- •Лекція 1. Вступ. Мета і завдання курсу. Основи екскурсознавства
- •Литература:
- •Мета і завдання курсу «Екскурсійна робота»
- •Поняття про теорію
- •Екскурсознавство як наука
- •Роль екскурсійної практики в розвитку екскурсознавства
- •Лекція 2. Історія екскурсійної справи в Україні
- •Література:
- •Зародження екскурсійної справи в Україні (кінець XVIII – початок XX ст.)
- •Екскурсії як важливий інструмент культурно-політичного життя у 1917–1918 рр.
- •Становлення екскурсійної справи у 20-30-х рр. XX ст.
- •Активізація екскурсійної справи у 40-60-х рр. XX ст.
- •Зміцнення організаційних чинників розвитку екскурсійної справи у 70-80-х рр. XX ст.
- •Екскурсійна справа у перехідний період
- •Сучасний стан розвитку екскурсійної справи
- •Литература:
- •Общее понятие и основные признаки экскурсии
- •Рынок экскурсионных услуг
- •Экскурсионные фирмы (бюро) или отдельные экскурспредприниматели;
- •Лекція 4. Екскурсовод – центральна фігура на екскурсії
- •Література
- •«Десять заповедей» и возможные требования к экскурсоводу
- •Должностная инструкция экскурсовода
- •Планирование работы экскурсовода
- •Требования для успешного проведения экскурсии
- •Лекція 5. Підготовка екскурсії
- •Література:
- •Современная классификация экскурсий
- •Методика экскурсионной работы и её составные части
- •Этапы подготовки новой темы экскурсии
- •Лекція 6. Проектування послуги «екскурсія»
- •Література:
- •Основные направления проектирования услуги «экскурсия»
- •Технологическая карта экскурсии
- •Контрольный текст экскурсии
- •Портфель экскурсовода
- •Технологический процесс методической части экскурсии
Планирование работы экскурсовода
Правильно организовать работу экскурсоводу помогает его индивидуальный личный план. Он составляется всеми экскурсоводами, принятыми как на постоянную, так и на временную работу. Сроки планирования определяет руководитель экскурсоводов (обычно поквартально, или на полугодие, при сезонной работе – посезонно).
Схема разделов индивидуального плана экскурсовода приведена на рис. 2.3.1.
Рис. 2.3.1. Схема разделов индивидуального плана экскурсовода
Как видно такой план не включает фактическое проведение экскурсий, а направлен на профессиональный рост экскурсовода. Соответствующие приведенные разделы могут варьироваться в зависимости от целей и задач, стоящих перед экскурсионной фирмой.
Заключение о выполнении индивидуального плана дает руководитель секции ила старший экскурсовод по итогам работы экскурсоводов за квартал.
Требования для успешного проведения экскурсии
Эффективность экскурсии во многом зависит от квалификации экскурсовода и его профессионального мастерства, опыта работы. И здесь, пожалуй, самим важным является владение экскурсоводом искусством слова, свободного изложения экскурсионного материала
Требования к культуре речи экскурсовода:
1) речь должна быть грамотной, логично построенной;
чтобы дать наиболее полное представление об объектах, исторических событиях, конкретных лицах, речь должна быть точной и в то же время образной, что достигается умелым использованием сравнений, цитат, ярких эпитетов, метафор, пословиц, поговорок;
речь должна быть «экономной». Для этого экскурсоводу следует заранее тщательно продумать свою речь, найти нужные слова и точные формулировки для анализа экскурсионного объекта и рассказа о связанных с ним событиях;
4) экскурсовод должен тщательно подбирать специальные термины и иностранные слова и в совершенстве владеть техникой речи; четкостью дикции, правильным произношением звуков;
следует избегать монотонности рассказа, так как эмоциональное изложение материала содействует повышению внимания экскурсантов, более глубокому восприятию темы в целом;
немаловажное значение имеет правильно выбранный темп рассказа. Скорость речи экскурсовода зависит от содержания экскурсии (например, медленнее излагаются выводы, обобщения) и скорости автобуса Объект находится в поле зрения экскурсантов в считанные секунды, и экскурсовод должен успеть дать основной материал, ускоряя темп речи. Торопливость речи в течение всей экскурсии недопустима, поскольку у экскурсантов может создаться впечатление о безразличии экскурсовода к теме экскурсии;
экскурсовод не должен говорить непрерывно в течение всей экскурсии. Короткие паузы необходимы для подчеркивания фразы, перед изложением выводов, обобщений. Более длительные паузы допускаются при переходах от объекта к объекту. На городских экскурсиях паузы, как правило, не превышают 1-2 минуты, на загородных -15-20 минут;
на аудиторию оказывает сильное воздействие интонация, эмоциональность рассказа экскурсовода, которая придает своеобразную окраску тексту, показывает отношение экскурсовода к событиям, объектам, о которых идет речь.
Тон рассказа должен быть доброжелательным, меняться в зависимости от событий, о которых идет рассказ, от чувств, которые пытается выразить экскурсовод
Далее, экскурсовод должен находиться в приподнятом рабочем настроении и каждый раз заново переживать события и факты, излагаемые в экскурсии.
Увлеченность темой, умение подняться над обыденностью, эмоциональность изложения материала эти качества экскурсовода вызывают ответную реакцию у слушателей. В этом случае обеспечен контакт даже с самой неподготовленной аудиторией.
При неправильно распределенной нагрузке, приводящей к переутомлению экскурсовода, он невольно превращает рассказ в механический пересказ запомнившихся в процессе работы над экскурсией фраз, чем «гасит» приподнятое (настроение группы, вызванное знакомством с новым городом, его историческими, архитектурными и другими объектами.
Очень важны первая встреча и начало экскурсии. Экскурсовод в начале экскурсии должен:
1) установить контакт с группой, то есть в доброжелательной форме представиться, установить форму обращения к себе (имя, или имя и отчество):
обозначить тему экскурсии, ее наиболее интересные моменты возможные трудности (за рубежом, чтобы экскурсанты не потерялись, каждый экскурсовод выдает экскурсанту свою визитку с номером сотового телефона;
выявить интересы экскурсантов, отметить, кто был уже на этом маршруте или посещал предстоящий объект,
определить уровень знаний и, исходя из этого, вести рассказ и показ по теме.
По ходу экскурсии иногда экскурсоводу необходимо снять напряжение у экскурсантов, появляющееся обычно не по его вине (не пришел вовремя автобус, не работает микрофон в автобусе, испортилась погода, закрыт на ремонт туалет и прочее). Здесь уместна шутка, улыбка, а приподнятое настроение способствуют установлению хорошего «психологического климата» на весь период экскурсии.
Однако юмор должен быть тактичным, ненавязчивым Стремление во что бы то ни стало развеселить экскурсантов показывает, что экскурсовод недостаточно серьезно относится к экскурсии, что приводит к утрате контроля над группой.
Общее впечатление об экскурсии во многом определяет личность экскурсовода для этого:
1) экскурсовод должен отличаться благожелательностью, уважением к личности экскурсанта; чуткостью, внимательностью к их психологическому состоянию: ровностью и выдержкой в отношениях с экскурсантами;
экскурсовод должен быть точен, являться к месту приема экскурсионных групп заблаговременно(за 10-15 минут до начала экскурсии)
следует помнить, что немаловажное значение в установлении контакта с группой имеет внешний вид экскурсовода – скромность в одежде, прическе, выражении лица, походке, жестах.
Авторитет экскурсовод завоёвывает каждый раз заново.