- •1 Ці документи мають відповідну позначку вгорі праворуч, а користування ними попередньо обумовлено угодою, розпискою тощо про міру відповідальності в разі розголошування їхнього змісту.
- •2 Проміжки
- •86019 Україна
- •Молитва до мови
- •Той, хто не знає рідної материнської мови або цурається, засуджує себе на злиденність душі.
- •Не умовних звуків тільки вчиться дитина, вивчаючи рідну мову, але п’є духовне життя й силу з рідної груді рідного слова.
- •Мій друже-українцю! Збагни нарешті, що наша мова в небезпеці: її руйнують і русифікація, і глобалізація-вестернізація.
- •Міністерство освіти і науки України Харківський національний університет ім. В. Каразіна наказ № 94-вк
- •Харківське акціонерне виробниче об’єднання цегельний завод № з наказ № 134—вк
- •Витяг із наказу № 89-вк
- •Перевести:
- •Калюжного Йосипа Варфоломійовича, старш. Бухгалтера, на посаду голов. Бухгалтера ф-ки від 19.05.06 з посадовим окладом згідно зі штатним розписом.
- •Міністерство освіти і науки України Харківський державний педагогічний університет ім. Г. Сковороди
- •Розпорядження № 31
- •М. Михайло-Коцюбинське
- •Міністерство освіти і науки України Тернопільський сільськогосподарський університет ім. Л. Симиренка
- •Бухгалтер Поліщук м. Ф.
- •Викладач Римаренко 3. П.
- •Відгук на дипломну роботу «Етноетика й універсалістська макроетика» студ. V курсу соціологічного ф-ту кну ім. Т. Шевченка Гнатишина Іллі Федоровича
- •Висновок
- •М. Харків
- •Міністерство освіти і науки України Харківський національний університет ім. В. Каразіна майд. Свободи, 4, м. Харків, 61022 Тел.: 745-76-62, 745-36-20
- •Накладна № 247 — 1 арк. В 1 пр.
- •Адреса місця мешкання виборця)
- •Запрошення Вельмишановні пані Ольго й пане Гордію!
- •Шановний п. Стефанів Олеже Віталійовичу!
- •Глибокошановна Маріє Степанівно!
- •Про педагогічну практику студента групи ге-41 географічного ф-ту хну ім. В. Каразіна Божедая в. І.
- •Оголошення
- •Проїзд: cm. Метро «Архітектора Бекетова», трам. № 5, 7, 11,
- •Оголошення
- •Міністерство освіти і науки України Харківський національний університет ім. В. Каразіна Підготовче відділення
- •АдміністраціяШановні харківці й гості міста!
- •План роботи
- •Подання
- •Копія атестата к. Іст. Н.
- •Витяг із протоколу засідання кафедри.
- •Клопотання
- •Протокол № 10
- •Витяг із протоколу № 14 засідання профспілкового комітету Харківського медичного училища № з від 15.05.06
- •Витяг із протоколу № 4-е засідання кафедри історії України хну ім. В. Каразіна від 27.11.06
- •Харківське акціонерне об’єднання «Поліграф»
- •61003, Харків-3, пров. Замковий, 5, тел. 724-00-81 №02-9/91 13.06.06 р/р 30177205 в Укрінбанку м. Харків мфо №442071 e-mail: http://www
- •39004, Кременчук-4, вул. Паркова, 17
- •54 (П’ятдесят чотири) роботи з математики на 108 с.;
- •52 (П’ятдесят дві) роботи з української мови на 104 с.
- •Харківське акціонерне виробниче об’єднання «Гетьман»
- •61115, Харків-115, просп. Гагаріна, 8, тел. 751-14-29, телефакс 752-24-30 р/р 10364105 в Укрінбанку м. Харків мфо №442071 e-mail: http://www
- •61022, Харків-22, майд. Свободи, з
- •61014, Харків-14, пров. Молодіжний, 142-а, тел. 744-23-01, телефакс 744-03-27 р/р 10364105 в Укрінбанку м. Харків мфо №442071 e-mail: http://www
- •65008, Одеса-8, вул. Приморська, 193
- •Вельмишановний Зиновію Тадейовичу!
- •It повагою Ваш Максим Білик
- •Список № 1 співробітників, які стоять у черзі для отримання житла
- •Список рекомендованої літератури з історії України
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •1980—1984 Pp. — Черкаське педагогічне училище (учитель початкових класів);
- •Атестаційна характеристика
- •Характеристика
- •1989 Р. Народж.
- •Доручення
- •Доручення
- •Міністерство харчової промисловості України Харківська кондитерська фабрика № з м. Харків-67, просп. Перемоги, 4, тел. 338-00-45
- •24 Травня 2006 р. № 47-в доручення
- •Розписка
- •Розписка
- •Розписка
- •Скарга про помилки у списку виборців
- •Росписка.
- •Липня 2005 року у присутності двох свідків Петренко Анат. І Обертає Дмит. Я Бондарєв Савва узяв в борг гроші у суммі 200 гр. В Станковіч я. І., які обов’язково оддам не пізніше 9. X. 2005 г.
- •Автобіографія.
- •Протокол. Про збори коллектива арендного придприємства «Дінамо», що сталися 17 листопада 2005 р. У м. Черкассах.
- •17'Дсту 3966-2000 (Додаток г — неодмінний).
Клопотання
Адміністрація університету просить Вас розглянути можливість проходження педагогічної практики в середніх і середніх спеціальних навчальних закладах Харкова й області студентам IV-Vкурсів упродовж 2006/07 навч. р.
Проректор з навчальної
роботи (підпис) Ф. Г. Скачко
Протоколи
Протокол — це документ колегіальних органів, у якому фіксують місце, час, мету й результат проведення зборів, конференцій, іасідань, нарад та ін. У протоколі записують склад присутніх і відсутніх, зміст доповідей, що заслухано, й оголошені ухвали і обговорених питань. Зміст інших протоколів — об’єктивний опис певного факту чи події.
Протоколом також оформляють певну діяльність адміністративних, державних, міждержавних структур, слідчих, міліційних і судових органів.
Відповідно до обсягу фіксованих даних усі протоколи поціляють на три групи.
Стислі (короткі), текст яких містить лише назви обговорених питань (під рубрикою «СЛУХАЛИ:») й ухвалу або поширену революцію щодо цих питань (під рубрикою «УХВАЛИЛИ:»).
Повні, у тексті яких окрім ухвал стисло записують виступи доповідачів й інших учасників зібрання. До повного протоколу іаносять також запитання доповідачам і конспективний запис виступів під час обговорення.
Стенографічні, у яких дослівно зафіксовано виступи, репліки, ілпитання, обговорення й увесь хід засідання, зборів.
У протоколах зазначають такі відомості:
Назва документа (посередині) й порядковий нумер (після слова «Протокол»),
Дата проведення заходу, засідання й ін. (ліворуч)18.
Місце проведення (праворуч).
Назва заходу, зібрання із зазначенням його типу (загальні збори; установча, наукова, ювілейна конференція; виробнича, розширена, позачергова нарада тощо).
Назва установи, організації, закладу чи їхнього структурного підрозділу, де відбувається захід.
Посада, прізвище й ініціали голови.
Посада, прізвище й ініціали секретаря.
Склад учасників заходу зазначають за таким принципом:
посада19, звання, прізвище й ініціали керівників установи, службовців, почесних гостей та інших запрошених, членів президії (якщо є);
якщо кількість присутніх членів колективу не перевищує
осіб, то зазначають прізвища й ініціали всіх учасників (за абеткою);
якщо кількісний склад присутніх перевищує зазначену раніше цифру, у протоколі вказують лише загальну кількість, додавши до нього реєстраційний лист (укладений за абеткою).
Відсутніх і причини відсутності зазначають або поіменно (за абеткою), або лише загальну кількість, якщо їх більше десяти осіб.
Порядок денний (питання, що розглядають, формулюють у
Н. відмінку, зазначивши посаду, прізвище й ініціали доповідача).
Текст поділяють на розділи, що відповідають пунктам порядку денного. Кожний розділ містить пункти: «СЛУХАЛИ:», «ВИСТУПИЛИ:», «УХВАЛИЛИ:» (ці слова подають із нового рядка великими літерами):
після римської цифри на позначення розділу (питання) в одному рядку пишуть «СЛУХАЛИ:»',
прізвище, ініціали та посаду чи статус доповідача пишуть із нового рядка в Н. відмінку й підкреслюють. Далі прямою мовою в тому самому рядку, після тире, викладають зміст доповіді. У стислих і повних протоколах зазначають «Текст доповіді додано»;
далі занотовують питання й відповіді на них (для повного і стенографічного протоколу);
розділ «ВИСТУПИЛИ:» (без цифри перед ним) оформлюють аналогічно попередньому. Арабськими цифрами зазначають порядок промовців, якщо їх більше одного; розділ «УХВАЛИЛИ:» оформлюють аналогічно попередньому розділові. Різні характером питання ухвали групують і позначають арабськими цифрами з нового рядка. У цьому розділі повністю фіксують ухвалене рішення, яке може містити один чи кілька пунктів, або констатуючу частину й резолюцію20.
Перелік додатків до протоколу із зазначенням кількості
горінок і примірників.
Посади керівників засідання або наради (ліворуч), підписи та їх розшифрування (праворуч).
Текст протоколу, записаний на підставі виступів учасників іібрання, повинен бути стислим і небагатослівним (для стислих і мовних), але має містити інформацію, яка зусібіч та зрозуміло
характеризує обговорювання конкретних питань.
Нислів «протокольна точність» відображає суть даного документа з неодмінним додержанням змісту, форми та стилю ви- к паду, позицій сторін в усіх розділах і пунктах протоколу.
ібори й конференції, на яких проводять вибори таємним голосуванням, передбачають укладання окремих протоколів лічильної комісії.
У першому протоколі зазначають склад комісії, а у другому — рг іультати голосування та список осіб, які не брали в ньому учас- 11 Результати голосування за кожну кандидатуру записують так:
/. Дерев’янченко P. М. за — 80 (вісімдесят), проти — 4 (чотири), утримався — 1 (один).
Тюлькін Д. Г. за — 7 (сім), проти — 74 (сімдесят чотири), утрималися — 4 (чотири).
протоколах зборів, конференцій, з’їздів зазначають, скіль- і н мало бути присутніх і скільки було насправді, та кількість иідеутніх:
На облікові у профспілковій організації — 155 осіб, присутні — 145, відсутні — 10, із них: 4-у відрядженні, 2 — на лікарняному, 4 — з невідомої причини.
Зразок: