
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Сибирь, Дальний Восток, Русская Америка
- •Инструкция пограничному дозорщику фирсову. [27 июня 1728 года]
- •Указ синодский 12 декабря 1746 года. - о неупотреблении никаких понудительных средств против иноземцев к восприятию веры грекороссийского исповедания.
- •Указ именной, данный сенату 6 февраля 1763 года. - об отправлении капитана щербачева с командою в сибирь для отвращения, происходящих там беспорядков и взяток, вымогаемых при сборе ясака.
- •Инструкция лейб-гвардии семеновского полка секунд майору щербачеву [4 июня 1763 года].
- •Высочайше утвержденный 22 июля 1822 года устав. - об управлении инородцев.
- •Глава п. - Общие права оседлых инородцев.
- •Введение.
- •Грамота царя мегрелии леона к царю михаилу федоровичу о желании грузинского народа перейти
- •1724 Г. Ноября 10
- •1726 Г. Января 25
- •Примечания
- •Просительные пункты и клятвенное обещание ибраим-хана шушинского и карабагского при вступлении в подданство россии
- •Высочайший манифест 12-го снтября 1801 года
- •23 Августа 1810 года при вступлении в подданство россии
- •Докладная записка кутаисского генерал-губернатора наместнику 10 октября 1866 года о вознаграждении представителей дома шервашидзе.
- •Финляндия
- •Манифест 20-го марта 1808 года. - о покорении шведской финляндии и о присоединении оной навсегда к россии
- •Манифест 5 (17) июня 1808 года
- •Высочайший манифест от 3 (15) февраля 1899 года
- •Высочайший манифест 22 октября (4 ноября) 1905 года.
- •Высочайшее постановление относительно русского языка в делопроизводстве административных учреждений финляндии. 20 апреля (3 мая) 1906 года
- •§2. 1) Все упомянутые в §1 проекты и исходящие бумаги переводятся на русский язык состоящими в Сенате присяжными и ответственными переводчиками.
- •Манифест 9 мая 1815 года.
- •Акт венского конгресса. Мая 28 (июня 9) 1815 года
- •Указ именной данный правительствующему сенату 6 июня 1815 года. - о форме титула его императорского величества.
- •I. Положения общие
- •III. О Собраниях Дворянства, Собраниях Окружных и Советах Воеводств.
- •IV. О Собраниях Областных Чинов.
- •V. О порядке судебном.
- •1769 Г. Декабря 10/21
- •Примечания
- •Средняя Азия
- •1743 Г. Февраль
- •1731 Г. Февраля 19 грамота императрицы анны иоанновны хану абулхаиру и всему казахскому народу о принятии их в подданство россии
- •1786 Г. Март-апрель клятвенное обещание казахов младшего жуза на верность россии
- •1855 Г. Января 17
- •Евреи в России
- •Договор о перемирии на 13 лет и 6 месяцев между государством российским и польским, учиненный на съезде в деревне андрусове полномочными послами 30 января 1667 года
- •III. О обязанностях Евреев по вышеозначенным их состояниям.
- •IV. О гражданском устройстве Евреев.
- •V. О должности Раввинов.
- •VI. О должности Кагалов.
- •О евреях.
Указ именной данный правительствующему сенату 6 июня 1815 года. - о форме титула его императорского величества.
Манифестом, в 9 день мая изданным, возвестили Мы о заключении договоров, к пользе Государственной относящихся, и о присоединении к Империи Российской обширнейшей части Герцогства Варшавского, под наименованием Польского Царства. В силу означенных договоров, признав нужным сделать прибавление и в Императорском титуле нашем, препровождаем Правительствующему Сенату описание оного для надлежащего исполнения.
Титул.
Божиею поспешествующею милостию Мы Александр Первый, Император и Самодержец Всероссийский: Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврическаго, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский <...>
Печатается по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 33.1815-1816. СПб., 1830. С. 195.
№ 30
МАНИФЕСТ 14 ФЕВРАЛЯ 1832 ГОДА. - О НОВОМ ПОРЯДКЕ УПРАВЛЕНИЯ И ОБРАЗОВАНИЯ ЦАРСТВА ПОЛЬСКОГО.
Манифестом Нашим от 25 января минувшего года, объявляя всем верным Нашим подданным о вступлении войск Наших в Царство Польское, мгновенно отторгнутое мятежниками от власти законной, Мы возвестили им и о намерении Нашем устроить будущую судьбу сего края, на основаниях прочных, сообразных с потребностями и благом всей Нашей Империи. Ныне, когда силой оружия положен конец волновавшим Царство Польское смятениям, и народ, злоумышленниками в преступление вовлеченный, возвращен к долгу и успокоен, Мы признали за благо привести сие намерение Наше в действо, дабы учреждением постоянного и твердого порядка, оградить навсегда от новых вредных покушении сие спокойствие и неразрывное соединение двух народов, Небесным Провидением попечению Нашему вверенных.
Царство Польское, победоносным оружием России покоренное, еще в 1815 году, получило тогда от высокодушия Августейшего Нашего Предшественника, в Бозе почивающего Императора Александра, не только возвращение своей народной самобытности, но и особенные права, начертанные в Хартии Государственных установлений. Сии права и установления не могли удовлетворить закоренелых врагов всякого порядка и власти законной. Они, в своих преступных замыслах, продолжали мечтать о разделении подвластных Скипетру Нашему народов, и дерзнули самые благодеяния Восстановителя отчизны их, употребить во зло, обратив на разрушение Его великого дела и законы им дарованные, и те преимущества, коими они были обязаны одной Его Державной воле. Кровопролития были следствием сих замыслов: спокойство и благоденствие, коими Царство Польское наслаждалось в высшей, дотоле неизвестной в сем крае степени, исчезло перед ужасами междоусобной брани, и в повсеместном опустошении. Сии злосчастия миновались: Царство Польское, снова Нам подвластное, успокоится и процветет среди восстановленной в оном тишины, под сенью бдительного Правления. Но Мы, в отеческой заботливости Нашей о благе Наших верных подданных, вменяем себе в священный долг, заранее, всеми зависящими от Нас мерами, предупредить возвращение подобных в будущем бедствии, отняв у зломыслящих те средства, коими они, как ныне обнаружено, успели возмутить общественное спокойствие. Желая с тем вместе, чтобы подданные Наши Царства Польского продолжали пользоваться всеми выгодами, кои нужны для счастья каждого из них и для общего благоденствия края, чтобы уважение к личной безопасности и собственности, свобода совести и все местные гражданские права и преимущества были ненарушимо охраняемы, чтобы Царство Польское, имея особое соответствующее потребностям его управление, не преставало быть нераздельной частью Империи Нашей, и чтоб отныне жители оного составляли с Россиянами единый народ согласных братии, Мы на сих основаниях начертали и постановили, в особой, в сей же день изданной Грамоте, новый порядок Управления и Образования Нашего Царства Польского.
Грамота.
В постоянном попечении Нашем о благе народов, Всевышним Промыслом Держав Нашей вверенных, Мы с особенным тщанием рассматривали основания будущего устройства Царства Польского, и приняв в соображение истинные пользы и положение сего края местные потребности оного, навыки жителей, и необходимость утвердить их спокойствие и благосостояние, теснейшим незыблемым соединением с Россией, начертали и даруем Царству Польскому следующие основные постановления: