- •Лексикология
- •§ 1. Лексическое значение слова
- •Предметная отнесенность
- •Понятийное содержание
- •Коннотации
- •Структурная значимость
- •§ 2. Структура словарной статьи и отражение в ней элементов лексического значения слова
- •Список рекомендуемой литературы
- •§ 3. Полисемия Что такое многозначность?
- •Типы переносов
- •Многозначность и стиль
- •§ 4. Омонимия
- •Чтоб сегодня мы у крали Благо путь отличный, санный - Да сердечка не украли, - Укачу в Казань я с Анной!..
- •§ 5. Синонимия
- •Список рекомендуемой литературы
- •§ 6. Антонимия
- •§ 7. Оценочная лексика
- •Список рекомендуемой литературы
- •§ 8. Стилистические пласты лексики
- •§ 9. Стилистическое использование окрашенной лексики
- •§ 10. Фразеология
- •Список рекомендуемой литературы
- •§ 11. Активная и пассивная лексика
- •§ 12. Исконно русская и иноязычная лексика
- •§ 13. Иносистемные элементы в литературных текстах
- •Список рекомендуемой литературы
§ 2. Структура словарной статьи и отражение в ней элементов лексического значения слова
Все элементы и все типы лексического значения слова находят отражение в словарной статье толкового словаря. Рассмотрим несколько словарных статей.
Ловкач, -а, м. (разг. неодобр.). Ловкий (во 2 знач.), пронырливый человек, умеющий выгодно устраивать свои личные дела. // ж. ловкачка, -и (СО).
Заждаться, -дусь, -дёшься, -алея, -алась, -алось (и -алось); сов., кого-чего (разг.). Устать от долгого ожидания. Домашние его заждались (СО).
Дурачина, -ы, м. (Прост, бран.). То же, что дурак (в 1 знач.). Старика старуха забранила: - Дурачина ты, простофиля\ Не умел ты взять выкупа с рыбки\ Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке. [Чебаков:] Экий дурачина\ Вот олух-то\ Воображает, что в него влюбятся\ А. Островский. За чем пойдешь, то и найдешь (СлРЯ-1).
Необычайный, -ая, -ое; -аен, -айна. Исключительный, поразительный. Необычайное волнение. II сущ. необычайность, -и, ж. (СО).
Неподалёку, нареч. (разг.). Недалеко, поблизости. Живет неподалёку (СО).
Во-первых, выделим основные элементы словарной статьи. Их четыре: заглавие, толкование значения, иллюстрации, система помет. В заглавии представлена материальная оболочка слова. Толкование может быть нескольких типов.
Развернутое толкование представляет собой модель понятийного содержания слова: в словах, из которых составлено такое толкование, отражаются семы лексического значения описываемого слова. В нашем материале развернутое толкование словари дают к словам ловкач и заждаться. Интегральная сема в первом случае обозначена словом человек, во втором - словом устать.
Все остальные элементы толкования обозначают дифференциальные семы.
Синонимическое толкование отражает парадигматические связи слова. Поскольку хотя бы один из синонимов получает в словаре развернутое толкование, через синонимические связи словарь тоже дает возможность установить семный состав лексического значения заглавного слова статьи. В нашем материале синонимические толкования разной формы получают слова дурачина, необычайный, неподалеку. Семный их состав мы можем установить, опираясь на статьи: дурак «глупый человек»; поразительный «производящий сильное впечатление чем- нибудь необычайным, исключительным»; вблизи «на близком расстоянии» (с помощью слова вблизи толкуется наречие поблизости). Развернутое толкование может соединяться с синонимическим.
Иллюстрации показывают синтагматические связи слова. В качестве примеров его употребления могут быть приведены цитаты из литературы и типичные высказывания, составленные авторами словаря.
Пометы делятся на несколько разрядов, каждый из которых отражает тот или иной элемент лексического значения слова. Выделяются пометы грамматические, семантические, стилистические, оценочные, исторические.
Грамматические пометы типа м. (мужской род), сов. (совершенный вид), -ая (окончание женского рода прилагательного) указывают не только на соответствующую грамматическую категорию, но косвенно и на часть речи, к которой относится заглавное слово. Есть в словаре пометы, прямо называющие части речи, например в нашем материале помета нареч. (наречие). В статье на глагол заждаться есть грамматическая помета кого-чего, она указывает на то, каким падежом существительного управляет глагол, и свидетельствует о том, что данное значение является конструктивно обусловленным.
Семантическая помета персн. (переносное) будет охарактеризована при рассмотрении многозначности.
Стилистические пометы разг. (разговорное), прост, (просторечное), книжн. (книжное) и др. отражают стилистическую окраску слова, т. е. закрепленность его за определенным функциональным стилем.
Оценочные пометы неодобр. (неодобрительное), бран. (бранное), пренебр. (пренебрежительное), шутл. (шутливое) и др. указывают, какую эмоциональную оценку выражает заглавное слово в данном значении.
Исторические пометы нов. (новое), устар. (устаревшее) выделяют новые и устаревшие слова.
Словарь требует очень внимательного чтения; умение пользоваться словарем, правильно истолковывать содержащиеся в нем сведения совершенно необходимо в творческой работе журналиста.
Прежде чем приступить к изложению конкретных вопросов лексикологии, укажем литературу ко всему данному разделу курса.