Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
zarubezhka.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
482.82 Кб
Скачать

165.Литературная сказка как жанр романтической литературы: специфика текста, основные авторы:

На первом этапе развития романтизма обретает свои основные черты и литературная сказка: сказочная фантастика становится средством философского постижения жизни, а сама сказка (особенно в Германии) - своеобразным языком романтизма.

На втором этапе развития романтизма литературная сказка, сохраняя приверженность народной традиции, постепенно превращается в крупное синтетическое произведение с большим количеством героев, со сложной внутренней структурой. Наиболее значительные представители этого жанра - это графиня де Сегюр, Лабуле де Лефевр и Жорж Санд, Шарль Перро во Франции, Новалис, Брентано, Гауф, Гофман в Германии.

Литературная сказка - явление многомерное, с одной стороны сохраняющее, благодаря законам жанра, преемственность по отношению к сказке народной, а с другой - подверженное всевозможным влияниям, среди которых важнейшие - влияние исторической эпохи и влияние авторской воли.

Литературная сказка может создаваться именно с воспитательными целями, а эстетические функции будут отходить на второй план (однако в случае с романтиками весьма вероятно, что эстетическая "развлекательная" функция сказки интересовала их далеко не в последнюю очередь). В литературной сказке одна из главных задач автора - донести свою мысль до читателей, показать свое видение мира и в какой-то мере воздействовать на читателей.

Литературная сказка, чтобы называться таковой, в большинстве своем заимствует у народной ее стилистические особенности.

Возникновение и оформление во Франции литературной сказки как жанра связывается с именем Шарля Перро и относится также к эпохе Просвещения. Одним из первых Перро обратился к национальному фольклору, как к источнику вдохновения, противопоставляя национальные сказки античным сюжетам, широко используемым представителями классицизма ("Красная шапочка", "Мальчик с пальчик"). Таким образом, Шарль Перро начал полемику с ними, провозглашая отказ от канонов классицизма и обращение к новому, свежему материалу.

В большой мере Перро сохранил в своих сказках черты народной жизни, отраженной в фольклоре. Ему удалось донести до читателей поэтичность народной французской сказки, ее изящество и юмор, сохраняя при этом особенности своего стиля: несколько претенциозную и галантную манеру рассказа, введение в сказку бытовых подробностей из жизни высших слоев населения (как, например, в сказках "Спящая красавица", "Ослиная кожа"), особенности нравоучений, которыми Перро оканчивает свои сказки и которые являются своеобразным способом философского постижения мира. Все это позволяет отнести его сказки именно к литературным.Наряду с Перро в XVII - XVIII веках к жанру литературной сказки обращались Леритье де Вилландрон, опубликовавшая сказку " Ловкая принцесса, или приключения Вострушки ", графиня д'Онуа ("Синяя птица"). Дальнейшее развитие французской литературной сказки осуществляется в рамках творчества Шарля Нодье, возглавлявшего кружок романтиков «Сенакль». Эстетические взгляды Нодье сформировались под влиянием той ветви литературы XVIII века, в которой главное место занимает чувство.Но Нодье сам отходит от фольклорных традиций. Его произведения, похожие на смесь мрачного ро-мана и фантастической сказки " Смарра ", приобретают многоплановость и разветвленную структуру. В мире необычного он ищет спо-собы обновления романтизма через сильные ощущения: в народных сказках и легендах воображение создает порой такие напряженные ситуации, в которых чувства проявляются со всей силой. Таким путем Шарль Нодье стремился по-стичь настоящий мир, который, по его мнению, отражался в мире чувственном, и в котором судьба отдельного человека тесно переплетается с судьбами чело-вечества.

Возникновению немецкой романтической сказки предшествовал сложный и длительный процесс сближения литературы и фольклора, появления в литературе Италии и Франции произведений с чертами, заимствованными из народных сказок. Как и во Франции, немецкая литературная сказка зарождается в эпоху Просвещения. Наиболее яркими представителями немецкой литературы, работавшими в жанре литературной сказки, можно назвать К.М. Виланда (роман "Дон Сильвио де Розальда" включал в себя вставную сказку "История принца Бирибинкера"), И.К. Музеуса (сборник "Народных сказок немцев"), И.В. Гете ("Сказка").

Переходным этапом от литературной сказки Просвещения к романтической сказке являются сказки Новалиса, в которых еще сильны тенденции, характерные для сказок предыдущей эпохи. Но романтическая концепция истории уже отражается в его творчестве (вставные сказки в романе "Генрих фон Офтердинген"). Значительно расширил само понятие жанра литературной сказки Людвиг Тик (сказки-новеллы "Белокурый Экберт", "Руненберг", драматические сказки "Кот в сапогах", "Красная шапочка"). В сказочной повести Фуке "Ундина" ставятся в целом те же проблемы, что и в сказках Новалиса и Тика: связи человека и природы, реального и фантастического миров, внутренней жизни романтической личности.

Таким образом, можно утверждать, что первые романтики разрабатывали философские основы данного направления. На первом этапе развития романтизма обретает свои основные черты и литературная сказка: сказочная фантастика становится средством философского постижения жизни, а сама сказка (особенно в Германии) - своеобразным языком романтизма.Второй этап развития немецкой романтической сказки в наибольшей степени представлен в творчестве Брентано. Несмотря на то, что его сказки очень близки к народным, в них все большее значение приобретает действительность, хотя мир его сказок остается при этом фантастическим, волшебным целостным миром, живущим по своим законам, сильно отличающимся от законов современного человеческого общества. Опираясь на принцип романтической иронии, Брентано вырабатывает своеобразный поэтический язык, придает большое значение именам героев, в которых отражается их характер. Таким образом, на втором этапе развития романтизма литературная сказка, сохраняя приверженность народной традиции, постепенно превращается в крупное синтетическое произведение с большим количеством героев, со сложной внутренней структурой.

58

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]