г. января

ПИСЬМО ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ТУШИН, ХЕВСУРОВ И ПШАВОВ

ЦАРЮ АЛЕКСЕЮ МИХАЙЛОВИЧУ О ПЕРЕХОДЕ ИХ

В РУССКОЕ ПОДДАНСТВО

Перевод1 з грузинского пис [ьма] ково писали ко го­сударю царю и велик [ому князю Але]ксею Михайловичю всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу грузинцы Тушинские земли и Кевсурскии и Пшавскии с посланники своими, с Султаном с товарыщи, в нынешнем во 165-м году генваря в ... день.

Великому государю царю и великому князю Алексею Ми­хайловичю всеа Великия и Малыя и Белыя России самодержцу и многих государств великому государю и обладателю. По твоему государеву указу прислан к нам человек от царицы Еле­ны Леонтьевны и от царевича Миколая Давыдовича3, Иван Мамукин4, да терской сын боярской Петр, да толмач Дмитрей, да четыре человека стрельцов. А писала к нам царица с царе­вичем, мы-де живем у царского величества, и вам бы п...* ему письму прислать своих...* к великому государю бити челом. И ныне великий государь наш Теймураз царь живет под вашею царскою высокою рукою. И мы, Тушинские земли и Кевсурскии и Пшавскии все три християнские государства, соединачилися и послали к тебе, великому государю, посланни­ков своих заодно Султана да Григорья и Павла5 и хотим быть в холопстве под вашею царского величества высокою рукою и ваше царское повеленье слушать, только имеем единого Бо­га да своего прежнего Теймураза царя. А ныне недруги ево разорили, а наше место ничем не вредимо живем в крепях, многожды и на нас помыслили разорить...[далее текст утрачен]

ЦГАДА, ф. ПО. Сношения России с Грузией, оп. 3, № 10, л. 1 (подлин­ник) , л. 5—6 (перевод XVII в.). Опубл.: Переписка на иностранных языках гру­зинских царей с российскими государями от 1639 г. до 1770 г.— СПб., 1861.— С. 74—75.

Примечания

*Документ частично поврежден

1 В связи с тем, что текст перевода XVII в. сохранился не полностью, приводим текст перевода XIX в., имеющий некоторые смысловые отличия от текста перевода XVII в.:

«Великий вседержитель государь, Великий царь и всех христиан государь, Алексей Михайлович! Вседержитель! По велению твоему от царицы нашей и царевича нашего прислан нам человек с требованием от нас нарочнаго, причем она велела сказать нам: «Мы находимся в подданстве этого великого го­сударя, примите и вы подданство его, и бейте ему челом. На этом основании... Государь, так как наша царица находится у вас... мы также, христиане трех стран, Тушетии, Хевсуретии и Пшавии, поклялись и согласились поддержи­вать друг друга, и отправили нарочных: волостного начальника Созаме Максимича, Григоля Сидорича, и Павле Иванича. Мы же делаемся твоими под­данными, бьем тебе челом и обещаем исполнять все твои приказания. Мы при­знаем одного Бога, а царем Теймураза; мы обитаем в наших укрепленных стра­нах и никого не боимся; столько уже времени шах персидский воюет с Гру­зиею, а мы не впускали к себе ни одного из людей его; где нам и попадались они, мы их убивали; полководца его мы обратили в бегство, а войско истребили. Теперь, великий государь, шах разорил нашего царя, а мы ниоткуда не имели помощи; тогда мы просили у Бога, чтобы ты прислал нам нарочного, а с ним приказание. Ныне посланный тобою, с приказанием, так же как и посол царицы нашей, пришли к нам, и мы твою волю исполняем; умоляем тебя, бьем челом, чтобы ты взял нас в свою службу и войско. С нынешнего дня мы при­няли подданство твое.

2 Тушинская, Кевсурская и Пшавская земли (Тушети, Хевсурети, Пшави) — горные области в Восточной Грузии.

3 Дела о приезде в Россию из Кахети царевича Николая Давыдовича, внука царя Теймураза и его матери царицы Елены Леонтьевны находятся в архиве (ЦГАДА, ф. 110. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1652 г., № 3, 4).

4 Иван Мамукин — по национальности азнаури, послан в Тушети в 1656 г. (Там же, оп. 1, 1656 г., № 1).

5 Дело о приезде тушинских посланцев (там же). Во время пребывания представителей Тушети, Хевсурети и Пшави в России они были приведены к присяге на верность царю Алексею Михайловичу (Там же, 1657 г., № 4, л. 1 — 9).

10