Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексикология.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
549.89 Кб
Скачать

Лексикология

§ 1. Лексическое значение слова

Мы начинаем описание системы современного русского ли­тературного языка с лексического уровня, единицей которого является слово. Такое начало неслучайно: со словом связаны еди­ницы всех других уровней, слово - центральная единица языка, с помощью которой человек именует окружающие его явления. В связях между словами он моделирует отношения, которые на­блюдает между этими явлениями. Из звуков и морфем человек строит слова, а из слов - предложение, которое и позволяет пере­дать информацию адресату.

Слово - это знаковая единица языка, представляющая един­ство материальной формы и идеального содержания. Содержание, информация, исторически закрепившаяся за звуковым комплек­сом (звуковой оболочкой слова), является значением слова.

У слова различаются лексическое и грамматическое значения. О грамматическом значении мы будем более подробно говорить в разделе «Морфология», пока лишь проиллюстрируем это понятие фактами, известными из школьного курса русского языка: совер­шенный и несовершенный вид у глагола, падеж, число у сущест­вительного. Грамматическое значение характеризует класс слов. Но у каждого слова есть еще индивидуальное значение, которое и называется лексическим. Оно состоит из четырех элементов.

Предметная отнесенность

Первый элемент лексического значения слова - его предмет­ная отнесенность. Употребляя звуковой комплекс, мы передаем информацию о явлении действительности. Наш адресат слышит набор соответствующих звуков или видит набор соответствую­щих букв, и этот сигнал вызывает у него примерно такое же представление о кусочке действительности, какое было связано с данным звуковым или буквенным комплексом у автора высказы­вания. Например, звуковой и буквенный комплекс стол связан с классом определенных предметов и с каждым предметом этого класса в отдельности; комплекс красный связан с определенным цветом и с каждой разновидностью этого цвета в отдельности (цвет крови, гвоздики, заката, рябины, кирпича).

Связь звукового (буквенного) комплекса с кусочком действи­тельности называется предметной отнесенностью слова (денота­том). Звуковой (буквенный) комплекс в ситуациях общения и мышления замещает собой предмет (действие, признак предмета или какой-то другой фрагмент действительности) и тем самым выполняет знаковую функцию.

Понятийное содержание

Второй элемент лексического значения слова - его понятий­ное содержание. Передача информации с помощью слова воз­можна только потому, что у всех носителей языка с каждым из слов связано сходное содержание. Например, со словом стол мы ассоциируем такое содержание: «предмет мебели в виде широкой доски на высоких опорах, на который ставят что-то при работе, еде» (СО, СлРЯ-1).

Наличие общего в содержании, закрепленном за звуковым комплексом, обусловлено тем, что звук связан с кусочком дейст­вительности не непосредственно, а через отражение этого кусоч­ка действительности в сознании носителей языка. Наши знания упорядочены и нашим опытом, и, в первую очередь, нашим язы­ком. Познавая какое-то явление, мы подводим его по сходству под ту или иную категорию, но фиксируем при этом и некие от­личительные признаки. Речь идет не о научных категориях (хотя и в науке познание также осуществляется путем классификации объектов), а о категориях нашего обыденного сознания, наивных, как часто о них говорят. Мы отнесли банан к фруктам, наверное,

потому, что для нас это плод для «десертного» использования, хотя его можно употреблять и в жареном виде для вторых блюд. По тому же признаку мы отнесем арбуз скорее к фруктам, а тык­ву к овощам, хотя арбуз можно мариновать, а из тыквы получает­ся неплохое варенье. По способу же возделывания это «овощи» (растут «в огороде на грядке», пусть и большой - на бахче), а бо­танически это ягоды.

Единицы знания, полученные в результате этой деятельности, называются концептами и имеют разную форму. Например, мы можем хранить информацию о познанных явлениях действитель­ности в виде картинки (ромашка, василек), но попросите ребенка нарисовать цветок - и он, скорее всего, изобразит его в виде схе­мы, кружка, окруженного несколькими более или менее округ­лыми фигурками. А дерево он изобразит в виде вертикальной ли­нии или полоски с отходящими от них в верхней части более тонкими линиями. На «ветках» могут быть нарисованы «листья». Это тоже схема. Часть явлений мы отражаем в виде сценариев, неких развертывающихся сюжетов. Например, объясняя, что та­кое ссора, мы скажем: «Это когда...» - и введем участников со­бытия, а также характеристику отношений между ними («Это когда два человека бранятся, выражают недовольство друг дру­гом. Они могут помириться, а могут и окончательно разойтись»). Сложной формой организации знаний является фрейм, отражаю­щий некую типичную совокупность обстоятельств (каникулы, университет, больница). Новое мы познаем, как бы набрасывая на действительность сеть своих знаний. Мы сопоставляем новый предмет с картинкой, или схемой, или фреймом, или образцом. Мы замещаем переменные в сценарии, подключаем новые сведе­ния к фрейму, для чего в нем существуют пустые узлы (слоты). Так, во фрейм «отпуск» вполне успешно включился слот «зару­бежные курорты».

Язык является орудием и познавательной деятельности, и пе­редачи информации, потому что ментальные единицы разных типов закрепляются за словами. Средством такого закрепления служит совокупность признаков явления, с одной стороны, вклю­чающих его в некую категорию, а с другой - выделяющих его в составе этой категории. Вот эту совокупность, по структуре своей родственную научным понятиям и потому именуемую понятием бытовым, повседневным, и называют понятийным содержанием слова (сигнификатом). Из картинки «ромашка» в понятийное со­держание вошел общий признак «растение» и отличительный «цветы с желтыми серединками и белыми лепестками» (СО). Схема «дерево» отразилась в понятийном содержании с тем же общим признаком «растение» и отличительными «с твердым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону», «многолетнее» (СО). Последний признак вошел в понятийное содержание не из схемы, а из какого-то фрейма («лес», «сад»), где фиксируется обстоятельство, что одно и то же растение много лет сохраняется на одном и том же месте и его не надо каждый год садить и убирать, а в лесу не надо каждую весну ждать его появления из почвы (ср.: «трава»). Фрейм «отпуск» закреплен за словом с помощью такого содержания: «Временное освобожде­ние от работы для отдыха» (СО), где в качестве общего признака фиксируется состояние свободы, а в качестве отличительных - ограничение во времени и объект удаления.

Понятие, как обыденное, так и научное, представляет собой обобщенное отражение класса предметов, т. е. отражение в виде совокупности существенных признаков. Например, в понятие «стол» не входят такие признаки, как величина, цвет, форма сто­лешницы, количество ножек, материал. Для него важны лишь существенные признаки: вид мебели, общая форма, функция.

Мы не можем наблюдать понятие непосредственно, так, как оно хранится в нашей памяти. Поэтому, чтобы рассуждать о при­роде понятия, нужно воспользоваться его словесной моделью - определением его через род и видовое отличие. Сравним не­сколько определений: скрипач «музыкант, играющий на скрип­ке», виолончелист «музыкант, играющий на виолончели», пиа­нист «музыкант, играющий на пианино, фортепьяно». В понятие входит признак, который включает данный предмет в более ши­рокий класс (в нашем случае - признак «музыкант»). Этот при­знак называется родовым. Кроме него, в понятие входит один или несколько признаков, выделяющих предмет из широкого класса в более узкий класс. Это признаки видовые, или отличительные (в нашем примере - указание на инструмент).

Понятийное содержание слова складывается из признаков по­нятия, которые применительно к лексическому значению назы­ваются семами и, соответственно родовому и видовым призна­кам, делятся на семы интегральные (‘музыкант’) и семы диффе­ренциальные (‘играющий на скрипке’, ‘играющий на виолонче­ли’, ‘играющий на пианино’).

Можно спросить, почему мы употребляем термин «понятий­ное содержание», не проще ли данный элемент лексического зна­чения именовать понятием и полностью отождествить его с обобщенным отражением класса в нашем сознании? Но дело в том, что понятийное содержание слова не исчерпывается инте­гральной и дифференциальными семами. В него входят семы еще двух разновидностей: семы, отражающие грамматическую при­роду слова, и семы, отражающие представление.

Лексико-грамматические семы включают слово в классы еще более широкие, чем родовые. Интегральная сема соотносит слово с ближайшим родом: стол -» мебель, скрипач -» музыкант, дождь -» атмосферные осадки, комната —> помещение. Есть ли что-то общее у этих четырех слов? Есть. Они все обозначают предметы, причем предметы считаемые, и этим они отличаются, с одной стороны, от слов играть, красный, а с другой - от слов синева, листва, вода. Общность этих слов фиксируется в семах: категориальной ‘предмет’ и разрядной (или, в узком смысле, лек­сико-грамматической) ‘конкретный предмет’. Таким образом, в понятийном содержании происходит как бы постепенная конкре­тизация значения: предмет —> конкретный неодушевленный —> мебель —> доска на высоких опорах для того, чтобы ставить на нее что-либо при работе, еде = стол; действие —> непереходное несовершенного вида —» двигаться -> переступая ногами = идти; пассивный признак предмета —> качественный —» цвет —> крови = красный.

Как уже было показано, понятие не исчерпывает всех сведе­ний о действительности, хранящихся в нашей памяти. В концеп­тах как ментальных единицах содержится и информация, не нуж­ная для того, чтобы осуществлять связь звукового комплекса с называемым предметом в лексической системе языка. Например, в понятии «отпуск» нет признаков «оплачиваемый - неоплачи­ваемый», «очередной - внеочередной», «летний, зимний», «про­должительный - непродолжительный», «вынужденный» и мн. др., хотя все это есть во фрейме. Это важные для нас, но пере­менные признаки предмета, которые не могут четко выделить его внутри его категории. Есть, однако, предметы, которые обладают хоть и несущественными, но постоянными признаками. Напри­мер, костер имеет ярко-оранжевый цвет. Это несущественный признак данного предмета, но без него никто себе костер не представит. Такие признаки тоже отражаются в понятийном со­держании слова, образуя его периферийные семы.

Кроме того, в понятийном содержании слова в различных ре­чевых условиях может появиться потенциальная сема, отражаю­щая любой понадобившийся говорящему несущественный при­знак предмета. Например, сказав о человеке «хитер, как лиса», мы оживили в значении слова лиса потенциальную сему ‘хит­рый’. Данный признак не входит в понятийное содержание этого слова как постоянный, но как поведенческая характеристика («всех обманывает») он входит в различные сценарии - сюжеты сказок, рассказов, фильмов, т. е. прецедентных текстов, которые хранятся в памяти всех носителей языка и являются постоянным источником цитат и аллюзий (намеков). Поэтому нет ничего уди­вительного в том, что отдельные смыслы из прецедентных тек­стов закрепляются за некоторыми словами в качестве потенци­альных сем, на базе которых, кстати, далее происходят метафо­рические переносы (хитрая лиса - хитрый человек; неуклюжий медведь - неуклюжий человек).

Схематично представим состав понятийного содержания: ка­тегориальная сема (КС) + разрядная сема (PC) + интегральная сема (ИС) + дифференциальные семы (ДС) + периферийные семы (ПС) + потенциальные семы (ПТС).