- •Content
- •III. Answer the questions.
- •IV. Tell about
- •I. Read and translate the following text:
- •Music in our Life.
- •II. Finish the sentences using given variants:
- •Read and translate the text.
- •I. The ten languages most widely spoken in the world.
- •II. Foreign languages in our life.
- •I. Learn the following words and word-combinations.
- •Read and translate the following text: The origin and history of Madame Tussaud’s
- •II. Read and translate the following text: Going Through the Customs.
- •II. Cultural life in the usa.
- •III. Answer the questions to the text:
- •IV. Read and dramatize the following dialogues:
- •V. Translate into English:
- •I. Read and translate the following texts: Cinema
- •VI. Work as an interpreter:
- •VI. Fill in the customs declaration.
- •I. Supplementary word list and word combinations on the topic “Travelling.”
- •II. Read and translate the text: Travelling.
- •IV. Replace the pronouns with the nouns in the brackets.
- •V. Complete the sentences with one of the following words.
- •Read and translate the following text: Seven Wonders of the Ancient World
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Additional words and expressions:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Which is correct? Circle the correct number.
- •II. Answer the following questions:
- •III. Which is correct? Circle the correct number.
- •At the Station
- •I. Read and translate the following text: Art Galleries and Museums
- •Dialogue 2
- •II. Topical vocabulary
- •III. Read the following and speak about the reasons for travelling
- •American Press.
- •Do you come to the railway station beforehand or just a few minutes before the train is leaving?
- •I. Read and translate the following text. A Sea Voyage
- •I believe… would read the information about…
- •The British Press.
- •A) Name various kinds of travelling you know. Say a few words about each of them:
- •III) Speaking.
- •Complete the dialogue with the correct tense forms of the English verb.
- •Warming-up questions:
- •Read and translate the following texts: Newspapers and magazines in Ukraine
- •Give your opinions on the topic:
- •Answer the following questions:
- •II. A perfect tv presenter
- •II. Read and translate the following text: Communication
- •A) Complete the following sentences:
- •I. Read and translate the text: Getting About Town.
- •VI. Answer the questions.
- •VII. Speak about:
- •Read and translate the following text: Science
- •II. Additional Expressions on the Topic “Getting About Town”.
- •III. Read and act these dialogues out:
- •III. Translate the following sentences into English:
- •IV. Fill in the gaps.
- •V. Finish the sentences:
- •IV. Make up your own dialogues using words and expressions to the topic “Getting About Town”.
- •Answer the questions:
- •Say it in English:
- •II. Read and translate the text. Scientific and Technological Progress.
- •I. Read and translate the text: British Transport.
- •I. Read the text without a dictionary. Try to get the main idea of each paragraph. Render the text in Ukrainian. Programming Languages.
- •II. Answer the questions to the text:
- •Electronic Mail (e-Mail).
- •III. Translate into English:
- •IV. Compose a dialogue, using the following phrases:
- •Read and translate the following text:
- •IV). The control of reading.
- •II. Read the dialogues and act them out.
- •Complete the following dialogue:
- •Fill in the blanks with the necessary words in brackets:
- •Put questions to the text
- •III. Put the Infinitives in brackets in Indefinite, Continuous or Perfect Tenses in the Active Voice. Translate the sentences into Ukrainian:
- •Computers.
- •Translate into English:
- •Answer the following questions:
- •Read, translate and discuss the following text: The Internet
- •Answer the questions:
- •Answer the receptionist’s questions.
- •V). Make up questions and let your fellow-students answer them:
- •III. Translate into English:
- •IV. Compose a dialogue, using the following phrases:
- •V. Agree or disagree with the following .
- •VI. Complete the following sentences with the appropriate word.
- •Say the following in English.
- •Put questions to the text.
- •III). Read and translate the text. From the History of Computers.
- •VIII. Change the following sentences from affirmative to negative. Use the contracted form.
- •Computers in our life
- •IX. Supply “do” or “does” to complete the questions.
- •X. Change the following sentences to questions beginning with the question word in parentheses.
- •Read and translate the following text:
- •XI. Sample Dialogue.
- •4. A long distance call.
- •II. Complete the statements.
- •III. Act as an interpreter.
- •I). Read and translate the following text: Food and Meals.
- •II. Look through the text and find the sentences about:
- •Ukrainian Cooking and Food.
- •Read and translate the following text: The Resume
- •Curriculum Vitae
- •II. Write your letter of application using the sample.
- •Write your autobiography using the samples: Autobiography
- •Meals in Britain
- •Insert these words and expressions in the sentences:
- •IV. Role-play.
- •III) Read and translate the following text:
- •Application
- •How Americans Eat
- •II). Comprehension questions
- •How Canadians Eat
- •Read and translate the following text: Business Correspondence
- •III. Answer the following questions:
- •Eating well
- •Foods to cut down on
- •Additional words and expressions:
- •Are we being poisoned by our food?
- •It is interesting to know: Coffee and Tea.
- •Read and translate the following text:
- •Restaurant
- •Ketchup
- •Hamburgers
- •The British National Health Service
- •Hot Dogs
- •Fish’n’chips
- •Fast Food
- •II. Supply the Present Perfect Tense form of the verbs in parentheses.
- •IV. Find someone who thinks it is better to have for breakfast:
- •Read and translate the following texts: Health service in the usa
- •Put questions to the text.
- •III). Read the dialogues and act out your own ones.
- •I. Guess the word from the definition. If you put together the first letters of these words, you’ll get a phrase.
- •Read and translate the following text:
- •VII. Comment on one of the proverbs or quotations about health.
- •II. Translate the text into Ukrainian.
- •Health.
- •IV. Read and translate the text. Health Triangle.
- •V. Read and translate the dialogue.
- •VI. Make up a dialogue using the following phrases:
Read and translate the following text: The Resume
A resume also referred to by, and sometimes even labeled with, the Latin terms curriculum vitae (the course of one’s life) or vita brevis (a short life) or simply vita. Whatever name it bears, this document presents, usually on one or two pages and in the form of a list, a summary of an applicant’s job objective, education, work experience, personal experiences, extracurricular activities, achievements, honours, etc. Sent out with a cover letter that is addressed to a specific person in the company, the resume is intended to introduce the applicant to a potential employer and to elicit a request for further information about the applicant and ultimately for an interview.
Under such headings as Education, Work Experience, and Extracurricular Activities, the items are usually listed in reverse chronological order, starting with the most recent and ending with the earliest. The items that the applicant chooses to list should be pertinent to the kind of job being sought. The cover letter that accompanies the resume should call attention to those items that are especially pertinent to the particular job that is being applied for.
The resume and the cover letter should be neatly, and attractively typed on good heavy paper. The physical appearance alone of these documents could make a crucial impression on the reader. You cannot afford to be careless in preparing these documents. Remember that you are trying to sell yourself and the service you have to offer. So in listing your assets and achievements, do not misrepresent yourself, either by exaggerating or by downplaying your merits. Do not brag, let the facts speak for themselves. For example, if you mention that you have a four-year Grade Point Average of 3.8, you do not have to boast that you have been an excellent student.
The resume usually mentions that letters of reference and transcripts of academic work are available upon request. In the case of students who are applying for a job, the resume sometimes gives the address of the school’s placement office where the interested employer can write for the applicant’s dossier, which is the collection of such documents as transcripts, letters of reference, and samples of one’s writing. If your resume and cover letter move
Potato is the most commonly used vegetable in Ukrainian cooking. It is a necessary component of all soups, particularly borsch and cabbage soup. Mashed potatoes, boiled or fried potatoes are served with meat, fish, cheese, cabbage, mushrooms. Potato pancakes are served with sour cream.
Another important element in Ukrainian cuisine is cabbage: for making cabbage soup and cabbage rolls (holubtsi), which are filled with buckwheat, rice or meat. Other vegetables such as onions, garlic, carrots, turnips are usually eaten raw. Cucumbers, cabbage, tomatoes and beets are pickled for winter.
According to the Ukrainian tradition soup or borsch must be served as a first course for dinner. Various soups are popular, but borsch remains the favourite. It is made of vegetables, among which beets and cabbage are predominant.
Food made of diary products and eggs have long been a part of Ukrainian cooking.
Fruit and berries when in season are eaten fresh. Some fruit are prepared for winter by drying or preserving.
_____________________________________________________
cereals злаки
corn grits кукурудзяні крупи
nourishing поживний
dumplings галушки
filling начинка
domestication приручення
barley ячмінь
millet просо
rye жито
multiform різноманіття
reverence повага
dairy молочний
C.S.E. Maths, English French, Geography,
History, Chemistry 1983
G.C.E. ‘0’ Level Commerce, Economics, Spanish 1984
BTEC National Secretarial Practice, Office Practice 1985
EXPERIENCE
Office assistant Totton Engineering, Totton 1984-1985
Secretary to
Sales Director Totton Engineering, Totton 1985-1986
Personal Assistant
to Export Manager Millbank Foods, Southampton 1986 to date
My work with Millbank Foods has involved responsibility for giving instructions to junior staff and dealing with clients and suppliers in person and on the telephone. I have accompanied the Export Manager to Food Trade fairs in Germany, France and the USA.
OTHER INFORMATION
I speak and write French and Spanish quite well (intermediate level). I am now taking an evening course in German conversation.
OTHER ACTIVITIES AND INTERESTS
I play club basketball regularly and I sing and play guitar with a local country and western band.
REFERENCES
Mr. S. J. Grant, Personnel Manager, Millbank Foods, 34-42 South Dock Drive, Southampton S08 9QT
Mr. John Robinson, Sales Director, Totton Engineering, Cadnam Street, Totton S023 4GT
Miss P. L. MacPherson, Head Teacher, Churchill Comprehensive School, Independence Way, Basingstoke BA8 9UJ
Lesson 23.
Pair work.
Speak about Ukrainian cuisine using the ideas from the text. What can you add to this information?
If your foreign pen-friend has come to visit you, what Ukrainian dishes would you like to offer him/her? And why?
Use the words from the box to complete the sentences. Mind—there are some odd words:
raw, fillings, baked, sour cream, pickled, stuffed, roasted, vegetables, divine blessings, cabbage and beets
Different types of … are used in “varenyky”.
Potato pancakes are served with … .
Cucumbers, tomatoes, cabbage, beets are … for winter.
Bread in Ukraine is used to bring … .
Some vegetables such as onions, garlic, turnips, carrots are eaten … .
Borsch is made of … .
Scan for details and circle the correct letters.
Since ancient times Ukrainians …
have travelled a lot.
have led a settled way of life.
have moved to a lot of countries.
They have led the way of life based on …
developing industry.
travelling.
farming.
As a sign of hospitality, guests of honour in Ukraine are greeted with
…
I, Prokopenko Mariya Oleksandrivna, was born on April 29, 1978 in Kyiv in the family of an officer.
In 1985 I became a pupil of the first form of Kaniv secondary school in Ukraine.
When my father entered the Military Academy in Kharkiv in 1986 we moved there and I continued my studies at School No. 50. In 1995 I entered the Foreign Languages Department of the Ukrainian State pedagogical University after M. P. Drahomanov where I am studying now. I am the monitor of group 43.
My family.
Father – Prokopenko Oleksandr Vasylyovytch, born in 1954, is an officer and works at the Defense Ministry of Ukraine.
Mother – Prokopenko (Kyrylenko) Nataliya Viktorivna, born in 1958, is a music teacher of Kyiv children musical school No.2.
Sister – Prokopenko Kateryna Oleksandrivna, born in 1987, is a pupil of the second form of Kyiv secondary school No. 44.
October 10, 1999
Signature
In the following documents a person presents a summary of biographical details, especially details of education and work experience as accepted in Great Britain and the USA.
