- •1.Объект, предмет и задачи языкознания(лингвистики). Место языкознания в системе наук. Междисциплинарные взаимодействия.
- •5.Классификация синтагматических и парадигматических отношений. Параметры членов отношения. Взаимосвязь синтагматики и паралигматики
- •9. Язык, сознание и мышление
- •11.Речевое развитие индивида. Факторы и периодизация речевого развития. Биллингвинизм
- •14.Общая характеристика коммуникативных микросистем: их социальная база, признаки, механизмы формирования и взаимодействие.
- •15. Языковая норма, ее разновидности. Средства кодификации. Типы конкретных норм. Правильность языка и культура речи.
- •16. Литературный язык, его разновидности. Стилевая дифференциация книжного языка. Речевые жанры.
- •Лексика и фразеология.
- •1)Этнические:
- •20.Возникновение языка(глоттогенез). Основные теории происхождения языка. Современные представления о происхождении языка.
- •21. Закономерности языковой эволюции. Эволюция коммуникативной системы.
- •22. Закономерности языковой эволюции. Эволюция знаковой системы языка.
- •23. Языковое родство и Генеалогическая классификация языков. Основные языковые семьи. Состав индоевропейской семьи. Славянская группа, состав ее подгрупп.
- •25.Старославянский и церковнославянский языки, их роль в развитии русского языка.
- •27.Слово как основная номинативная единица языка. Отличительные признаки слова.
- •29. Словарная дефиниция, ее типы. Компонентный анализ.
- •32. Полисемия. Семантический перенос. Структура многозначного слова.
- •34. Паронимия и парономазия. Паронимы в речи.
- •35. Синонимия. Классификация синонимов. Источники синонимии.
- •38. Систематизация русской лексики с точки зрения ее происхождения. Исконная лексика ,ее исторические пласты.
- •40. Заимствование из неславянских языков, их признаки, тематические группы.
- •41. Факторы и механизмы заимствования. Освоение заимствований.
- •42. Классификация лексики по широте употребления. Диалектическая лексика. Классификация диалектизмов, их функции.
- •43. Специальная лексика. Термины, номенклатура, профессионализмы.
- •44. Социальные диалекты: жаргон, сленг, арго. Жаргонизмы и арготизмы.
- •45. Классификация лексики по степени употребительности. Активный и пассивный словарь.
- •46. Устаревшая лексика: историзмы и архаизмы. Их функции.
- •47. Новая лексика. Языковые неологизмы, окказионализмы.
- •48. Классификация лексики русского языка по условиям употребления. Лексика письменной речи, ее пласты.
- •49. Лексика устной речи, ее разновидности.
- •50. Фразеология. Фразеологическая единица, ее основные признаки.
- •51. Классификация фразеологических единиц по степени семантической слитности компонентов.
- •52 Фразеологическая парадигматика. Полиформия и полисемия.
- •52(1) 1. Лексическая вариантность возникла в результате следующих парадигматических замен:
- •2. Полисемия фе
- •53. Фразеологическая парадигматика. Омонимия, синонимия и антонимия.
- •4. Синонимия
- •5. Антонимия
- •54 . Структурно-грамматические типы и категориально-грамматические классы фразеологизмов.
- •2. Категориально-грамматические типы фе
- •55. Грамматическая характеристика русской фразеологии. Механизмы фразообразования.
- •56 .. Характеристика русской фразеологии по степени употребительности, широте и сфере употребления.
- •4. Стилевая и стилистическая дифференциация фе
- •5. Процесс фразообразования
- •57. Лексикография, основные типы словарей.
- •Типы словарей
- •58. Толковые словари русского языка. Принципы построения словарных статей в толковых словарях. Характеристика основных словарей этого типа.
- •59. Аспектные словари русского языка.
- •60.Фразеолгические словари и словари крылатых слов.
5.Классификация синтагматических и парадигматических отношений. Параметры членов отношения. Взаимосвязь синтагматики и паралигматики
.Синтагматические отношения – отношения , возникающие между последовательно расположенными элементами языка при их сочетании друг с другом. С другими элементами языковой единицы в синтагматических отношениях находятся не только слова, но и морфемы, звуки (приставки, суффиксы).
Парадигмантические отношения – отношения, возникающие между единицами языка , объединенными в памяти носителя языка и связанными отношением противопоставления. Отношения, связывающие языковую единицу с единицами, которые могли бы выступать на ее месте (антонимы, синонимы).
Синтагматические делят на разряды:
-линейные/нелинейные;
-равноправные/неравноправные;
Элементы, находящиеся в синтагматических отношениях можно охарактеризовать:
-свободные/несвободные;
-по позиции.
Парадигмантические делят на:
-внутренние (между разновидностями одной единицы) и внешние (между самостоятельными единицами);
-равноправные/неравноправные (одна единица – первичная, другая – вторичная).
В процессе функционирования знаковой системы синтагматика и парадигматика тесно взаимодействуют между собой. Это проявляется в характере чередований: многие чередования обусловлены позицией единицы, т.е. зависят от единицы, с которой сочетаются. В слабых позициях единицы могут совпадать друг с другом, наблюдается нейтрализация (снять картину).
6.Лингвистическая типология. Фонологическая классификация языков.
Тип знаковой системы положен в основу лингвистической типологии. Типологические классификации:
Фонологическая.
-
Слогоморфемные
языки
Слоговые языки
Фонемные
языки
китайский, вьетнамский
праславянский
Вокалический
Консонантный
английский,
французский
русский
Морфологическая классификация.
Морфологический уровень является наиболее показательным при описании устройства языка. В основу классификации положены особенности морфемного состава слова:
-то, каким образом слово строится из морфем;
-как образуются разные его формы.
7. Морфологическая классификация языков. Изолирующие и инкорпорирующие языки.
Предложение |
Предложение |
Предложение/слово |
|
Слово/морфема |
Слово |
Морфема |
|
Морфема |
|||
Изолирующие языки Китайский, вьетнамский |
Агглюкативные языки (приклеивающие) турецкий, узбекский |
Флективные (изгибающие) Литовский, русский |
Инкорпорирующие (включающие) чукотский |
Изолирующие (аморфные) языки
Слова в языках этого типа неизменяемы, не имеют окончаний и состоят из одних основ. Связи между словами в предложении получают выражение благодаря порядку слов. Значения числа, времени или падежа выражают путем присоединения в данному слову других, вспомогательных слов.
Связи между словами не получают формального выражения, в результате, слова оказываются как бы изолированы друг от друга. Отсюда такое название.
Инкорпорирующие языки
Объекты действий и обстоятельства их совершения выражаются не специальными членами предложения (дополнениями и обстоятельствами), а аффиксами, входящими в состав глагола. Иногда и субъект действия (подлежащее) может получить выражение в составе глагола-сказуемого. Все члены предложения могут быть включены в состав одного слова. В инкорпорирующих языках функционируют слова-предложения.
8. Морфологическая классификация языков. Агглютинативные и флективные языки.
. Агглютинативные языки.
Располагают большим количеством служебных морфем: приставок и суффиксов (или аффиксов). Для таких языков характерен такой способ образования слов и форм слов, который носит название агглютинация:
-каждый аффикс способен выражать только одно грамматическое значение;
-одно и то же грамматическое значение всегда выражается одним и тем же аффиксом;
-исторические чередования отсутствуют;
-морфемы никогда не сливаются друг с другом .
В некоторых агглютинативных языках аффиксы могут занимать препозицию по отношению к корню.
Флективные языки.
От агглютинативных отличаются большей спаянностью и взаимозависимостью морфем. Для них характерен такой способ образования слов и форм слов, как фузия (сплавление). Основные особенности фузии:
-каждый аффикс может выражать одновременно несколько грамматических значений;
-одно и то же грамматическое значение в разных словах может выражаться разными аффиксами;
-характерны исторически обусловленные чередования звуков;
-морфемы могут сливаться друг с другом.
В синтетических языках хорошо развито словоизменение: различные грамматические значения получают выражение преимущественно внутри слова, главным образом при помощи суффиксов и окончаний. Русский, польский, немецкий.
В аналитических языках грамматические значения выражаются за пределами слова: при помощи порядка слов, предлогов, служебных слов, а также интонации. Английский, французский, итальянский.
Отнесение языка к числу синтетических или аналитических свидетельствует лишь о частотности использования тех или иных способов выражения грамматических значений.