- •Предисловие
- •Косвенная речь и согласование времен
- •1. Преобразуйте прямую речь в косвенную, соблюдая правила
- •2. Преобразуйте в косвенную речь, обращая внимание на местоимения и наречия времени и места.
- •1. Преобразуйте в косвенную речь.
- •2. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
- •Преобразуйте в косвенную речь.
- •1. Поставьте главное предложение в прошедшее время и сделайте соответствующие изменения в придаточном предложении согласно правилам согласования времен.
- •2. Преобразуйте следующие предложения в косвенную речь.
- •1. Преобразуйте предложения в косвенную речь, обращая внимание на использование модальных глаголов.
- •2. Преобразуйте предложения в косвенную речь, обращая внимание на использование модальных глаголов.
- •1. Преобразуйте в косвенную речь следующие предложения.
- •2. Преобразуйте следующие предложения в косвенную речь.
- •3. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
- •4. Преобразуйте следующие предложения в косвенную речь.
- •5. Поставьте глаголы в правильную форму.
- •6. Передайте ответы покупателей в косвенной речи.
- •7. Переведите предложения с русского языка на английский.
- •8. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на употребление глаголов say, speak, tell.
- •9. Переведите предложения, обращая внимание на употребление глагола to ask.
- •10. Преобразуйте цитаты в косвенную речь и выразите свое мнение.
- •11. Переведите на английский язык.
- •1. Преобразуйте диалог в косвенную речь.
- •2. Выберете верный вариант перевода следующих предложений:
- •3. A. Прочитайте и переведите отрывок.
- •Переведите на английский язык:
- •4. А. Преобразуйте следующую цитату в косвенную речь:
- •Тесты "Косвенная речь, согласование времен"
- •1. Нулевой, реальный и малореальный тип условных предложений
- •1. Переведите предложения, обращая внимание на использование условных предложений.
- •3. Обсудите следующие ситуации.
- •4. Предположите возможные последствия для этих ситуаций.
- •2. Нереальный и смешанный тип условных предложений
- •2. Перефразируйте предложения, используя малореальный или нереальный тип.
- •3.Переведите предложения на английский язык.
- •4. Прочитайте историю и составьте условные предложения, используя данную ниже схему.
- •5. Прочитайте историю и закончите данные ниже предложения.
- •6. Раскройте скобки, поставив глагол в правильную форму, и образуйте условные предложения нереального или смешанного типа.
- •7. Соедините предложения, используя смешанный тип условных предложений, и переведите на русский язык.
- •8. Соедините начало предложения из колонки а с окончанием предложения из колонки в.
- •9. Переведите на английский язык.
- •10. Откройте скобки и поставьте модальный глагол в правильную форму.
- •Дополнительные союзы в условных предложениях
- •1. Перефразируйте предложения, используя данные союзы в скобках.
- •2. Перефразируйте предложения, используя союз unless.
- •3. Переведите на английский, используя разные союзы.
- •4. Сокращенные формы придаточных предложений в условных предложениях и инверсия
- •1. Переведите, обращая внимание на сокращенные придаточные предложения.
- •2. Перефразируйте предложения используя конструкции if it were not for, if it had not been for, but for.
- •3. Переведите предложения, используя сокращенные придаточные предложения.
- •4. Переведите предложения, обращая внимание на инверсию.
- •5. Перепишите предложения, сделав их эмфатическими,
- •6. Переведите, обращая внимание на инверсию.
- •1. Представьте, что вы попали в следующие ситуации. Напишите предложение для каждой из них, начинающееся с I wish. Пример:
- •2. Закончите предложения со структурой I wish
- •1. Откройте скобки для образования реальных или малореальных условных предложений.
- •2. Перепишите предложения, сделав их малореальными или нереальными.
- •3. Закончите предложения, поставив подходящие слова в пропуски.
- •4. Прочитайте и образуйте условные предложения.
- •5. Раскройте скобки, прочитайте и переведите предложения.
- •6. Переведите на английский язык.
- •7. Переведите предложения на английский язык.
- •8. Заполните пропуски подходящим словом или фразой и переведите предложения.
- •Тесты «Условные предложения»
- •Список использованной литературы
- •Рекомендуемая литература
- •Словари
- •Содержание
- •650992, Г. Кемерово, пр. Кузнецкий, 39. Тел. 75-74-16.
1. Преобразуйте диалог в косвенную речь.
A.: Have you seen the new film at the Odeon?
B.: It's terrible.
A.: What's so bad about it?
B.: My five-year-old daughter can write better dialogue.
A.: Is there anything else on that you're interested in?
B.: There's a new Jarman film at the Regent.
A.: What time is it on?
B.: Seven-fifteen; do you want to go?
A.: How long does it last?
B.: It's over at half past nine. We'll make it if we hurry.
A.: Have we got to take a bus?
B.: No, we can walk.
A.: OK, I've heard it's good. I can't stay out too late though.
B.: You're walking a bit fast for me.
A.: Sorry. It's my job that makes me do that.
B.: Are you going to get that promotion you put in for?
A.: I don't know yet.
2. Выберете верный вариант перевода следующих предложений:
1. Mr. Brown said the manager would be back in London the following day.
Мистер Браун сказал, что менеджер завтра вернется в Лондон.
Мистер Браун сказал, что менеджер может вернуться в Лондон на следующий день.
Мистер Браун сказал, что менеджер вернулся на следующий день.
2. Stella said that she really loved that beautiful place and would come back a week after.
a. Стелла говорит, что ей понравилось это место и что она вернет ся сюда еще через неделю.
Стелла сказала, что ей нравиться это место, и она бы вернулась сюда через неделю.
Стела сказала, что ей нравиться это место и что вернется туда через неделю.
3. The teacher said that those islands were called Sandwich Islands because the natives had killed and had eaten Captain Cook there.
Учитель говорит, что эти острова называются Бутербродными, потому что на них индейцы убили и съели капитана Кука.
Учитель сказал, что эти острова называются Бутербродными, потому там индейцы убили и съели капитана Кука.
Учитель сказал, что эти острова названы Бутербродными, потому что там индейцы убили и съели капитана Кука.
3. A. Прочитайте и переведите отрывок.
They knew well that in business circles high rates of personal tax were commonly cited as a problem. Most analysts agreed that the things that make up Finland’s potential attractiveness to investors – size, location and homogenous society – were also part of the problem when it came to attracting foreign direct investment.
Переведите на английский язык:
Мы не сомневались, что будут нужны прямые иностранные инвестиции.
Они согласились, что такие условия привлекут и внутренних инвесторов.
Мы помнили, что они снизили налоги в прошлом году.
В газетах сообщалось, что этот налог был снижен на 1 %.