- •Лексический комментарий
- •8. Дирема, подлежащее — фактическое обстоятельство,
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке ключевую информацию каждого абзаца.
- •9. Диремы с формальным подлежащим
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •Tиара Сайтаферна
- •1. 24 (11) Марта 1903 года. Археологический скандал
- •2. 27 (14) Марта 1903 года. О тиаре Сайтаферна
- •3. 30 (17) Марта 1903 года. Рахумовский сознался
- •4. 10 Апреля (28 марта) 1903 года. Отъезд Рухомовского в Париж
- •5. 15 (02) Апреля 1903 года. За границей
- •6. 27 (14) Апреля 1903 года. Опять луврская тиара
- •7. 07 Мая (24 апреля) 1903 года. Парижский дневник
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •Упражнение 8. Article
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •О том как политические бренды и символы превращаются в торговые марки.
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте на английском языке основную информацию каждого абзаца.
- •Упражнение 2. Прочтите текст. Передайте ключевую информацию
- •Факультет иностранных языков и международных коммуникаций кафедра перевода и переводоведения
Факультет иностранных языков и международных коммуникаций кафедра перевода и переводоведения
Учебное издание
Составители Ванеева Л.Г., Рудковская А.В
В приведенном сборнике использованы материалы
Учебников:
А. Чужакин “Мир перевода-3»
А. Чужакин, К.Петренко. Мир перевода-5
А. Чужакин “Мир перевода-1»
А.П.Миньяр-Белоручев, К.В. Миньяр-Белоручев «Английский язык»
Линн Виссон «Практикум по синхронному переводу с русского на английский»
Мешков-Лэмберт «Практикум по переводу с русского языка на английский»
E.В. Бреус. «Теория и практика перевода с английского языка на русский»
Ж.А. Голикова «Перевод с английского на русский»
А также открытых интернет-источников
Изд. “LГV”