- •6.010100 “Українська мова і література” Затверджено на засіданні кафедри української філології.
- •Додаток г Словник подільських говірок
- •Методичні вказівки
- •Основні вимоги до збирання та записування матеріалу:
- •Фонетична транскрипція
- •Голосні фонеми та їх варіанти
- •Приголосні фонеми та їх варіанти.
- •Словник основної термінології
- •Програма –питальник Виробнича лексика
- •Назви будівель та їх частин
- •Побутова лексика
- •Назви матеріалів
- •Назви одягу, взуття
- •Назви продуктів харчування
- •Назви місцин
- •Метеорологічна лексика
- •Людина та її риси
- •Назви частин організму людини
- •Назви родинних стосунків, осіб за професією та родом діяльності
- •Назви флори і фауни
- •Займенник, службові слова, вигуки.
- •Назви дій, процесів, станів
- •Назви ознак, часу, кількості, одиниць ваги
- •Зразки текстів діалектного мовлення
- •Список інформаторів (зразок)
- •Список рекомендованої літератури основна література
- •Лінгвістичні атласи
- •Діалектні словники
- •Додаткова література
Назви будівель та їх частин
52. Назви селянської садиби-хати разом із господарськими будівлями та городом: оاб’іс'اц'а, оاсад'ба
53. Назви для хати: اхата
54. Стара хата: хаاлупа
55. Приміщення для зберігання грубих кормів і реманенту: коاмора
56. Назви для курника: курاник
57. Перекладини з жердин, на яких ночують кури: اс'ідало
58. Місця для утримування корів узимку:
а) громадське: коاроўниек, короاварн'а, اферма;
в) домашнє: коاроўниек, стаĭн'а, хл'іў, саاраĭ.
59. Місце для утримування коней узимку:
а) громадське: кон'ушн’а, сاтаĭн'а;
б) домашнє: стаĭн'а, хл'اіў, саاраĭ
60. Місце для утримування овець узимку:
а) громадське: коاшара, в’іўاчарн'а, в ’іўاчарни ек;
б) домашнє: коاшара, сاтаĭн'а, хл'іў, саاраĭ.
61. Приміщення для свиней: свинарник: хл'іў
62. Поширення назви надвірного приміщення для необтереблених качанів кукурудзи: саاпетка
63. Назви для приготовленого (вимощеного хмизом, соломою і т. п.) місця для кладення копиці сіна: с'іاн:иц’а, с'іاн:ик
64.Назви для пасіки: اпас'іка
65.Назви для вулика: اвули ек
66. Назви для земляної долівки в хаті: зи емاл'а
67. Назви для домашньої підлоги в хаті: п'ідاлога
68. Назви для домашньої стелі в хаті: сاтел'а
69. Назви для штукатуреної (побіленої) стелі в хаті: сاтел'а
70. Бічна сторона покрівлі двосхилого даху: приеاч’ілок
71. Димар над покрівлею хати: диемар, коاм’інок, اком’ін '
72. Частина димоходу над челюстями печі: ка'اм’ін
73. Назви для сіней: اс'іни
74. Назви для комори: коاмора
75. Назви для вікна: в’ікاно
76. Назви для шибки (у вікні): اшипка, اфорточка
77. Дерев'яна основа віконного отвору, в який вставляється рама:
арاцаб п, гарاцабп
78. Назви для печі: п’іч, пйец
79.Тяга у димарі, печі: اт'ага
80. Дно печі, де горить вогонь: اчер'ін’
81. Металева засувка, щоб перекривати димохід: кагاла
82. Куток за піччю: пاрип’ічок
83. Отвір у стелі льоху: пاредуха
84. Назви для кухонної плити: плиеاта
85. Назви сволок: сاволок
86. Назви однієї з трьох-чотирьох поперечних балок у стелі хати: اбалок
87. Назви крокви: кاроква, строاп’іла
88. Поперечна рейка, якою скріплені дошки на дверях: пاланка, арاцап
89. Планка, заправлена у краї дощок підлоги на їх стиках: пاл'інтус
90. Назви для магазину (загальна назва): копиеاрац'ійа
91. Назви для кузні-майстерні, в якій працює коваль: اкуз'н'а
Побутова лексика
92. Різний посуд: наاчин:'а
93. Назви для посуду кухонного (загальна назва для посуду загалом): поاсуда
94. Велика посудина, сплетена з лози і соломи для зберігання зерна: корاз'іна
95.Сковорода: паاтел'н'а
96. Дерев'яна посудина з клепок з двома вушками, яку використовують для приготування корму худоби: اцебриек
97. Назви для миски: اмиска
98. Назви для дійниці: д'іĭاниц'а
99. Посудина для зливання помиїв: поاмиĭниец'а
100.Назви для скляного обплетеного бутля: اбутеил'
101. Глиняна посудина для молока: глаاдушчиек, гاлечиек
102. Назви для жерстяної, бляшаної кварти: кاварта
103. Назви для жерстяної, бляшаної кварти з коренем -горн-: горاн'а
104. Пляшка: фاл'ашка
105. Скляна банка з широкою шийкою: сاлойік
106. Назви для покришки на горщик, каструлю: кاришка
107. Назви для пристрою для складання ложок: поاсун:иец'а
108. Назви для дерев'яної ложки: اлошка, اлишка
109. Дерев'яна лопаточка у кухарів для розмішування страви: коاпистка
110. Назви для лійки: اл'іĭка
111. Деко для випікання хліба: اформа
112. Назви для маснички ручного пристрою - посудини для збивання масла: масاничка, масاниц'а
113. Назви для віника: м’ітاла, اв’іниек
114. Праска: уاт'угх
115. Рубель для качання білизни: руاбел'
116. Праник: пاран'ік, пاраاник
117. Назви для качалки (для качання тіста і т. п.): каاчалка
118. Рідке сито: риешиеاто
119.Жмут ганчір'я для затискання димоходу: коاм’ін'ух
120. Затичка для пляшки: اкорок
121. Дерев'яна пробка для закривання отвору: ч’іп
122. Назви для сірника: с'ірاник
123. Коробка сірників: اпачка
124. Дощана або металева заслінка біля отвору печі: заاтуло
125. Дерев’яна ручка: اручка
126. Ложечкоподібна пластинка в дверях, яку натискають пальцем, щоб відчинити двері: кاл'амка
127. Защіпка у дверях: кاл'амка
128. Назви для висячого замка з коренем –колод-: коاлодтка
129. Пристосування з дошки, щоб сісти: اлаўка
130. Назви для шухляди (в столі): шуфاл'ада
131. Колиска (дит.): اл'ул'ка
132. Назви для скрипки: скاрипка
133. Назви для бритви: бاритва
134. Знаряддя для чистки будь-чого: шاч’ітка
135. Назви для скребла, скребниці (згребла): згاребло
136. Назви для годинника: чаاси
137. Назви для дзеркала: اл'устро, اзеркало, اдзеркало
138. Гаманець: гамаاнец', кош’іاл'ок
139. Лялька: اл'ала
140. Соска (дит.): اсос'а
141. Назви для персня: اперсте ин', кол'اцо
142. Намистина: паاц'орка
143. Намисто: паاц'орки, اбуси
144.Наволочка на подушку: اпош’іўка
145. Назви для простині з домашнього полотна: веиاрета
146. Рядно: покриеاвало
147. Назви для онучі (заг. назва): воاнуча, гоاнуча
148. Назви для мийки: اмийочка, тاрапочка
149. Велосипед: л'ісаاпет, اровеир