Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРОГРАМА ВСТУПНИХ МАГІСТРАТУРА.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
245.25 Кб
Скачать

Література Основна

  1. Карабан В. І. Переклад з української мови на англійську мову : навч. посібник-довідник для студентів вищих навчальних закладів освіти / В. І. Карабан, Дж. Мейс. – Вінниця : Нова Книга, 2003. – 608 с.

  2. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу [аспектний переклад]: підручник / І. В. Корунець. – Вінниця : Нова Книга, 2000. – 448 с.

  3. Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти : навч. посібник / За ред. В. К. Шпака. – К. : Знання, 2005. – 310 с.

  4. Слепович B. C. Курс перевода [английсикй-русский язык]. Translation Course / В. С. Слепович. – Минск : Тетра Системе, 2001. – 272 с.

Додаткова

  1. Алексєєа И. С. Основы теории перевода / И. С. Алексєєа. – Спб., 2000.

  2. Алексєєва И. С. Профессиональный тренинг переводчика / И. С. Алексєєа. – Спб., 2001.

  3. Англо-русский словарь глагольных сочетаний / Под ред. Э. М. Медниковой. – М. : Рус. яз., 1986. – 640 с.

  4. Балкина Н. В. Хочу стать переводчиком / Н. В. Балкина, З. И. Сироткина. – М. : Изд-во РУДН, 2003.

  5. Бархударов Л. С. Язык и перевод / Л. С. Бархударов. – М. : Международные отношения, 1975.

  6. Белякова Е. И. Translating from English : Переводим с английского / Е. И. Белякова. – Спб. : КАРО, 2003.

  7. Брандес М. П. Предпереводческий анализ текста / М. П. Брандес, В. И. Провоторов. – М. : НВИ Тезаурус, 2003.

  8. Брандес М. П. Предпереводческий анализ текста [для институтов и факультетов иностранных языков] : учеб. пособие / М. П. Брандес, В. И. Провоторов. – М. : НВИ Тезаурус, 2001. – 224 с.

  9. Бреус Е. В. Теория и практика перевода с английского на русский язык / Е. В. Бреус. – М. : УРАО, 2001.

  10. Бурак А. Л. Translating Culture : Перевод и межкультурная комуникация. Етап 1: уровень слова / А. Л. Бурак. – М. : Валент, 2002.

  11. Кабакчи В. В. Практика английского языка. Сборник упражнений по переводу / В. В. Кабакчи. – Спб. : Союз, 2000.

  12. Казакова Т. А. Практические основы перевода / Т. А. Казакова. – Спб., 2001.

  13. Ковалева К. И. Оригинал и перевод: два лица одного текста / К. И. Ковалева. – М., 2001.

  14. Коваленко А. Я. Науково-технічний переклад: навч. посіб. / А. Я. Коваленко. – Тернопіль : Вид-во Карпюка, 2001. – 284 с.

  15. Коваленко А. Я. Общий курс научно-технического перевода : пособие по переводу с русского языка на английский / А. Я. Коваленко. – К. : Инкос, 2003.

  16. Koмuccapов В. Н. Теория перевода / В. Н. Koмuccapов. – М. : Высш. шк., 1990.

  17. Кунин А. В. Фразеологический словарь английского языка / А. В. Кунин. – М. : Рус. яз., 1984.

  18. Лaтышев Л. К. Структура и содержание подготовки переводчиков в языковом вузе / Л. К. Лaтышев, В. И. Провоторов. – Курск, 1999.

  19. Міньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода / Р. К. Міньяр-Белоручев. – М., 1996.

  20. Мірам Г. Е. «Basic Translation» / Г. Е. Мірам, В. В. Дайнеко, М. В. Грищенко, Л. А. Тарануха, О. М. Гон. – К. : Ніка-Центр ; Ельга, 2002.

  21. Федоров А. В. Основы общей теории перевода / А. В. Федоров. – М., 1983.

  22. Швейцер А. Д. Теория перевода / А. Д. Швейцер. – М., 1988.

  23. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер. – М. : Наука, 1988.

  24. Перевод с русского на английский : учеб. пособие / Ж. А. Голикова. – М. : Новое знание, 2003.

  25. Уилсон Е. А. М. Англо-русский учебный словарь [Ок. 75 000 слов и выражений] / Е. А. М. Уилсон. – М. : Рус. яз., 1982. –720 с.

  26. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / A. S. Hornby. – Oxford : Oxford University Press, 1980.

  27. King F. W. D. Ann Cree English Business Letters / F. W. D. King. – Edinburgh Gate, Harlow, Essex, England, 1999. – 163 p.