Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Діалектологія.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
283.65 Кб
Скачать

Назви частин організму людини

303. Волосся (дит.):اкос'і

304. Назви для жіночої коси:коاса

305. Задня частина шиї: карк

306. Назви для горла: اгорло

307.-Назви для голови: голоاва

308. Назви для тім'я: اт'імйа

309. Назви для скроні, виска: в’іاсок:

310. Назви для брови: броاва

311. Очі (зневаж.): اбалухи, бан'اки

312.Губа (заст.): اварга, اварґа

313. Назви для губи: اгуاба

314. Назви для вусів: اвуса

315. Назви для соска: соاсок

316. Нога (дит.): اноз'а

317. Рука (дит.): اруц'а

318. Палець (дит.): اпал'чиек

319. Назви для пальця: اпалиец'

320. Назви для мізинця: м’ізини ец'

321. Назви для долоні: доاлон'а

322. Назви для кулака: куاлак

323. Ніготь: اпазур

324. Живіт людини (ірон.): اпузо

325. Щиколотка: шاчиколотка

326. Назви литки: اлитка, اлита

327. Назви для гомілки: гоاм’ілка

328. Назви для підошви, нижньої поверхні ступні ноги: п’іاдошва

329. Назви для суглоба (заг. назва): сугاлобп

330. Назви для суглоба пальця руки: сугاлобп

331. Зовнішній покрив тіла:

а) людини: шاк’іра, шاкура, اкожа;

б) тварини: шاк’іра, шاкура, اкожа.

332. Назви для нирки: اпочка, اнирка

333. Вимова слова шлунок :жолاудок - жеиاлудок

334. Назви для легенів - органу дихання у людини: اлехке, اл'охкие

Назви родинних стосунків, осіб за професією та родом діяльності

335. Сім’я у складі діда, баби. батька, матері і дітей: роاдина

336. Родич: с'в’іĭ, اродиеч

337. Бабуся-мати матері-чи батька; اбаба, баاбун'а, 'бабпц'а, اбабушка

338. Стара жінка: اбаба

339.Батьків або материн батько: д'ідт , д'іاдус', اд'едушка

340. Назви для рідного дядька по батькові: اд'ад' тко

341. Шурин: швагاро, اшур'ін

342. Назви для хресного батька: похاресниĭ, хреишاчениĭ

343. Назви для тітки (сестри матері): اт'ітка, اт'от'а

344. Назви для хресної матері: похاресна, хре ишاчена

345. Братова жінка: братоاва

346. Дитина (дит.): اл'ал'а

347. Єдиний у батьків син: одиеاнак

348. Найменший син: наĭмоاлод тшиĭ , наĭмоاлоч:иĭ, наĭاмен'шиї;

349. Назва для дочки: اдочка

350. Назви для невістки: ниеاв’істка

351. Назви для годованця, всиновленого для годування хлопця: гоاдоване иц'

352. Назви для годованки, всиновленої для виховання дівчини: гоاдованка

353. Назви для хрещеника: похاресник, хреишاченик

354. Друг молодого на весіллі: д׀ружба

355. Назви для скрипача: скриеاпал′

356. Візник: к’іاничиĭ, اкон′ух

357. Той, що коле свиней, колій: коاл′і ĭ

358. Той, хто молотить: молоاтар

359. Назви для мірчука: м ’ірاчук

360. Назви для того, хто обробляє просапні сапою: اсапал′ник

361. Назви для жінки, яка обробляє просапні сапою: اсапал′ниец′а

362. Вимова іменника жнець: жнец′

363. Назви для жінки, що підбирає скошені валки і готує скошене для зв'язування в снопи: вйаاзал'ниец’а, п'ідاборшчиец'а

364. Той, хто розпилює колоди на дошки: пиелоاрамшчик

365. Назва для мельника: اмел′ник

366. Назва для повивача: повиевач

367. Назви для людини, що каструє биків, кабанів, коней і т. ін.: в’іт′іاнар, кастاрат, кастاратор

368. Назва для чабана-пастуха і доглядача овець: в’іўاчар

369. Назви для чередника, пастуха череди корів: пасاтух