- •1 Ці документи мають відповідну позначку вгорі праворуч, а користування ними попередньо обумовлено угодою, розпискою тощо про міру відповідальності в разі розголошування їхнього змісту.
- •2 Проміжки
- •86019 Україна
- •Молитва до мови
- •Той, хто не знає рідної материнської мови або цурається, засуджує себе на злиденність душі.
- •Не умовних звуків тільки вчиться дитина, вивчаючи рідну мову, але п’є духовне життя й силу з рідної груді рідного слова.
- •Мій друже-українцю! Збагни нарешті, що наша мова в небезпеці: її руйнують і русифікація, і глобалізація-вестернізація.
- •Міністерство освіти і науки України Харківський національний університет ім. В. Каразіна наказ № 94-вк
- •Харківське акціонерне виробниче об’єднання цегельний завод № з наказ № 134—вк
- •Витяг із наказу № 89-вк
- •Перевести:
- •Калюжного Йосипа Варфоломійовича, старш. Бухгалтера, на посаду голов. Бухгалтера ф-ки від 19.05.06 з посадовим окладом згідно зі штатним розписом.
- •Міністерство освіти і науки України Харківський державний педагогічний університет ім. Г. Сковороди
- •Розпорядження № 31
- •М. Михайло-Коцюбинське
- •Міністерство освіти і науки України Тернопільський сільськогосподарський університет ім. Л. Симиренка
- •Бухгалтер Поліщук м. Ф.
- •Викладач Римаренко 3. П.
- •Відгук на дипломну роботу «Етноетика й універсалістська макроетика» студ. V курсу соціологічного ф-ту кну ім. Т. Шевченка Гнатишина Іллі Федоровича
- •Висновок
- •М. Харків
- •Міністерство освіти і науки України Харківський національний університет ім. В. Каразіна майд. Свободи, 4, м. Харків, 61022 Тел.: 745-76-62, 745-36-20
- •Накладна № 247 — 1 арк. В 1 пр.
- •Адреса місця мешкання виборця)
- •Запрошення Вельмишановні пані Ольго й пане Гордію!
- •Шановний п. Стефанів Олеже Віталійовичу!
- •Глибокошановна Маріє Степанівно!
- •Про педагогічну практику студента групи ге-41 географічного ф-ту хну ім. В. Каразіна Божедая в. І.
- •Оголошення
- •Проїзд: cm. Метро «Архітектора Бекетова», трам. № 5, 7, 11,
- •Оголошення
- •Міністерство освіти і науки України Харківський національний університет ім. В. Каразіна Підготовче відділення
- •АдміністраціяШановні харківці й гості міста!
- •План роботи
- •Подання
- •Копія атестата к. Іст. Н.
- •Витяг із протоколу засідання кафедри.
- •Клопотання
- •Протокол № 10
- •Витяг із протоколу № 14 засідання профспілкового комітету Харківського медичного училища № з від 15.05.06
- •Витяг із протоколу № 4-е засідання кафедри історії України хну ім. В. Каразіна від 27.11.06
- •Харківське акціонерне об’єднання «Поліграф»
- •61003, Харків-3, пров. Замковий, 5, тел. 724-00-81 №02-9/91 13.06.06 р/р 30177205 в Укрінбанку м. Харків мфо №442071 e-mail: http://www
- •39004, Кременчук-4, вул. Паркова, 17
- •54 (П’ятдесят чотири) роботи з математики на 108 с.;
- •52 (П’ятдесят дві) роботи з української мови на 104 с.
- •Харківське акціонерне виробниче об’єднання «Гетьман»
- •61115, Харків-115, просп. Гагаріна, 8, тел. 751-14-29, телефакс 752-24-30 р/р 10364105 в Укрінбанку м. Харків мфо №442071 e-mail: http://www
- •61022, Харків-22, майд. Свободи, з
- •61014, Харків-14, пров. Молодіжний, 142-а, тел. 744-23-01, телефакс 744-03-27 р/р 10364105 в Укрінбанку м. Харків мфо №442071 e-mail: http://www
- •65008, Одеса-8, вул. Приморська, 193
- •Вельмишановний Зиновію Тадейовичу!
- •It повагою Ваш Максим Білик
- •Список № 1 співробітників, які стоять у черзі для отримання житла
- •Список рекомендованої літератури з історії України
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •1980—1984 Pp. — Черкаське педагогічне училище (учитель початкових класів);
- •Атестаційна характеристика
- •Характеристика
- •1989 Р. Народж.
- •Доручення
- •Доручення
- •Міністерство харчової промисловості України Харківська кондитерська фабрика № з м. Харків-67, просп. Перемоги, 4, тел. 338-00-45
- •24 Травня 2006 р. № 47-в доручення
- •Розписка
- •Розписка
- •Розписка
- •Скарга про помилки у списку виборців
- •Росписка.
- •Липня 2005 року у присутності двох свідків Петренко Анат. І Обертає Дмит. Я Бондарєв Савва узяв в борг гроші у суммі 200 гр. В Станковіч я. І., які обов’язково оддам не пізніше 9. X. 2005 г.
- •Автобіографія.
- •Протокол. Про збори коллектива арендного придприємства «Дінамо», що сталися 17 листопада 2005 р. У м. Черкассах.
- •17'Дсту 3966-2000 (Додаток г — неодмінний).
Вельмишановний Зиновію Тадейовичу!
Подавач цього листа, Орест Богданович Савчак, перебуватиме два тижні у Вашому чудовому місті у справах фірми. Це мій колеґа і близький друг.
Буду щиро вдячний, якщо Ви виконаєте його прохання й надасте підтримку на час перебування в Торонто.
Завчасно дякую за ласкавість і передаю найщиріші вітання родині.
It повагою Ваш Максим Білик
Лист-вітання — це зовсім не доконечний офіційний набір утертих і безликих висловів-штампів до державних свят.
Доцільними будуть поздоровлення з подією, ювілеєм чи успі- чом локального штибу. Довільний зміст тексту передбачає врахо- иувати рівень стосунків, становище, вік і стать адресата.
Комерційний лист — специфічний вид ділового спілкування, прийнятого як у внутрішньодержавній, так і в міжнародній прак- II!пі. Цей лист може містити комерційну інформацію про зміни цін, видів і способів платежів, умови купівлі-продажу тощо.
Лист-запит — різновид комерційного листа, який містить про- v. шия надати інформацію про певні товари, послуги чи уточнити попередню інформацію про заклад, фірму тощо. Цей лист укладають на підставі попереднього ознайомлення з буклетами, каталогами, проспектами й іншою інформацією.
Лист-запит має містити:
підставу для запиту;
назву товару (марку, ґатунок, модель й ін.), послуги тощо;
умови й термін постачання та оплати.
Розрізняють листи-запити:
а) на відкриття рахунка, представництва, філії тощо;
б) замовлення/оренди помешкання для проведення заходів/ проживання;
в) комерційну пропозицію;
г) рекомендації від ділового партнера;
д) юридичну консультацію/допомогу;
е) одержання позики/кредиту тощо.
Списки. Переліки
Список — документ, який містить перелік (реєстрацію) осіб, предметів, об’єктів у певному порядку:
осіб за абеткою;
подій у хронологічному порядку;
предметів й ін. від більш значущого (дорожчого) до менш значущого (дорожчого).
Список № 1 співробітників, які стоять у черзі для отримання житла
№ пор. |
П. І. п. |
Підрозділ |
Рік народж. |
Час узяття на облік |
Трудо вий стаж |
Кіль кість членів родини |
1 |
Андрухович Пилип Васильович |
географ. ф-т |
1960 |
1985 |
77 |
4 |
2 |
Давиденко Зінаїда Вікторівна |
механіко- мат. ф-т |
1955 |
1993 |
20 |
3 |
3 |
Жук Хома Гаврилович |
хім. ф-т |
1968 |
2000 |
13 |
3 |
|
|
|
|
* г |
|
|
Усього 15 осіб 134
Ректор (підпис) І. В. Каримов
Голова профспілки (підпис) В. О. Балака
(відбиток печатки)
У кінці друкованої праці подають список використаної літератури, або бібліографію. Зазвичай порядок розміщення джерел — іа абеткою. Якщо з певних причин автор, упорядник уважає за доцільне дотримуватися іншого принципу розміщення (систематичного, тематичного, хронологічного), це має бути обумовлено у праці. Чужомовну літературу розміщують теж за абеткою, але 11 ісля повного списку вітчизняних видань. Кожне джерело має свій порядковий нумер, а весь список — єдину наскрізну нумерацію.
Бібліографічний опис джерела містить кілька розміщених у певній послідовності складниць. Існують відмінності в оформ- ленні бібліографічного опису книги, збірника, періодичного видання тощо (наприклад, статті).
У повному бібліографічному описі книги такими складниками є:
а) прізвище й ініціали автора (авторів); якщо їх чотири і більше, то вказують лише першого, а далі пишуть та ін.,
б) назва книги (без скорочень і без лапок) (двокрапка), підзаголовок (без лапок) (крапка, тире);
в) місце видавання — з великої літери скорочено для міст (див. Додаток 2), усі інші міста повністю (двокрапка);
г) назва видавництва (без лапок) з великої літери (кома);
д) том, частина — скорочено з великої літери (Т. З, Ч. 1), цифра тому або частини (крапка, тире);
с) слово «Видання» — з великої літери, скорочено (Вид. 5-те);
ж) рік видавання — арабськими цифрами (крапка, тире),
н) указуючи загальну кількість сторінок, пишуть так: 480 с., а конкретні сторінки подають так: С. 53 або С. 285—290;
к) кілька покликань на одну сторінку зазначають так: Там само (крапка).
Інколи, однак, можна опускати назву видавництва й кількість
к(ріпок. Між складниками опису ставлять загальноприйняті умовні розділові знаки. Ці знаки позначають:
іншу назву книги або назву, що стосується основної назви книги;
/ відомості про авторство (автор, укладач, упорядник); відомості про інших осіб чи колективи, що брали участь у підготовці видання (редактор, відповідальний редактор і т. ін.);. — відомості про повторність видання та/або його характеристику.
Електронні носії:
Словники України — Інтегрована лексикографічна система [Електр. версія] / Національна мультимедійна компанія. — К.: ВД Школа, 2003.- (CD-ROM).
Бібліографічний опис статті містить такі компоненти: прізвище й ініціали автора (авторів), назва статті, назва збірника, часопису, іншого видання, рік видавання, число (випуск), сторінки. Окрім наведених раніше умовних розділових знаків, уживають ще й такі:
// — назва видання, у якому розміщено статтю;
. — число видання.