- •Предисловие
- •Главная методическая посылка
- •Структура учебника
- •Рекомендации по работе с учебником
- •I. Диалог: In der Buchhandlung.
- •In der Buchhandlung
- •I. Диалог: Aufnahmeprüfungen.
- •II. Грамматика: 1. Спряжение сильных глаголов в презенсе. 2. Отрицание nicht. 3. Отрицание kein. 4., Неотделяемые и отделяемые приставки.
- •I. Диалог: Aufnahmeprüfungen (Fortsetzung).
- •I. Текст: Unser Studium.
- •I. Текст: Ein Brief (Urlaubsreise).
- •II. Грамматика: Личные местоимения в номинативе и аккузативе.
- •I. Диалог: Das Mittagessen.
- •II. Грамматика: l. Императив. 2. Склонение прилагательных после неопределенного артикля, притяжательных местоимений и отрицательного местоимения kein в номинативе и аккузативе.
- •I. Диалог: Begegnung auf der Straße.
- •II. Грамматика: l. Склонение прилагательных после определенного артикля и указательных местоимений в номинативе и аккузативе. 2. Неопределенно-личное местоимение man. 3. Безличное местоимение es.
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Eine riesige Riesenfamilie
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Im Geschichteunterricht
- •Text b Der Vater
- •Text с Unser Familienbild
- •Text d Ein Brief
- •Text e Jewgenij Kissin — einfach ein Genie
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Berlin — Hauptstadt Deutschlands
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Einige Sehenswürdigkeiten Berlins
- •Text с Das russische Berlin
- •Text d Wie speiste man in Berlin vor 200 Jahren?
- •Text e Die Mauer
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Das Brandenburger Tor. Symbol der Geschichte der Deutschen
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Wo Voltaires Werk anständig wohnt
- •Text с Aus der Geschichte der europäischen Universitäten
- •Text d Familie Grimm (Die unbekannten Brüder)
- •Text e Die Märchen
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Vorkommen
- •Text a Familienbräuche
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Vielseitige Bildung
- •Text b Die deutschen Feiertage um die Jahreswende
- •500 Jahre Buchstadt Leipzig
- •Text d Gedanken zum Osterfest
- •Text e Osterbräuche
- •Lektion V Texte: a. Zur Geschichte des Bibliothekwesens. B. Die Krieger von Riace. C. Deutsche in Moskau. D. Till Eulenspiegel. E. Unterirdische Archive von Nowgorod.
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Von Bedeutung, von Interesse sein
- •In Anspruch nehmen
- •Text a Zur Geschichte des Bibliothekwesens
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Die Krieger von Riace
- •Text с Deutsche in Moskau
- •Text d Till Eulenspiegel
- •Text e Unterirdische Archive von Nowgorod
- •Vokabeln fur das selbststudium
- •Text a Unser täglich Brot1: auch Nachrichten
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Massenmedien und öffentliche Meinung in Deutschland
- •Text с Die Presse in Deutschland
- •Texterläuterungen
- •Text d Fernsehen und Rundfunk in Deutschland
- •Text e Flut der Information steigt
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Text a Was lernt man auf einer Waldorfschule?
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Ferien und Freizeit. Die neue Reisewelle der deutschen Jugend
- •Text с Wo studiert man am besten?
- •Text d Mein Bruder hat grüne Haare
- •Text e Heinrich Schliemann lernt Russisch
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Verwenden
- •Text a Geht es heute ohne Computer?
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Das Internet — grenzenlose Freiheit für jede Nachricht
- •Text с Klonen1. Kommt es zur künstlichen Schaffung des Menschen?
- •Text d Die Lebensuhr in der Natur
- •Text e Multimedia1 — ein modernes Informationssystem
- •Vokabeln für das selbststudium
- •Verschwinden (a, u)
- •Verbrennen (verbrannte, verbrannt)
- •Verderben (a, o)
- •Text a Kann man den Weltuntergang1 verhindern?
- •Übungen zur aneignung der neuen vokabeln
- •Grammatischer stoff für das selbststudium
- •Übungen zur aneignung des grammatischen stoffes
- •Text b Der Erfinder
- •Text с Wird es einen Öko-Motor geben?
- •Text d Sucht und Sehnsucht
- •Text e Wie wird es im Jahr 2030 sein?
- •Приложение Нерегулярные степени сравнения прилагательных и наречий
- •Управление глаголов
- •Немецкий язык для гуманитарных вузов
- •Содержание
Vokabeln für das selbststudium
Aufgabe l. Schlagen Sie die Bedeutung der Vokabeln im Wörterbuch nach. Notieren Sie sich bei
Substantiven die Genitiv- und Pluralformen, bei Verben die Grundformen und Rektion.
-
erhalten
sich selbständig machen
jmdn. zur Rede stellen
den Berg besteigen
beispielsweise
besichtigen
denken
aussehen
auf der Stelle töten
sorgen
es gab Familienstreit
sammeln
erblinden
wandern
zu Hause — nach Hause
übernachten
holen — bringen
stolz sein
antworten
gefallen
das Wochenende, am Wochenende
verlieren
beleidigt sein
vergehen
Aufgabe 2. Achten Sie auf den Gebrauch fettgedruckter Vokabeln.
erhalten etw. (Akk.)
1. Karl erhält in der Schule nur gute Noten.
2. Diese Schule erhielt vor kurzem den Namen von A. Sacharow.
l. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
2. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Haben Sie in der Schule nur gute Noten erhalten? 2. Erhalten Sie oft Briefe? Von wem erhalten Sie die Briefe? 3. Haben Sie einmal einen Preis erhalten? Wofür haben Sie den Preis erhalten? 4. Erhalten alle Studenten in ihrer Gruppe Stipendium? Wer erhält kein Stipendium?
3. Fassen wir nun zusammen.
Man kann eine Note, einen Preis, eine Wohnung, einen Brief, das Stipendium usw. erhalten.
denken an (Akk.)
Aber er (der Mensch) hat einen Fehler: er kann denken. (B. Brecht)
1. Übersetzen Sie den Satz ins Russische.
2. Lesen Sie und übersetzen Sie die folgenden Dialoge ins Russische.
1. — Es ist schon spät, er kommt nicht. Gehen wir!
— Ich denke, wir warten noch ein paar Minuten.
2. — Der Film hat dir also gefallen, nicht wahr?
— Ja, ausgezeichnet! Ich dachte sofort an meine Familie und meinen gestorbenen Vater.
3. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Können Sie logisch denken? 2. Woran denken Sie oft? 3. Denken die Kinder an ihre Eltern? 4. Denken die Eltern immer an die Kinder? 5. Woran denken die Studenten nach den Prüfungen? 6. Denken die Studenten oft an ihre Zukunft?
4. Fassen wir nun zusammen.
denken - l. думать, мыслить;
2. думать, вспоминать о чём-л.;
3. считать, полагать
aussehen
1. Er sieht jünger aus, als er ist.
2. Es sah nach Regen aus.
1. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
2. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Sieht diese Frau immer so gut aus? 2. Warum sieht Ihr Freund heute müde aus? Meinen Sie auch, daß er krank aussieht? 3. Ich denke, es wird heute regnen. Und was meinen Sie? Sieht es nach Regen aus?
3. Fassen wir nun zusammen.
aussehen — 1. выглядеть, иметь вид;
2. nach (Dat.) похоже, что...
sorgen für (Akk.)
In Deutschland sorgt man besonders für kinderreiche Familien.
1. Übersetzen Sie den Satz ins Russische.
2. Lesen Sie folgende Kurzdialoge und übersetzen Sie diese ins Russische.
1. - Wir haben morgen Besuch. Wer bäckt die Torte?
- Helga sorgt dafür, und Kathrin sorgt für Musik.
2. - Ihr wollt schon morgen abreisen? Habt ihr denn schon Flugkarten?
- Ja, Walter hat für die Karten gesorgt.
3. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Wir gehen heute zu Besuch. Wer sorgt für die Blumen? 2. Sorgt unser Staat für die Kinder? 3. Wir wollen Musik hören. Wer sorgt für den Kassettenrecorder? 4. Ihr wart doch in diesem Theater. Wer hat denn für die Karten gesorgt? 5. Wer sorgt für Saüberkeit in Ihrer Wohnung? In Ihrem Zimmer?
4. Fassen wir nun zusammen.
Man kann für die Kinder, für die Jugend, für die Familie usw., aber auch für die Blumen, für Brot, für ein Geschenk usw. sorgen.
zu Hause — nach Hause
1. Gestern blieb ich den ganzen Tag zu Hause.
2. Ich muß jetzt sofort nach Hause fahren.
1. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
2. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Gehen Sie nach dem Unterricht immer sofort nach Hause? 2. Bleiben Sie am Wochenende immer zu Hause? 3. Feiern Sie Ihren Geburtstag gewöhnlich zu Hause? 4. Warum sehe ich Nina nicht? Ist sie schon nach Hause gefahren?
3. Fassen wir nun zusammen.
wo? — zu Hause sein, bleiben, arbeiten
wohin? — nach Hause fahren, gehen, bringen
holen — bringen (Akk.)
1. Nächstes Mal bringe ich dieses Buch für Sie.
2. Gehen Sie nach unten und holen Sie das Buch sofort!
1. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
2. Und nun lesen Sie und übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische.
holen |
bringen |
1. Gleich holen wir einen Stuhl für dich. 2. Wo ist denn Hans? — Er kommt gleich. Er holt Brot. 3. Sie haben Fieber. Sie müssen sofort den Arzt holen! |
l. Wer bringt meinen Brief zur Post? 2. Niemand hat leider diese Kassette mitgebracht. 3. Er brachte die Schwester zum Bahnhof. |
3. Fassen wir nun zusammen.
holen — сходить за чём-л., кем-л.; привести, принести
bringen — приносить, относить, доставлять, сопровождать
stolz sein auf (Akk.)
Kruko war stolz auf seine Töchter.
1. Übersetzen Sie den Satz ins Russische.
2. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Peter hat gute Leistungen in der Schule. Sind die Eltern stolz auf ihren Sohn? 2. Karin ist die beste Sportlerin in der Klasse. Sind ihre Mitschüler stolz auf sie? 3. Auf wen sind die Kinder oft stolz? 4. Worauf sind die Eltern gewöhnlich stolz?
3. Fassen wir nun zusammen.
Man kann auf einen Menschen, auf einen Erfolg stolz sein.
gefallen
Seine Worte gefielen mir gar nicht.
1. Übersetzen Sie den Satz ins Russische.
2. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Gefällt Ihnen die Pop-Musik? 2. Haben Ihnen die jüngsten Theaterstücke von N. gefallen? 3. Welches Hobby haben Sie? Gefällt den Eltern Ihr Hobby? 4. Was gefällt Ihnen an Ihrem Freund? 5. Gefällt Ihnen das Studium an unserer Universität?
3. Fassen wir nun zusammen.
etw. (Nom.) gefallt/gefiel jmdm. (Dat.)—что-л. нравится/нравилось кому-л.
gefallen an (Dat.) — нравиться в ком-л., чём-л.
das Wochenende, am Wochenende
Ich wünsche allen ein angenehmes Wochenende.
1. Übersetzen Sie den Satz ins Russische.
2. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Haben Sie am Wochenende Zeit? 2. Was machen Sie an diesem Wochenende? 3. Wann fährt man gewöhnlich ins Grüne? 4. Wann besuchen Sie gewöhnlich Ihre Freunde und Verwandten? 5. Wann kann man morgens länger schlafen?
3. Fassen wir also zusammen.
am Wochenende — в выходные дни
verlieren etw. (Akk.)
Wir haben schon zu viel Zeit verloren.
1. Übersetzen Sie den Satz ins Russische.
2. Antworten Sie auf die Fragen.
l. Verlieren Sie oft Ihre Sachen? 2. Wann haben Sie das letzte Mal etwas verloren? 3. Haben Sie einmal Ihre Brieftasche verloren? 4. Warum konnte Fritz das Buch in die Bibliothek nicht zurückgeben? Hat er es verloren? 5. Verlieren Sie viel Zeit, wenn Sie einkaufen gehen? 6. Verlieren Sie oft Geduld?
Fassen wir also zusammen.
Man kann verschiedene Sachen, Geduld, Zeit, Geld verlieren.
Aufgabe 3. Lesen Sie den Text A.